Гина Кофи
– гинпенская аристократка, известная гурманка, основательница клуба кулинарных критиков.Прочие дара
Скелет-Хохотун
– главарь банды торговцев детьми.Рэдза Мюи
– возмутительница спокойствия.Кисли Пэро
– ученая, работающая в одной из Императорских лабораторий Последнего Укуса.На борту «Прогоняющей скорбь»
Радзутана Пон
– ученый, представитель школы Возделывания.Сами Фитадапу
– ученая, получившая образование в рамках императорской программы «Золотой карп»; специалист по китам.Миту Росо
– адмирал, главнокомандующий экспедицией в Укьу-Гондэ.Нмэджи Гон
– капитан судна.Типо То
– бывший офицер военно-воздушных сил; командор морских пехотинцев на борту «Прогоняющей скорбь».Торьо
– таинственная пассажирка.Льуку
Толурору Роатан
– предводитель льуку, объединивший отдельные их племена.Кудьу Роатан
– вождь льуку; сын Тенрьо, внук Толурору.Тово Тасарику
– тан, пользующийся особым доверием Кудьу.Наку Китансли
– тан-тигр, капитан «Бескрайнего простора».Тооф
– наездник гаринафина.Радия
– наездница гаринафина.Агоны
Нобо Арагоз
– предводитель агонов, объединивший отдельные их племена.Соулийян Арагоз
– младшая дочь Нобо Арагоза; мать Таквала.Вольу Арагоз
– младший сын Нобо Арагоза; вождь агонов.Таквал Арагоз
– пэкьу-тааса агонов; муж Тэры.Танто Гару Арагоз (детское имя Кунило-тика)
– старший сын Тэры и Таквала.Рокири Гару Арагоз (детское имя Джиан-тика)
– младший сын Тэры и Таквала.Вара Роналек
– тан-ветеран, противница отказа от использования гаринафинов в бою.Годзофин
– воин, искусный изготовитель игрушек арукуро токуа.Налу
– сын Годзофина.Адьулек
– старая шаманка, специалист по духовным портретам.Сатаари
– молодая шаманка.Аратен
– тан, пользующийся особым доверием Таквала.Боги Дара
Киджи
– покровитель Ксаны; повелитель воздуха; бог ветра, полета и птиц. Носит белый дорожный плащ. Пави – сокол-минген. В Укьу-Тааса отождествляется с Пэа, божеством, подарившим людям гаринафинов.Тутутика
– покровительница Аму; младшая из богов; богиня земледелия, красоты и пресной воды. Пави – золотой карп. В Укьу-Тааса отождествляется с Алуро, Госпожой Тысячи Потоков.Кана
и Рапа – сестры-близнецы, покровительницы Кокру. Кана – богиня огня, пепла и смерти; Рапа – богиня льда, снега и сна. Пави – два ворона: черный и белый. В Укьу-Тааса отождествляются с Кудьуфин, Солнечным Колодцем, и Нальуфин, Ледяным Столпом, ненавистницей.Руфидзо
– покровитель Фасы; божественный целитель. Пави – голубь. В Укьу-Тааса отождествляется с Торьояной, длинношерстным быком, приглядывающим за коровами и овцами.Тацзу
– покровитель Гана; непредсказуемый и непостоянный, любитель хаоса и риска; бог морских течений, цунами, ураганов и затонувших сокровищ. Пави – акула. В Укьу-Тааса отождествляется (наряду с Луто) с Пэтеном, богом охотников и звероловов.Луто
– покровитель Хаана; бог рыбаков, прорицателей, математиков и ученых. Пави – морская черепаха. Покинул Дара, став смертным и отправившись в путешествие на борту «Прогоняющей скорбь».Фитовэо
– покровитель Римы; бог войны, охоты и кузнечного ремесла. Пави – волк. В Укьу-Тааса отождествляется с богиней Диасой, ясноокой Палицей-Девой.<p>Часть первая</p><p>Семена, посаженные в землю</p>
<p>Глава 1</p><p>Ночная пробежка</p>
Татен, ставка пэкьу льуку в Укьу-Гондэ, пятый месяц двенадцатого года после прибытия из далеких земель городов-кораблей с чужаками, служащими некоему Мапидэрэ (или, по летосчислению Дара, пятый месяц первого года правления Четырех Безмятежных Морей, когда Куни Гару провозгласил себя императором Рагином и назначил столицей восстановленный Пан)
Звезды мерцали на небосводе подобно светящимся медузам в темных морских глубинах. Вечный прибой вздыхал вдалеке; почти полная бледная луна озаряла палаточный город, раскинувшийся на побережье, насколько хватало взгляда. Белые шатры напоминали брюха крабов-трупоедов.
Гозтан Рьото вывалилась из большого шатра. На ней была тонкая туника из шкур, в руке болтался шлем в виде черепа. Тяжелая занавесь из шкуры гаринафина, закрывавшая вход в шатер, хлопнула о каркас, заглушив брань и стук костяных булав. Гозтан потеряла равновесие и покачнулась.
– Вотан, держитесь! – Одна из двух стражниц, несших дозор у входа, бросилась на помощь вождю. И, оглянувшись на шатер, спросила: – Может, нам…
– Нет, – оттолкнула ее Гозтан. – Пускай себе дерутся. Мне надоело, что они ведут себя как дети, даже за столом постоянно ругаются. Выпить спокойно не дают. – Она с трудом натянула шлем-череп на бритую голову.
– То есть сегодня никто из них не разделит с вами постель? – осведомилась вторая женщина. – Досадно. Китан специально помылся, – она многозначительно вскинула брови, – и не преминул всем об этом рассказать.
Обе стражницы рассмеялись.