Читаем Пропасть полностью

На мгновение он почувствовал проблеск надежды. Это правда. Ее родители будут в ужасе – дочь выходит замуж за еврея. Боже милостивый! Дайте ей день-другой, и она может передумать или все изменить. Однако, спустившись по лестнице в зал заседаний и сев за стол, он вспомнил о ее легкомыслии, странном безразличии и к тому, что может произойти с ней, и к тому, что о ней подумают, и в глубине души понял, что надежды нет. И потянулся к листу бумаги.

Моя любимая, ты прекрасно знаешь, что это разбило мне сердце.

У меня не хватит сил навестить тебя.

Я могу только молить Бога, чтобы Он благословил тебя… и помог мне.

Твой…

Но Бог, или судьба, или история, как кому нравится называть, не помогли ему. Совсем наоборот.

Еще накануне вечером в ответ на потопление «Лузитании», применение отравляющих газов во Франции, налет цеппелинов и официальное сообщение о зверствах в Бельгии в первые недели войны по всей стране поднялась волна антигерманских волнений. Только в Лондоне, Камдене и Кентиш-Тауне разгромили полторы сотни лавок, принадлежавших натурализованным немцам и австрийцам: товары разграблены, жилые комнаты изуродованы, лестницы изрублены в щепки, стены и потолки ободраны. Толпа вытаскивала пианино, буфеты, шкафы, столы и кресла из домов соседей, которых знала много лет. То же самое происходило и в Ист-Энде. В Ливерпуле разорили двести лавок. А в Саут-Энде, чтобы восстановить порядок, пришлось вызывать войска.

Эти сообщения нарушили страдания премьер-министра и заставили его сосредоточиться на других вещах.

Он собрал кабинет министров и призвал министра внутренних дел принять меры для защиты невинных, предложил активнее задействовать полицию и войска, но Маккенна заявил, что проще было бы интернировать всех подданных враждебной державы, все еще остающихся на свободе, – около двадцати четырех тысяч мужчин и шестнадцати тысяч женщин.

Либеральные викторианские инстинкты премьер-министра содрогнулись от ужаса.

– Но мы, безусловно, должны отделить тех, кто действительно представляет потенциальную опасность, от законопослушных обывателей, проживших здесь бóльшую часть жизни.

– Это невозможно. У нас нет ни времени, ни ресурсов.

Защитники гражданских свобод заспорили со сторонниками жесткой линии. Китченера беспокоили ответные меры Германии. Ллойд Джордж хотел создать особый трибунал для рассмотрения каждого дела. В конце концов премьер-министр составил краткое правительственное заявление для выступления в палате общин во второй половине дня, где выражал обеспокоенность беспорядками, понимание причин их возникновения и обещал в ближайшее время восстановить порядок. По-видимому, заявление удовлетворило обе стороны.

На один благословенный час он сумел забыть о Венеции, но, как только заседание закончилось, боль нахлынула снова. Каким-то образом ему удалось выдержать официальный ланч с князем Павлом Сербским, пусть и не съев ни кусочка, а затем и выступление в палате общин, где он отвечал на вопросы под враждебные насмешки тори по поводу частых поездок Уинстона во Францию, а под конец зачитал свое заявление об интернировании.

– Никого не должно удивлять, что рост нарушений цивилизованных правил войны и законов гуманности, достигший кульминации при потоплении «Лузитании», вызовет чувство праведного гнева среди всех слоев населения страны…

Овации.

Потом он удалился к себе и сидел, уставившись в пустоту. Обычно в это время он писал Венеции, но теперь излил душу Сильвии:

Не думаю, что во всем королевстве отыщется сейчас более несчастный человек, чем я. Я никогда не питал иллюзий и не раз говорил ей об этом, да и она всегда была честна со мной в том, что когда-нибудь выйдет замуж. Но только не так! Не могу поверить, что в мире есть два других человека, каждый из которых по-своему предан мне больше, чем она и Монтегю. И какая ирония судьбы, что они сговорились, чтобы нанести мне смертельный удар…

Он надеялся на еще одно письмо от Венеции, но его все не было. Пришло только письмо от Монтегю:

Дорогой премьер-министр, Вы уже, должно быть, слышали, что Венеция осчастливила меня согласием выйти за меня замуж…

Он изыскал в себе любезности на короткий, в одну фразу, ответ:

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже