Читаем Проклятая благодать полностью

— Конечно, — он откинулся на спинку стула и сделал вид, что задумался. — Она была около пяти футов (примерно 180 сантиметров), ярко-синие волосы, и у нее были самые большие сиськи, которые ты когда-либо видел.

Я ломал голову, пытаясь вспомнить клубную шлюху, но смог лишь выхватить вспышки того, как я трахал ее на своей кровати в клубе… как она выбивала дерьмо из моей груди, когда я перевернул ее и начал заново.

Это и ее фальшивые стоны. Клубные шлюхи. Они должны научиться просто лежать на спине и быть хорошими маленькими емкостями для спермы, без всех этих гребаных пронзительных мяуканий.

— Черт, — простонал я.

Эш замолчал, затем, глядя на меня сквозь свои черные пряди волос, спросил:

— Ты помнишь, о чем я говорил с тобой прошлой ночью?

Я попытался собраться с мыслями. В конце концов, сдался и покачал головой.

— Прости, парень. Мне нужно, чтобы ты освежил мою память.

Эш наклонил голову, и внезапно вернулся тот ребенок, которым он был, когда мы нашли его в той гребаной дыре в Западной Вирджинии. В последнее время у Малыша Эша все шло хорошо. Этот маленький засранец был счастлив. Он заслуживал доверия. Отлично вписался в клуб. Ему нравилось с Палачами, он делал все возможное, чтобы остаться, отчаянно старясь угодить, как будто думал, что в любую минуту мы пошлем его к черту.

Мы бы так не поступили. Теперь он один из нас. И все же я был уверен, что Эш никогда не позволит себе поверить в это. К тому же этот парень любил своего брата. А Флейм… ну, Флейм был гребаным Флеймом. Но я знаю брата лучше, чем кто-либо. Он любил Эша, просто имел хреновую способность показать или сказать ему об этом.

— Я… я говорил, что интересуюсь морской пехотой. Снайпер-разведчик, как и ты.

Я не ожидал услышать эти слова. Поэтому не предполагал, что будто чертов металлический прут врезался мне в живот, когда он их произнес. Я застыл, уставившись на Эша, его голова была опущена, руки нервно сцеплены на столе.

— Ты хочешь вступить в Корпус?

Мое горло першило, была целая битва, чтобы вымолвить предложение.

— Тебе всего шестнадцать.

— Я знаю, но ты уже несколько месяцев учишь меня стрелять, и ты сам сказал, что я хорош.

— Ты хорош, на самом деле, ты чертовски великолепен, но ты все еще учишься в школе.

Малыш Эш кивнул, но я видел, что он был расстроен моей реакцией. Я наклонился вперед.

— Тебе не нравится в школе?

— Все в порядке.

Я вздохнул, стараясь держать себя в руках. Этот разговор был слишком знакомым. Моя кровь застыла в жилах, и я чувствовал, как словно две массивные руки, черт возьми, душили меня.

— Малыш Эш, — тихо сказал я, наблюдая, как его лицо вытянулось. — Посмотри на меня.

Он сделал то, что я сказал. За все те месяцы, что он прожил со мной, парень ни разу не сделал ничего плохого. Всегда делал, как я говорил. В этом отношении из него получился бы офигенный морской пехотинец — послушный, дисциплинированный. Но я не собирался позволить этому случиться в мою смену.

Ни одного гребаного шанса.

— Ты в порядке? — спросил Эш.

Я поерзал на стуле.

— Ты умный, малый. Ловкий. Но все еще молодой. Я знаю, что ты так не думаешь или, по крайней мере, не ощущаешь. Черт, после всего, что ты пережил, я понял это. Ты не обычный подросток. Не одержим погоней за киской и всем тем, что делают другие шестнадцатилетние парни. Но я не собираюсь подписывать тебе досрочное вступление в Корпус. Этого не будет.

Эш выглянул в окно.

— И я чертовски уверен, что Флейм тоже не позволит тебе присоединиться.

Голова Эша резко повернулась ко мне, и на его лице появилось удивленное выражение.

— Наш брат не смог бы справиться с твоим отъездом, так как насчет того, чтобы мы не давали ему повода злиться на нас, а?

— Флейм? — в замешательстве спросил Малыш Эш. — Я...

Его плечи поникли.

— Я не уверен, что он будет возражать.

Ещё как будет. Причина, по которой Эш искал именно у меня совета касательно карьеры морского пехотинца.

Я взял полупустую чашку кофе Эша и залпом выпил горячую жидкость.

— Я понимаю, что он не очень-то с тобой разговаривает. Понимаю, что большую часть времени он проводит с Мэддс. Но я говорю тебе, что этот психованный ублюдок любит тебя больше, чем он когда-либо сможет сказать. Понятно?

Эш сглотнул, и черт меня побери, если я не видел, как его глаза начали слезиться.

— Ты так думаешь?

Я положил руку ему на плечо.

— Ты один из тех, кого он подпускает к себе. Конечно, есть Мэддс, потому что она его сучка и достучалась до него, когда ни один другой ублюдок не смог. Есть я и Вик. История уходит далеко в прошлое — мы видели и прошли через много дерьма вместе.

Я сжал сильнее его плечо.

— И наконец есть ты.

Эш резко втянул воздух и медленно выдохнул.

— Он же Палач до мозга костей, готов на все ради своих братьев, но он никогда не подпускал остальных так, как нас.

Я указал на окно, на наше небольшое скопление домиков в глубине территории лагеря Палачей.

— Вот это, прямо здесь, удерживает его от срыва. И, хочешь — верь, хочешь — нет, но сейчас ты тоже принимаешь в этом огромное участие.

Тиски вокруг моего горла ослабли, когда я увидел, как тень улыбки коснулась проколотых губ пацана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Crux Untamed
Crux Untamed

ONLY BOUNDLESS LOVE CAN SILENCE THE WHISPERS OF THE PAST . . . A broken woman. A damaged man. A free spirit intent on saving them both. Elysia ‘Sia’ Willis lives a solitary life. The only person in it is her big brother, Ky, vice-president of the infamous Hades Hangmen. She loves him, but she has absolutely no love for the outlaw MC he belongs to. Raised in secret by her mother, Sia grew up separated from her brother and distant father. No one knew she even existed. After the tragic murder of her mother, Sia spiraled into a rebellion against the rules of the Hangmen. A rebellion with dire consequences that now, years later, she still can’t escape. As she lives once again in secret, happy on her own at her secluded ranch, a devil from her past comes calling. A devil who wants to possess her once again and take her from the simple life she never wants to lose. And he will stop at nothing to collect what he believes is his: her. Valan ‘Hush’ Durand and Aubin ‘Cowboy’ Breaux have finally found a home in the mother chapter of the Hangmen. The notoriously private Cajun twosome have, for now, put aside what chased them from their beloved Louisiana. But as threats toward the club build, Hush and Cowboy are given a task—protect Elysia Willis at all costs. Cowboy welcomes the job of watching over the blond-haired, blue-eyed beauty. Hush fights against it. Scarred by events from his past and a secret that plagues his everyday life, Hush refuses to let anyone else get close. Only Cowboy knows the real him. Until a certain sister of the club’s VP begins to slowly knock down his defenses, shattering the heavily built walls that guard his damaged soul . . . with his best friend leading the charge. As lost and open hearts begin to meld, taking each other from indescribable pain to the never-before felt relief of peace, the newly-mended threesome must first endure one more rocky path. Only then will they finally shake free of the shackles of their pasts. Only then will they shed the bonds that have for too long held their happiness captive. And there is only one way to survive that path . . . together.

Tillie Cole

Современные любовные романы

Похожие книги