Читаем Пропавший герой полностью

Один огромный, размером с быка, в ярко-красном свитере, какие носят хоккеисты, мешковатых тренировочных штанах и черных кожаных шиповках. Этот тип явно побывал во многих схватках, потому что вокруг глаз у него были синяки, а когда он открыл рот, там обнаружилось отсутствие нескольких зубов.

Другой парень словно только что сошел с обложки одной из рок-пластинок 1980-х годов, что покупала мать Лео, — «Journey» или Холл и Оутс, а то и еще что-нибудь более банальное. Его снежно-белые волосы по моде тридцатилетней давности были короткими по бокам и длинными спереди и сзади. Он щеголял в кожаных туфлях с узкими носками, модных брюках, слишком тесных для него, и безобразной шелковой рубашке с тремя расстегнутыми верхними пуговицами. Может, сам себе он казался этаким красавчиком, от которого все девчонки без ума, но весил не больше девяноста фунтов, а вся физиономия у него была в жутких угрях.

Ангелы заняли позицию перед мордой дракона и замерли там, держа мечи наготове.

Хоккейный «бык» прорычал:

— Нет прохода.

— Чего-чего? — переспросил Лео.

— В наших документах нет вашего полетного плана, — объяснил роковой красавчик. Кроме всего прочего, он еще и говорил с таким жутким французским акцентом, что Лео сразу понял: акцент этот поддельный. — Допуск в это воздушное пространство ограничен.

— Убить их? — «Бык» щербато оскалился.

Дракон начал выдыхать дым, готовясь защитить своих пассажиров, Джейсон извлек золотой меч, но Лео воскликнул:

— Постойте! Ребята, давайте поговорим как нормальные люди. Могу я, по крайней мере, узнать, кто имеет честь меня убить?

— Меня зовут Кэл! — проворчал «бык». Он, казалось, очень гордится собой, словно ему понадобилось немало времени, чтобы запомнить эту фразу.

— Это уменьшительное от Калаид, — сказал красавчик. — К сожалению, мой брат может произносить слова не более чем из двух слогов…

— Пицца! Хоккей! Убить! — взревел Кэл.

— …а иногда и с двусложными у него проблема, включая и его собственное имя.

— Меня зовут Кэл, — повторил Кэл. — А это Зет! Мой брат!

— Ух ты! — восхитился Лео. — Это же почти три целых предложения. Поздравляю.

Кэл заурчал, явно довольный собой.

— Шуты гороховые, — проворчал его брат. — Они же издеваются над тобой. Но это не имеет значения. Меня зовут Зет. Это уменьшительное от Зет. А дама… — он подмигнул Пайпер, но это мигание скорее было похоже на лицевую судорогу, — она может называть меня, как ей заблагорассудится. Возможно, она захочет пообедать со знаменитым полубогом, прежде чем нам придется вас уничтожить.

— Гмм… — Пайпер издала такой звук, будто поперхнулась, — потрясающее предложение.

— К вашим услугам. — Зет изогнул бровь. — Мы очень романтический народ, мы — Бореады.

— Ореады? — вставил словечко Джейсон. — Ты хочешь сказать, что вы — сыновья Борея?

— Так вы слышали про нас! — У Зета был довольный вид. — Мы стражники нашего отца. И как вы понимаете, мы не можем пропустить в наше воздушное пространство людей, не имеющих разрешения. К тому же на скрипучем драконе, который может напугать глупых смертных.

Он показал вниз, и Лео увидел, что смертные начинают обращать на них внимание. Некоторые показывали вверх пальцами — пока еще без всякой тревоги, скорее с недоумением, чем раздраженно, словно дракон был рейсовым вертолетом, который опустился слишком низко.

— И по этой причине, если только у вас не вынужденная посадка, — сказал Зет, отбрасывая волосы со своего угреватого лица, — мы будем вынуждены уничтожить вас самым мучительным образом.

— Убить! — согласился Кэл с энтузиазмом.

— Постой! — воскликнула Пайпер. — У нас как раз и есть вынужденная посадка.

— Ай-ай! — Вид у Кэла был такой разочарованный, что Лео едва не проникся к нему сочувствием.

Зет некоторое время разглядывал Пайпер.

— Почему красивая девушка полагает, что это вынужденная посадка?

— Нам необходимо увидеть Борея. Это очень срочно! Пожалуйста. — Она выдавила на лице улыбку, что, как показалось Лео, было для нее убийственно трудно, но благословение Афродиты еще не закончилось, и выглядела Пайпер просто великолепно. Да и с голосом у нее что-то случилось — Лео обнаружил, что верит каждому ее слову.

Зет потрогал свою шелковую рубашку, словно проверяя, расстегнуты ли у нее три верхние пуговицы.

— Гм… мне очень жаль разочаровывать красивую даму, но дело в том, что моя сестренка устроит сход лавины, если мы позволим вам…

— К тому же у нашего дракона неисправность! — добавила Пайпер. — Он может рухнуть в любую минуту!

Фестус в подтверждение ее слов задрожал, потом наклонил голову и пролил из уха немного грязной жидкости, которая запачкала черный «мерседес» на парковке внизу.

— Не убить? — захныкал Кэл.

Зет принялся обдумывать ситуацию. Потом заговорщицки подмигнул Пайпер:

— Ты такая красотка… Я хочу сказать, что ты права. Неисправный дракон — это действительно чрезвычайный случай.

— Убьем потом? — предложил Кэл, проявляя, вероятно, максимально дружеское расположение, на какое был способен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ошибка грифона
Ошибка грифона

В Эдеме произошло непоправимое – по вине Буслаева один из двух последних грифонов сбежал в человеческий мир. Об этом тут же стало известно Мраку, и теперь магическое животное преследуют члены древнего темного ордена: охотники за глазами драконов. Если им удастся заполучить грифона, защита Света ослабнет навсегда и что тогда произойдет, не знает никто. Мефодий и Дафна должны во что бы то ни стало вернуть беглеца или найти ему замену. И единственный, кто мог бы им помочь, это Арей, вот только он уже давно мертв… Мефу придется спуститься в глубины Тартара и отыскать дух учителя, но возможно ли это? Особенно сейчас, когда сам Мефодий стал златокрылым?Ничуть не легче Ирке. Ей необходимо найти преемницу валькирии ледяного копья. И самая подходящая кандидатура – Прасковья, бывшая наследница Мрака, неуравновешенная и неуправляемая. Как же Ирке ее уговорить?

Дмитрий Александрович Емец

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей
Метка Афины
Метка Афины

«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей. Вместе они поплывут на древнюю землю — Грецию — чтобы отыскать Врата Смерти. Но, что же такое Врата Смерти? Большая часть пророчества остается загадкой…Вместе со старыми и новыми друзьями, объединив свои силы, на чудесном корабле, грозе врагов… «Метка Афины» обещает стать еще одним незабываемым приключением мастера рассказов Рика Риордана.Джейсон Грейс и Перси Джексон являются лидерами пророчества; Пайпер Макклин и Хейзел Левеск, Лео Вальдес и Фрэнк Чжан — их союзниками. Есть намек на то, что Аннабет является седьмым полубогом в пророчестве и играет одну из важнейших ролей в книге. Она решает, воевать ли Риму с Грецией или находиться в мире.Переведено на сайте специально для группы и сайта.Редактор: Александра Кардаш + фан-партия.

Рик Риордан , Неизв.

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей