Читаем Проклятье предателя полностью

— Посреди ночи. До утра что, нельзя подождать? — у Кэйт свело ногу, и теперь, проснувшись, она даже слишком хорошо чувствовала свой мочевой пузырь. «Теперь уж точно не засну».

Ладонь погладила её лоб:

— Нет, нельзя. Эмма решила, что я предала её, приведя сюда хранителя знаний. Она не позволит ему прийти снова, и она не позволит тебе уйти, если только мы не выберемся тайком.

Кэйт попыталась сделать глубокий вдох, но была вынуждена ограничиться вдохом неглубоким:

— Мы сможем завтра уйти. Если она будет этому противиться, то я уйду поперёк её возражений.

— Ты недооцениваешь её решимость, — сказала Лира. — Она убьёт меня, если решит, что мы подвергаем опасности её тайный план. Не знаю, распространяется ли это и на тебя, но ты всё равно умрёшь, если не тебе не помочь.

С точки зрения Кэйт это звучало смехотворно, но она слышала, каким серьёзным тоном Лира это произнесла. Эта женщина-Ши'Хар действительно верила в том, что их жизни были в опасности. Тут её первым порывом было сказать ей не утруждать себя. Зачем Лире подвергать опасности себя и своего ребёнка? Но Кэйт тоже была беременна, и это сместило её приоритеты, поставив жизнь её дочери даже выше благополучия её подруги. Она чувствовала себя эгоисткой, когда ответила:

— Ты сможешь вывести нас незамеченными?

— Возможно. — Лира на самом деле понятия не имела, но сомневалась, что Старейшины Иллэниэлов планировали ей умереть. Её собственное предвиденье было узким, и простиралось недостаточно далеко, чтобы сказать точно, но она чувствовала, что время пришло. Всё каким-то образом получится. — Давай, помогу.

Вставать было трудно. А одевание было просто кошмаром, но Лира была чрезвычайно терпеливой. Двадцать минут спустя они были почти готовы, если бы не одно «но».

— Мне надо пописать, — сказала Кэйт.

Об уборных не могло быть и речи, и использование ночного горшка в её состоянии было затруднительно, но Лира решила эту проблему, создав сплетённый из заклинаний стул, который держал горшок под Кэйт, пока та сидела на нём.

— Теперь ты готова? — спросила Лира.

— До тех пор, пока через несколько минут снова не захочется, — сказала Кэйт, попытавшись добавить в свой тон толику юмора. Лира пропустила это мимо ушей.

— У меня похожие проблемы, — ответила она, — но нам надо лишь добраться до Рощи.

Идти дотуда было минимум полчаса, и то — если они были не обременёнными. Кэйт подумала, что их двоих едва ли можно было охарактеризовать как «не обременённых», вне зависимости от того, что было у них в руках. От одной только мысли о ходьбе ей хотелось в фрустрации расплакаться. Ноги её отекли настолько, что кожа, казалось, вот-вот разорвётся. Напустив на себя уверенность, которой не ощущала, она ответила:

— Ну, тогда надо отправляться.

Первую проблему они встретили сразу же, как достигли парадной двери.

— А что насчёт охранников на стене? — спросила Кэйт перед тем, как они вышли наружу.

— Пройдём мимо, — сказала Лира.

— Разве они не доложат о нас?

— До утра могут и не доложить, — подала мысль Лира. — В конце концов, мы же не чужие.

Довод был разумным, и Кэйт всё ещё обдумывала его, когда голос позади неё чуть не заставил её из кожи вон выпрыгнуть:

— Мне приказано остановить вас, если вы попытаетесь уйти.

— Лэйла! — взвизгнула Кэйт. — Не делай так!

До этого мгновения бывшая надзирательница была для них невидима. Выражение её лица было далеко не весёлым:

— По правде говоря, мне приказано ещё и пристально приглядывать за вашими перемещениями.

— Тогда очевидный вопрос заключается в том, — начала Лира, — что ты собираешься с этим приказом делать?

— Я бы хотела пойти с вами, — мгновенно ответила она.

— Но… — начала возражать Кэйт.

— Знаю, — заверила её Лэйла. — Кто-то должен позаботиться для тебя об Инаре, и Элдина я оставить не могу.

Двум детям уже было больше года, но за ними всё ещё требовалось много приглядывать, каковая ноша по большей части пала на Лэйлу с тех пор, как Кэйт оказалась всё более прикованной к постели. Эта женщина никогда прежде не проявляла заметных материнских инстинктов, но беременность изменила её. Она всё ещё была странным родителем, с точки зрения Кэйт, но яростно защищала детей.

— Быть может, ты сумеешь провести нас мимо стражей, — подала мысль Лира.

— А вот это я могу, — сказала та, — но мне нужно оправдание тому, почему я упустила вас из виду. Иначе Эмма решит что я — тоже предательница.

— Ты последовала за нами, но мы каким-то образом тебя обнаружили, и оглушили… — начала Кэйт.

Лэйла отрицательно покачала головой.

— Они поймут, что она нас скрыла, иначе стражи бы увидели, как мы уходим, — объяснила Лира.

— Ага, да и никто не поверит в то, что вы оказались сильнее меня, — с ухмылкой сказала бывшая надзирательница.

Лираллианта нахмурилась:

— Я знаю много боевой магии.

— Которую ты наверняка ни разу не использовала, — закончила Лэйла. — Ты хоть когда-нибудь была в бою?

— Я не боюсь сражаться, — спокойно сказала Лира.

— Верю, — ответила Лэйла, — и это — хорошее начало, но отсутствие опыта — большая проблема. У тебя против меня нету шансов, разве что если ты меня совсем застанешь врасплох.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождённый магом

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература