Читаем Псы Войны 2. Кровь в хрустале (СИ) полностью

Белмар так и не связался со своим подчинённым: он примчался сам. Это произошло в тот момент, когда майор заволновался, что шеф долго не выходит на связь. За это время ему полностью удалось расколоть Ру: в страхе он рассказал и о минировании "Гвенко", и о лагере наёмников где-то у южной границы, и о фороне Дого, и об оружии, доставленном морем. Информации было так много - успевай только записывать. Изредка Массанта прерывался, брал протоколы допроса, заходил в соседнюю одиночку и зачитывал отрывки из них Шевалье. Зеленоглазый француз (бывает же такое!) всё время смотрел ему в глаза, молчал и изредка плевал сквозь зубы. Он сидел на бетонном полу, широко расставив ноги, сильный и уверенный в себе мужчина, и сильно отличался от елозившего в допросной Ру. Что будет с ним, когда расследованием займётся лично Бэлмар? Молчащая отбивная или орущий от ужаса кусок мяса? Массанта было искренне было жаль этого гордого человека, он пытался ему помочь:

- Поймите, Шевалье, - сказал он напоследок. - Мы всё равно из Вас всё вытащим. При помощи пентотала или тисков. Лучше подтвердите показания Вашего друга - Вам будет легче жить. Всё равно Вам светит лет десять тюрьмы...

- Он всё врёт, - последовал чёткий ответ. - А за свои поступки я отвечу сам. Больше стенки мне все равно не светит...

- Ну, как хотите. Вы мне искренне симпатичны.

- Все тюремщики так говорят, - процедил сквозь зубы француз. - Вы не первый и, вероятно, не последний.

- Это точно, - сказал Массанта, закрывая дверь. По дороге в допросную он встретил Белмара, тот был спокоен и сосредоточен.

_ Удалось ли найти Мутото? - первым делом поинтересовался он.

- Нет. Мы нашли квартиру, которую он снимал. Хозяева гоорят, что в утро после взрыва он был абсолютно спокоен и даже весел. Часов в десять он ушёл в банк пешком, но быстро вернулся. Своим хозяевам он показался очень расстроенным. Потом быстро сложил свои вещи и уехал. Самое интересное, что из банка он приехал на лендровере, забитом какими-то ящиками.

- Что за ящики?

- Хозяева их не разглядели, но я догадываюсь, что это...

- Что?

- Оружие, которое мы искали в пакгаузе...

- Тэкс, - потянул Белмар. - Понятно...

- Какие будут дальнейшие указания, сэр?

- Дальше дело веду я, майор! А Вам будет особое поручение?

- Какое?

- Поезжайте в тренировочный лагерь и проведите тщательную сортировку материала.

- Так точно, сэр! Я немедленно направлю туда своих людей!

- Вы это сделаете лично Уинстон.

- Слушаюсь, сэр! - в голосе майора стоял немой вопрос.

- Вас что-то смущает, майор?

- Да, сэр. Согласно показаниям Ру, там три сотни рекрутов и пять белых наёмников. Чтобы их разоружить понадобится целый батальон, усиленный бронетехникой.

- Танки Вам не понадобятся, Уинстон, - засмеялся Белмар. - Тренировочный лагерь переходит под крыло военной разведки!

- Как так? Это же - потенциальные повстанцы!

- А вот так! Мы с бригадиром Спиффом пришли к соглашению с их нанимателем.

- Это мистер Харрис?

- Нет. Он только представитель.

- Моя задача?

- Политический комиссар и начальник службы безопасности, если угодно. Но самое главное, - мои глаза и уши. Вам ясно?

- Да, сэр!

- Вот и отлично! Отдыхайте. Завтра Вы встретитесь с группой наших военных, которые будут направлены в добровольческую часть. Они помогут тебе проверить рекрутов. Я хочу иметь полное представление, майор, об их лояльности, настроениях, мотивации...

- Так точно, сэр! Я справлюсь!

- Ты будешь вторым по значению человеком в этом отряде.

- Да, сэр. А кто будет первым?

- Никто! Мы договорились, что там будет сразу трое вторых: ты, майор Фред Ньютон из Второй бригады и военный инструктор из числа наёмников. Вы принимать решения будете все вместе.

- А что будет с ними? - кивнул в сторону одиночек Массанта.

- Завтра заберу их в Луис. Мы их тщательно допросим, а потом будем судить, - недобро усмехнулся шеф. - Инкриминируем им наёмничество, предумышленное убийство, терроризм, мародёрство, грабежи. Полный букет, чтобы поставить к стенке...

- Ясно, сэр!

- Завтра я тебя представлю твоим новым коллегам, а потом улечу. Постарайся выяснить как осуществляется связь между наёмниками и их нанимателем.

- Да, сэр. А что будет с моим отделом?

- Он будет расформирован. Все твои сотрудники - непрофессиональны и, следовательно, для моей службы совершенно бесполезны. Я их отошлю назад к бригадиру Спиффу вместе со всем архифом. Пусть сам в нём копается...

- А я, сэр!

- Ты остаёшься до особого распоряжения в моём подчинении и займешь моё место, когда я пойду на повышение, - Белмар не впервые применял эту уловку, чтобы стимулировать подчинённых, но Массанта этого не знал.

- Позвольте мне взять с собой Бена Аштона в качестве помощника.

- Не возражаю! За дело, майор!

Когда Белмар окончательно убедился в том, что Массанта покинул полицейский участок, он решил навестить арестантов. К этому времени Ру уже вернули в его одиночную камеру, где находились минимальные удобства - койка, стол, ведро, и дали фуфу на воде. Затем Массанта приказал выдать пленнику карандаш и бумагу: вдруг ещё что-нибудь вспомнит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов , Гарри Норман Тертлдав

Проза / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза