Читаем Пророчество Лета полностью

Мари посмотрела на Росанну с завистью. Им с Дайрой защита тоже бы не помешала. Снежинки покрывали головы и одежду, быстро тая и превращаясь в капельки. Через несколько минут платья и волосы станут мокрыми. Температура была около нуля, но вкупе с ветром этого хватит, чтобы серьезно простудиться.

Ной не спешил исполнять приказ Повелительницы.

— Живее! — прикрикнула она визгливо.

— Шевелись мальчик, если не хочешь, чтобы я подгонял тебя молниями! — пригрозил мужской голос.

Спутник Росанны чуть откинул капюшон. Это был Доран Кастра, родственник Ее Величества. Мари доводилось видеть высокого стихийника с легкой сединой в волосах и глазами цвета волны перед бурей. Во владениях совета прошедшим Летом. Он задал каверзный вопрос Весте на памятном собрании, на котором матери пришлось напугать чужих подданных молниями.

— Ты забыл поклониться, — усмехнулась Росанна.

Но Ной не шелохнулся.

— Наглец! Думаешь, тебе многое позволено? Ты никто! У тебя нет прав, несмотря на кровь! Ты...

— Росанна! — предостерегающе крикнул Доран. — Следи за словами. Мальчишке ни к чему такое знание.

— Наплевать! Он все равно сегодня умрет!

Ной вздрогнул и поскользнулся, но сумел устоять и не рухнуть к ногам Ее Величества. Мари вскрикнула и вскинула руки, готовясь нанести удар, но на ней повисла Дайра.

— Нападешь не Королеву?! Это безумие!

— Но она...

— Пока нет! Смотри! Росанна ничего не делает. Только ядом плюется!

Мари опустила руки с явной неохотой. Разум подсказывал: любой вред, нанесенный Повелительнице Лета, обернется катастрофой. Но Росанна задумал злодеяние. Что бы ни говорила Дайра, Мари не сомневалась: Королева не бросала угрозы на ветер.

— Послушай внимательно, мальчик, — заговорил Доран Кастра, обращаясь к Ною почти ласково. — Тебе решать, как все закончится. Мы предлагаем выбор. Ты можешь подойти к краю крыши и спрыгнуть. Твое самоубийство никого не удивит. Скандальный свадебный договор, сбежавшая невеста, несмываемый позор для вашей семьи. Если ты облегчишь нам задачу, обещаем, поиски Далилы Вилкок прекратятся. Ее никто не тронет, и она сможет вернуться к обычной жизни.

Шокированный Ной не издал ни звука. Пальцы тайной Принцессы угрожающе зашевелились, готовые к работе, и Дайре пришлось сжать их.

— Есть и другой путь. Неприятный, — продолжил Доран спокойно, словно рассуждал о новостях соседей. — Не захочешь умереть сам, я убью тебя. Но тогда и твоей незримой подруге не жить. Рано или поздно ее найдут и уничтожат. Хочешь спасти Далилу, прыгай.

Мари шагнула ближе к заговорщикам и их жертве. Она больше не чувствовала холода, тело пылало жаром от гнева. Дайра последовала за ней, кусая от напряжения губы. Ситуация была патовая. Любое решение не могло обойтись без серьезных последствий.

— Но п-п-почему? — пролепетал Ной, не понимая, чем заслужил страшную участь. Он смотрел не на Дорана, а на Росанну — стихийницу, вынесшую ему приговор.

С губ Королевы сорвался стон ярости.

— Не смей говорить со мной! — заорала она. Располагающее обычно лицо изуродовала жгучая ненависть. — Не тяни мое время! Прыгай! Ты все равно умрешь! Это будет отличный подарок на мой день рождения!

Неизвестно, что бы случилось дальше. Мари была готова кинуться на обидчиков Ноя, невзирая на любые последствия, и, кажется, Дайра больше не собиралась ей мешать. Но бороться с Росанной и Дораном не пришлось. На крышу выскочил еще один стихийник, которому не посмели препятствовать стражники, охраняющие вход.

— Агуст! — Росанна, не ожившая появления супруга, попятилась, а ее сообщник задышал часто-часто.

— Ты с ума сошла?! — заорал Король Лета, бросаясь к супруге. — Немедленно возвращайся к гостям! А ты, — Его Величество повернулся к Дорану, — горько пожалеешь, что пошел на поводу у моей жены! Я тебя в порошок сотру!

Ярость Повелителя Лета могла напугать кого угодно. Мари самой стало не себе. На целое мгновение она снова почувствовала себя шу — букашкой рядом с могущественным стихийником Королевской крови. Доран побледнел, как мертвец, отводя взгляд. Но Росанне сегодня было все равно. Вмешательство супруга приумножило гнев. Глаза Королевы зажглись огнем безумия.

— Убирайся! — велела она. — Тебе здесь нечего делать!

— Что? — спросил Агуст тоном, словно считал, что ослышался.

— Не смей мне мешать! — выплюнула Королева ему в лицо. — Твой ублюдок сегодня умрет!

— Ох! — выдохнула Дайра в ухо покачнувшейся Мари.

Ноги Ноя заскользили по кашице из воды и льдинок. Со стороны могло показаться, что он пытается исполнить странный танец.

— Закрой рот! — приказал Агуст. Рука взметнулась для удара, но остановилась на полпути.

— Ты не понимаешь! — не сдавалась Росанна. — Я спасаю жизнь тебе! Фабьен предсказал, что мальчишка станет причиной твоей смерти! Нужно избавиться от него раньше!

Король схватился за голову.

— Ты рехнулась, если поверила старому лжецу!

— Фабьен никогда не ошибается!

— Бред!

— Пока мальчишка жив, ты в опасности! Не сопротивляйся! Он все равно не имеет право жить! Ублюдок вообще не должен был родиться!

— Хватит!

Перейти на страницу:

Все книги серии Времена года [Бахтиярова]

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература