Читаем Проводник (ЛП) полностью

— Мы поцеловались, ладно? — Я глубоко вздохнула, чувствуя головокружение от силы моих слов. Эта половина правды была единственным ответом, который я могла дать ему, и единственной вещью, которая заставит его прекратить чувствовать себя виноватым. И я была испугана, это собиралось все изменить. — Ты был пьян. И мы поцеловались. И теперь… теперь мы собираемся забыть, что это когда-либо происходило. Хорошо?

— Я сделал тебе больно? — Он выглядел испуганным, его глаза были широко распахнуты. Он выглядел готовым сломаться.

— Боже, нет! — Я схватила его за руку и вынудила сесть на кровать рядом со мной. — Это… это было просто глупо, ладно? Это ничего не значило. Верно?

Он посмотрел на меня, неуверенность окрасила его черты.

— Ты… ты хочешь, чтобы это что-то значило?

Я уселась и нахмурилась.

— Н-нет. А ты?

Он смотрел на меня в течение одной ужасающей секунды, затем покачал головой.

— Нет. Я не хочу разрушать это. Я не… я не могу рисковать потерять тебя, Эм. Если бы я когда-нибудь направился в то русло с тобой… — Он сглотнул и опустил глаза. — Я бы разрушил все. Я бы все испортил.

— Эй. — Я ткнула его ногу, чувствуя облегчение и в тоже время вину. — Ты ничего не разрушил. Я — это все еще я. Ты — это все еще ты. И мы — это все еще мы. Ничего не изменилось.

Помимо того факта, что я официально худший друг в мире.

Кэш потер свою челюсть и покачал головой.

— Я должен прекратить пить. Я действительно король жопоголовых, когда пьян.

Я услышала другой порыв ветра, бьющий в стену дома, и вздрогнула. Кэш обнял меня за плечи и положил свой подбородок мне на голову. Я спокойно сидела, пытаясь отделить ощущение его прикосновения от прикосновения Финна.

— Мне действительно жаль, — прошептал он.

Я покачала головой, вина съедала меня живьем.

— Я не заслуживаю тебя, Кэш. — Он должен был знать. Я никогда не смогу сказать ему всю правду, но я, по крайней мере, могу дать ему это. — Ты — лучший друг, чем я когда-либо буду тебе. Ты должен знать это.

Кэш отодвинулся и улыбнулся, его губы сложились в улыбку маленького мальчика, который, казалось, никогда не вырастет.

— Думаю, что это самая безумная вещь, которую я когда-либо слышал от тебя.

Я смотрела в окно, снег все валил и валил снаружи, и туманная пленка застилала стекло. Я не могла смотреть на Кэша. Не тогда, когда все, что я могла видеть — был Финн.

Глава 34

Финн

— Вставай, — сказал знакомый голос надо мной.

Истон? Я попытался открыть веки, но они чувствовались так, будто были сплавлены воедино. Наверное, так и было. Мои ладони нашли теплый и влажный камень подо мной. Он был липким под моей щекой. Мне захотелось встать. Я хотел выбраться из этого места, но мои конечности не работали. Боль горела под каждым сантиметром моей кожи. В моем черепе. Тупое эхо ужасных воспоминаний пульсировало под моими веками.

— Не будь слюнтяем, Финн. Это были всего сорок восемь часов. Вста-вай.

Я сглотнул и оттолкнулся, но движение только углубило мою щеку дальше в грязь подо мной, которая пахла как кровь и пепел.

— Не может быть. — Мой голос звучал как наждак. И чувствовался также, когда прокладывал путь из моего горла.

— Сукин… — Ботинки царапнули камень передо мной и остановились. — Может кто-то позаботится об этом? Это не сделка. Я ничего такого не могу сделать с ним.

После еще нескольких секунд мучений что-то начало происходить. Покалывающее ощущение началось от пальцев ног, затем поднялось вверх по телу. Что-то раздулось в моей груди, затем резко поднялось по моей шее, пока оно не разорвалось золотом под моими веками. А затем… ничего. Знакомая нечувствительность пронеслась по мне. Никакой боли. Вообще ничего.

Я разлепил глаза и, прищурившись, поглядел на черный боевой сапог в нескольких дюймах от моего лица.

— Пора вставать, — сказал Истон. — Шалтай-Болтай снова собирается.

Он протянул руку, чтобы помочь мне встать, но я отбросил ее и поднялся на колени.

— Что происходит? — Я покачнулся. — Это… это реально?

— Ты — свободен, — сказал Истон. — Бальтазар добился своего.

— Добился своего? — Я уставился на него. — Ты что, издеваешься надо мной?

Я встал, и комната накренилась, таким образом, я снова закрыл глаза. Все закончилось? Боже… это, наконец, закончилось. Я потрогал свое тело, чтобы убедиться, что все было, как должно быть. Когда я был уверен, что я — по-прежнему я, я повернулся и вышел из пещеры. Ни лозы, ни пламя не перекрывали мне выход. Я покачал головой, чувствуя себя больным внутри.

Истон последовал за мной.

— Финн… подожди.

— Не надо. — Я поднял руку и слепо шел через крики. — Просто… не надо.

— Я следовал приказу. Кроме того, если бы ты прекратил быть таким придурком, этого не произошло бы. Но ты сразу вернешься туда и сделаешь это снова, не так ли? И Бальтазар даст тебе еще один шанс.

Я остановился, когда мы добрались до железных ворот, и сжал кулаки, чувствуя, будто я собирался сломаться пополам. Я не мог вынести больше прямо сейчас. Я был слишком чувствительным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Сергеевна Гаврилова , Анна Гаврилова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези