Читаем Путь через равнину полностью

Арктические растения, которые хорошо себя чувствовали на более влажной северной почве топей и трясин, бурно развивались весной, когда таяли снега. Рядом, на холмах, росли альпийские кустарники. Ползучая лапчатка с ее маленькими золотистыми цветами находила защиту от ветра в тех же складках почвы, где прятались и полевки, а на открытых ветру пространствах виднелись пурпурные и розовые цветки моха лихниса. Кроме того, на холмах встречались горные гравилаты.

Их низкие вечнозеленые ветви с маленькими листочками и редкими желтыми цветками за многие годы образовали плотный зеленый ковер.

Эйла почувствовала аромат раскрывающихся бутонов розовой мухоловки. Подумав, что уже, должно быть, вечереет, она посмотрела на заходящее солнце, чтобы проверить себя. Липкие цветы распускались к ночи, давая приют мошкам и мухам в обмен на распространение пыльцы. Они не представляли интереса в качестве пищи или лекарства, но их приятный запах нравился Эйле, и ей хотелось сорвать несколько растений. Однако было уже слишком поздно, и она не могла останавливаться. До наступления темноты им еще предстояло разбить лагерь и приготовить пищу.

Она обратила внимание на голубовато-багряные цветы прострела, красиво вздымавшиеся над широкими, покрытыми ворсом листьями. В сушеном виде эти растения применялись от головной боли и женских недомоганий, однако сейчас она просто любовалась ими. Затем она увидела альпийские астры с их удлиненными желтыми и фиолетовыми лепестками на фоне шелковистых листьев. Она окончательно решила было набрать букет цветов, чтобы просто любоваться ими. Но куда же их пристроить? Впрочем, они все равно завянут, подумала она.

Джондалар же размышлял о том, миновали ли они отмеченную на карте стоянку или же, напротив, еще не добрались до нее. Без особой радости он пришел к заключению, что вскоре будет необходимо остановиться на ночлег, а поиски перенести на завтра. Если к тому же они займутся охотой, то, возможно, потеряют целый день, что никак не входило в его планы. Его все еще беспокоило, верным ли было его решение двигаться на юг и какие опасности могут подстерегать их на этом пути. Задумавшись, он не обратил особого внимания на холм справа, но все же заметил там стаю гиен.

Хотя гиены часто питались падалью и, голодные, набрасывались на почти разложившиеся туши, тем не менее мощные челюсти делали их хорошими охотниками. Вот и сейчас они загнали молоденького бизона, хотя и рослого, но еще не вполне заматеревшего. Его неопытность привела к печальному концу. Поодаль стояли его собратья; один из бизонов, с Жалобным мычанием втягивая запах свежей крови, наблюдал за гиенами.

Если среди мамонтов и степных лошадей особо крупные особи встречались нечасто, то эти бизоны казались просто гигантами. Тот, что мычал, был около семи футов в холке, с мощной грудью и плечами, хотя круп был тонковатым. Его маленькие копыта были приспособлены для быстрого бега по сухой твердой земле, поэтому он избегал болотистых мест. Большую голову украшали длинные черные витые рога, размахом около шести футов. Его темно-коричневая шкура была особенно густой на груди и плечах. Обычно бизоны разворачивались навстречу холодному ветру: передняя часть тела у них была защищена лучше, поскольку ворс там достигал тридцати дюймов в длину, но и короткий хвост животных тоже был покрыт шерстью. Жесткие стебли травы, которую поедали мамонты и лошади, никак не годились в пищу бизонам и другим жвачным животным. Они предпочитали есть листья и кору деревьев, а также невысокую богатую белками траву, растущую в более сухих районах. В эту местность бизоны наведывались только весной, когда появлялась свежая поросль. Как раз в это время у них происходил усиленный рост костей и рогов. Долгая зеленая и влажная весна на равнинах близ ледников позволяла бизонам и некоторым другим животным вырастать до гигантских размеров.

Оторвавшись от мучительных раздумий, Джондалар вдруг осознал, какие перспективы сулит то, что произошло на холме. Он потянулся за копьем и копьеметалкой, чтобы добыть одного из бизонов по примеру гиен. Эйла тоже оценила обстановку, но решила действовать иначе.

— Э-э-эй! Убирайтесь прочь! Прочь, грязные гиены! Убирайтесь! — закричала она и пустила Уинни в галоп, одновременно закладывая камни в пращу. Волк последовал за ней, по всей видимости довольный, что его рычание и погавкивание помогают отогнать гиен прочь.

Несколько воплей свидетельствовали о том, что камни, выпущенные Эйлой, достигли цели. Обычно она убивала гиен наповал, но сейчас явно не стремилась к этому.

— Эйла, что происходит? — подскакав к ней, спросил Джондалар.

— Отгоняю грязных вонючих гиен, — ответила она, возвращаясь к убитому бизону.

— Но почему?

— Потому что им придется поделиться с нами своей добычей.

— А я было прицелился в одного тут неподалеку.

— Но ведь нам не нужна целая туша, если мы не собираемся сушить мясо. А у этого молодого бизона мясо сочное и нежное. Стоящие рядом бизоны стары, — сказала она, слезая с лошади и отгоняя Волка от убитого животного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Земли

Клан Пещерного Медведя
Клан Пещерного Медведя

Эта захватывающая сага о жестоком и прекрасном Древнем мире принесла ее автору Джин М. Ауэл всемирную известность и стала одним из самых читаемых литературных произведений нашего времени. Книги, входящие в серию «Дети Земли», были изданы многомиллионными тиражами во многих странах мира. Стихийное бедствие приводит к гибели соплеменников пятилетней Эйлы, и малышка вынуждена скитаться одна по чужой и полной опасностей земле. Бесчувственную и умирающую от ран, нанесенных пещерным львом, ее находят люди клана Пещерного Медведя, сильно отличающиеся от ее собственного рода. Белокурая и голубоглазая Эйла кажется им невероятно уродливой и странной. Тем не менее целительница Иза проникается жалостью к несчастному ребенку. Она выхаживает Эйлу и помогает ей стать полезной для клана, передав свои знания. Однако злобный и высокомерный юнец, которому вскоре предстоит стать вождем клана, воспринимает каждый поступок Эйлы как вызов своему авторитету. Он делает все возможное, чтобы жизнь ненавистного ему существа стала невыносимой…

Джин Мари Ауэл , Джин М. Ауэл

Исторические приключения
Долина лошадей
Долина лошадей

Эта захватывающая сага о жестоком и прекрасном Древнем мире принесла ее автору Джин М. Ауэл всемирную известность и стала одним из самых читаемых литературных произведений нашего времени. Книги, входящие в серию «Дети Земли», были изданы многомиллионными тиражами во многих странах мира. Изгнанная из клана Эйла уходит далеко на север в поисках нового пристанища. Во время этого долгого путешествия молодую женщину со всех сторон подстерегают всевозможные опасности. Ей приходится переплывать через широкие бурные реки, она чудом избегает смерти, наткнувшись на прайд пещерных львов. Наконец она находит подходящую пещеру в долине, где пасутся дикие лошади. Ей невыносимо трудно здесь совершенно одной, без людей, в разлуке со своим сыном, которого отнял у нее безжалостный вождь. А впереди ее ждут очередные испытания – встреча с представителями Других. Судьба сводит ее с Джондаларом, который вместе с братом совершал длительное путешествие через всю Европу. Жизнь Эйлы снова круто меняется...

Джин Мари Ауэл , Джин М. Ауэл

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения