Читаем Происхождение полностью

Передача посылки должна была состояться в маленькой комнатке, огороженной стеной из орхидей, поднимающихся из запутанного лабиринта корней. Женщина в коричнево-фиолетовом пиджаке и саронге стояла у серого, видавшего виды контейнера для пересылки, около двух метров в длину и одного в высоту, который абсолютно не вписывался в роскошное великолепие интерьера в пастельных тонах.

– Кажется, произошло какое-то недопонимание, светлость, – сказала Ингрей. – Я ждала человека.

Она оценила размер и форму контейнера, и вдруг до нее дошло, что в нем вполне может поместиться тело.

Полнейший провал! Страх, который Ингрей впервые почувствовала, когда серое пятно затребовало большую плату, усилился. Женщина, стоявшая у дальнего конца контейнера, не шевельнулась, даже не взглянула на нее и, не моргнув глазом, важно сказала:

– Мы не принимаем участия в похищениях или работорговле, светлость.

Ингрей моргнула. Вздохнула поглубже, не зная, как поступить.

– Можно открыть контейнер? – наконец спросила она.

– Он ваш. Можете поступать с ним, как заблагорассудится, – ответила женщина, но даже не двинулась с места.

Ингрей понадобилось несколько минут, чтобы разобраться с замками на крышке контейнера. Когда они, глухо щелкая, открылись один за другим, Ингрей осторожно, чтобы не уронить, толкнула тяжелую крышку в сторону. Внутри блеснуло что-то гладкое и темное. Капсула жизнеобеспечения. Она сдвинула крышку еще на несколько сантиметров. Наклонилась, чтобы рассмотреть приборную панель. Синие и зеленые огоньки сообщили, что капсула работает и ее обитатель жив. Ингрей не смогла сдержаться и с облегчением выдохнула.

Наверное, так даже лучше. Всякие объяснения можно отложить на потом, а пока нужно привезти человека на корабль, на котором она втайне от всех забронировала два места. Она вернула крышку в прежнее положение и закрыла замки.

– Прошу прощения, – сказала она женщине в коричнево-фиолетовом саронге. – Я не ожидала, что… посылка придет в такой упаковке. Вряд ли я смогу в одиночку с ней справиться. Можно у вас одолжить тележку?

Она понятия не имела, как затащить контейнер на тележку. А если они и за это потребуют деньги, то ей и заплатить-то нечем. Тогда придется открыть капсулу здесь и сейчас и надеяться, что ее обитатель захочет выйти и вообще сможет передвигаться.

– Или вы доставите его на мой корабль?

Не меняя выражения лица, женщина прикоснулась к контейнеру, издавшему щелчок, и тот слегка наклонился в сторону Ингрей.

– С момента передачи посылки получателю мы уже не заботимся о ее сохранности и не несем никакой ответственности, – сказала женщина. – Возможно, это не слишком удобно, но зато помогает избежать недоразумений. Вам придется вывезти его самой. Когда вы покинете нашу территорию и подключите связь, сможете найти наиболее удобный маршрут для объектов такого размера.

Наверное, у контейнера имелись какие-то особые приспособления, потому что он хоть и был тяжелым, но парил легко, его лишь иногда заносило. Ингрей понадобилось время, чтобы сообразить, как катить его вперед, чтобы он не отклонялся в сторону. Вытолкав его из не особо заметных ворот в широкий, ярко освещенный коридор, облицованный красно-черной плиткой, она чуть не потеряла контроль над контейнером, потому что моргнула, чтобы подключить связь. У нее перед взором тут же появился целый ряд оповещений и новостей. На удивление длинный список, хотя Ингрей поставила фильтр на все местные новости, кроме совсем срочных. Самые большие и яркие – настолько большие, что волей-неволей пришлось просмотреть их, отчаянно пытаясь при этом удержать контейнер, чтобы он не врезался в стенку, – сообщали о местных событиях. Крупным шрифтом: «В Тир прибыла дипломатическая миссия Гек», а рядом помельче: «Совет Тир Сииласа одобрил запрос на провизию, горючее и ремонт». Еще бы он не одобрил! Гек заключили соглашение с опасными и загадочными Пресгер. И что бы там ни говорили о том, каким образом им это удалось, нарушать его никому не хотелось.

Из-за того что Ингрей уделила внимание заголовку, на нее обрушилось целое облако дополнительной информации и частных мнений. «Необходимо провести конклав по вопросу наглого захвата власти радчааи», – кричали одни. «Разумный ИИ сделал шаг вперед. Неужели это начало конца человечества?» – вопрошали другие. Тихий голос нашептывал в ухо, что лапшичная неподалеку, в которой Ингрей обедала раз шесть с момента прибытия, открылась и очереди почти нет. Давным-давно Ингрей установила эту напоминалку и благополучно о ней забыла. Она не завтракала и от пирожных, предложенных координатором, отказалась. Так что мысль о лапшичной выглядела заманчиво.

Только времени на еду не осталось. Корабль, на котором она забронировала место, уходил через три часа, и ей требовалось заранее подняться на борт. И даже если бы у нее были время и деньги, то Ингрей вряд ли смогла бы стоять в очереди с этим контейнером. И управлять-то им едва получалось. Моргнув, Ингрей закрыла все сообщения, вывела маршрут на корабль и поспешила вперед. Поесть можно и на борту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Радч

Похожие книги

Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы