Читаем Птенцы велосипеда полностью

Летом в Турине тяжело – солнце с самого утра припечатывает улицы жаром, а после обеда их заливает душный смог. Зато вода здесь вкуснее, чем полная известняка Миланская, от которой чайник за неделю обрастает налетом толщиной в сантиметр. Конечно, далеко до горных родников, но все же…


Виола сидела у распахнутого окна, из сада пахло нагретой травой. Здание яслей было старым, с очень высокими потолками и толстыми стенами, которые оставались холодными даже в самую лютую жару. Поэтому и дети, и воспитатели старались скорее укрыться от солнца в темноватых коридорах с белыми отражениями окон в выглаженной до блеска плитке.


Шумная прогулка и обед остались позади, и теперь малыши спали. Виола читала книгу, слушая мерное сопение полутора десятка носов. В соседнем классе неспящие пятеро играли в тихие игры под присмотром Росанны. Неделя выдалась непростой, после смерти Лоренцо Виола никак не могла прийти в равновесие, а дети, ощущая ее уязвимость, капризничали больше обычного.


Маленькая Кристина, когда что-то делалось не по ее желанию, вставала перед Виолой и начинала выть на одной ноте. Причем безошибочно выбирала тональность, игнорировать которую никак не получалось. Виола терпела, сколько могла, а когда чувствовала, что начинает заводиться, звала помощницу и знаком просила отвлечь Кристину, забрать ее. Если малышку пробовала утихомирить сама Виола, та расходилась еще пуще, а с Росанной быстро успокаивалась. Виола пыталась копировать слова и интонацию помощницы, но даже это не помогало: Кристина чувствовала скрытый огонек раздражения и бунтовала. Виоле приходилось тщательно следить за собой, чтобы не вылить негатив на других детей.


После работы она поехала к центральной станции: нужно было обменяться посылками с Израилем через дальних знакомых, проездом заглянувших в Турин.


В коробке от матери лежала открытка с морским видом и логотипом израильской гостиницы, кунжутная халва для детей, тщательно обернутые в фольгу и целлофан баночки хумуса[1] и пакет с питами[2]. Свертки с «ношеной, но хорошей ведь!» одеждой – мама клала их всегда, хотя Виола просила ее этого не делать, не нагружать людей лишним довеском, не заставлять Виолу испытывать угрызения совести, отправляя очередную порцию старья в мусорный бак. В ответной передаче лежали сыры и колбасы, швейцарский шоколад, который, мама, конечно же, не съест, а положит под стекло в сервант, к другим таким же коробкам, неиспользуемым кофейникам с позолотой и шитым куколкам, которые всегда пахнут старым древесным лаком и, отчего-то, валидолом.


Виола простила ее. На расстоянии это всегда дается проще. Бартерный обмен создавал выгодную обеим сторонам иллюзию. Порой они подолгу разговаривали по телефону, иногда Виола даже не могла вспомнить – о чем, но спалось ей после этих бесед спокойнее обычного.


Карина все еще жила у родителей, как и ее трое внебрачных детей, периодически впадала в тоску и апатию, теряла очередную работу и просто сидела дома, а мать с отцом всячески баловали младшенькую, боялись лишний раз потревожить ее покой. «Все равны, но некоторые равнее»[3]… Виола давно отчаялась понять, по какой схеме распределялась в ее семье родительская любовь. Старшая сестра, с которой Виола тоже держала связь, жаловалась, что теперь, за неимением средней, сама превратилась в подкидыша.


Приехав домой, Виола раздала детям гостинцы и приготовила нехитрый ужин из пасты с покупным соусом: на что-то более заковыристое уже не осталось сил. Она положила в карман сигареты, по старой привычке начала спускаться к балюстраде, но на половине лестницы вспомнила, что ее присутствие там теперь вряд ли желательно. Виола все же продолжила путь с намерением забрать оттуда свой стул и переставить к себе на балкон.


Дверь в апартаменты Виетти была открыта и приперта булыжником. Виола на цыпочках подошла к стулу. Пластиковую ножку у самого парапета крепко обвил плющ. Пришлось сесть на корточки, чтобы отодрать наглую ветку. Бесшумно сделать это не получилось: пластиковые ножки при каждом движении скребли по камню.


– Вы мне не мешаете.


Виола резко вскочила, едва не влетев головой в выступающий край парапета. Массимо Виетти подал ей руку, помогая удержать равновесие.


– Извините за шум, – смутилась Виола, – просто этот плющ… я хотела забрать стул. У вас нет секатора?


– Не знаю, – он неуверенно оглянулся, – могу найти для вас нож. Но вы мне не мешаете, – повторил Виетти, снова повернувшись к Виоле. – Если вы только из-за меня хотите сменить привычное место, не стоит. И я все равно скоро уеду.


Виола села на стул, закурила.


– Будете продавать? – спросила она, кивнув на дверь.


– Дом?


– Картины.


Массимо вздохнул, тронул влажный от росы парапет, глядя на улицу.


– Я еще не решил. Не знаю, чего бы он хотел.


– А вы?


– Я хочу домой.


Это прозвучало так по-детски жалобно, что Виола улыбнулась. Массимо смущенно взъерошил волосы.


– Не люблю города. Разве что в Ванкувере можно жить, и то не везде.


– Америка? – удивилась Виола.


Это звучало слишком далеким путешествием для типичного итальянца-домоседа.


– Канада.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное