Читаем Пропавшие девушки полностью

Она кричала до тех пор, пока не заболело горло, голос охрип. Сначала она звала на помощь, потом, когда помощь не пришла, стала обзывать Госнелла всеми словами, какие только знала. Откуда-то издалека донесся ответный стон.

Кровь застыла у нее в жилах. Где-то там была женщина.

— Господи, Рэй, — прошептала Джози через плечо, — здесь еще кто-то. Он держит тут женщину.

Это не Изабель Коулман — но кто тогда? Какая-то пропавшая без вести, так и не найденная душа, не найденная, возможно, именно потому, что полиция не особо-то и ищет такого рода пропавших. Джози ощутила, как внутри растет вспышка раскаленного добела гнева, и вновь принялась кричать.

Она кричала и билась в дверь до тех пор, пока совершенно не лишилась сил. Время от времени она возвращалась к Рэю, и нащупать пульс с каждым разом становилось все труднее. В конце концов она привалилась к двери, тяжело дыша, чувствуя, как подступает сон. Она боролась, но проиграла, и осознала это, лишь когда ее разбудил какой-то скребущий звук у пола за дверью.

Она подняла голову и прижалась ухом к двери. Шаги. И еще что-то, как будто двигают мебель.

— Рэй, — прошипела она через плечо, — кто-то идет.

Она пошарила вокруг и нащупала тело Рэя. Колено. Пробежала рукой до горла, прижала пальцы к коже в поисках пульса. Пылающего жара больше не было — только холод.

— Рэй.

Она прижала пальцы к горлу с другой стороны. Ничего. Она нашла его разомкнутые губы и придвинулась к ним щекой, силясь уловить легчайшее движение воздуха. Ничего.

— Нет… Рэй!

Она услышала в собственном голосе истерические нотки. Воздух рвался из легких, улетучиваясь быстрее, чем она успела наполнить их вновь. У нее отчаянно закружилась голова. Этого не может быть. Это страшный сон. Она сейчас проснется в своей большой красивой спальне, и Люк будет на кухне жарить яичницу, а Рэй строчить ей в телефон гневные послания и требовать, чтобы она оставила в покое Мисти. Она поедет в участок, и вокруг будут все те, с кем она работала пять лет, хорошие парни, честные парни, которые знать не знают ни о каком бункере.

В прошлом Рэй ранил ее. Ранил жестоко, в самое уязвимое место ее души, которое она не показывала никому — по правде говоря, даже Люку. Но он был частью ее мира, она не могла вообразить жизнь, в которой его нет. Он был всегда, на расстоянии телефонного звонка. Он был обманщиком, неверным мужем, преступником и, вынуждена была признать она, трусом. Но он всегда был рядом. Он был рядом с самого детства. Он был частью ее существа. К добру или к худу, она не была готова его терять.

— Рэй, — выдавила она, беря его лицо в руки и прижимаясь губами к безвольному рту. — Не покидай меня. Не надо.

Она легла на него, в последний раз вдыхая его запах, мечтая, чтобы он очнулся, еще хотя бы раз обнял ее, сказал, что будет ее защищать и не даст в обиду — ни Госнеллу, никому. Но в этой темноте она осталась одна. Одна, одинока, как никогда в жизни.

Как же это так вышло, почему вернулось прошлое? Снова темный шкаф, и парализующий страх, и ужас перед тем, что поджидало ее по ту сторону двери. С матерью — пьяной, гневливой, злобной — она, по крайней мере, знала, чего ожидать. Но Госнелл… Она понимала, что он жесток и без колебаний может причинить вред женщине. Он убил Рэя. Она цеплялась за эту мысль, потому что та несла с собой ярость, а когда эта дверь наконец откроется, ярость будет очень ей нужна. Она воображала себя огнем, который медленно разгорается и набирает силу, покуда не охватит всю комнату. Когда откроется дверь, огонь взревет — от горя, гнева и ярости. Руки ее обнимали безжизненное тело Рэя, а разум был занят одной только яростью. Теперь оставалось ждать.

<p>ГЛАВА 59</p>

Когда дверь со скрежетом открылась, Джози подняла голову с тела Рэя, ничего не понимающая, ослепленная неярким сумеречным светом, который проник в проем, и с трудом встала на неверных ногах. Одной рукой она прикрыла глаза. Прищурилась, заморгала, потому что смутная фигура Госнелла то и дело расплывалась. Он казался черной тенью, отдаленно похожей на человека, занимающей собой весь проем. Голос его заполнил собой тесную клетушку.

— Что, помер уже?

Она не ответила. В глазах плясали цветные пятна, но она исхитрилась рассмотреть место своего заключения. Стены действительно были сложены из шлакоблоков, но выкрашены в красный. Деревянная койка была в точности такова, как она себе представляла. Унитаз — белый, покрытый серой грязью. На вытянувшуюся на полу фигуру Рэя она старалась не смотреть. Боялась, что не вынесет этого. Если она увидит его — увидит, что Госнелл с ним сделал, — то уже не сможет сдерживаться и просто бросится на человека, который стоял перед ней.

Он поманил ее расплывчатой рукой.

— Ну, идем, — сказал он.

— Нет, — ответила она голосом, похожим на скрип двери.

Черная фигура Госнелла подошла ближе.

— Что ты сказала?

Она собрала во рту последнюю слюну, проглотила и повторила:

— Я сказала — нет.

Смех его заполнил камеру словно запах гнили.

— Девки мне «нет» не говорят, милая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Джози Квинн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже