Читаем Происхождение полностью

Тибанвори возвела глаза к потолку и собиралась уже ответить, но Гарал ее опередило:

– Кто ж еще?

Тибанвори удивленно моргнула, но промолчала.

– Почему она пришла? Зачем?

– Она интересуется судьбой Ингрей, – ответило Гарал. – Но это неважно. Нам нужно забрать тело и отнести его на корабль. Мы не можем оставить его здесь.

– Оно всё еще в ларии, – сказала командор. – Можете забрать его, когда мы уйдем.

– Нет, – отрезало Гарал. – Мы заберем его прямо сейчас. Не бойтесь, я не представляю для вас угрозы: межрасовое соглашение защищает вас от меня так же, как и меня от вас. Посол Тибанвори находится здесь как наблюдатель, чтобы обеспечить вашу безопасность, так что и о ней вам не следует беспокоиться.

Командор скептично хмыкнула.

– Нашу безопасность!

– Нам всем не поздоровится, если соглашение будет нарушено, – сказала Тибанвори. – Хотя я начинаю уже жалеть, что ввязалась в эту неприятную историю.

– Гек очень скрытные, как вы уже могли заметить, командор, – сказало Гарал. – Мы не можем ждать, пока вы уйдете, чтобы забрать тело.

Ингрей наконец-то поняла, что здесь происходит. Мех Тика изначально принадлежал Гек. Понятно, что они не хотят, чтобы мех попал в чужие руки, поэтому они послали Гарал и Тибанвори забрать его. Почему Гарал – ясно, потому что другие Гек испытают огромный дискомфорт, покидая корабль, но зачем Тибанвори явилась вместе с ним, да еще и подыграла, хотя знала, что там лежит вовсе не посол Гек? Может, она до сих пор не понимала этого? Ингрей казалось, что если б Тибанвори знала, что соглашение не нарушено и омкемцы убили меха, принадлежавшего Тику, то она сразу бы отказалась и не пришла сюда. Зачем ей помогать Гек?

Гарал продолжило:

– Мы не хотим, чтобы то, что осталось в ларии, попало в руки хвайцам, мы им не доверяем так же, как и вам. Поэтому нам важно сделать это как можно скорее.

– Да еще и таким образом, чтобы ни в коем случае не нарушить соглашение, – многозначительно добавила посол Тибанвори, исподволь взглянув на Гарал.

– Мы его не нарушим, – серьезно ответило Гарал. – И вы, посол, находитесь здесь именно для этого.

Тибанвори снова возвела глаза к потолку и сказала с отвращением:

– Как же вы все меня достали!

– Я прослежу, – сказал Ченнс, нарушив воцарившуюся тишину.

Командор Хатквебан проигнорировала его слова.

– Кто убил светлость Зат? – спросила она.

– Не я, – ответило Гарал. – Я все это время находилось рядом с Ингрей, и, кроме того, у меня не было причин убивать ее. За грубость и заносчивость убивать не стоит.

Командор промолчала.

– Ингрей тоже этого не делала. Вам следует отпустить ее.

– Нет, – твердо сказала Хатквебан.

Гарал посмотрело на Ингрей.

– Прости, я старалось.

– Вы с собой еще кого-то привели? Еще одного Гек? Я его не вижу, но уверена, что он здесь.

– Нет, – ответило Гарал. – Мы с собой никого не приводили. Не хотели рисковать. Вы бы поняли, если б мы привели Гек, вы же засекли посла, а вот хвайцы ее не замечали. Мы пришли по одной-единственной причине, высказанной ранее. Других целей у нас нет. – Оно криво улыбнулось. – Мы не собираемся вмешиваться во внутренние человеческие конфликты и нарушать соглашение. Лично я, конечно, не прочь вмешаться, но только потому, что Ингрей – моя подруга, и если что-то с ней случится…

Ингрей едва дышала, она боялась разрыдаться или, потеряв сознание, свалиться на пол.

– Если с ней что-нибудь случится, вы ничем не сможете помочь, – резко перебила его Тибанвори. – Поэтому не стоит даже намекать, иначе дело закончится еще одним межрасовым инцидентом.

– Я прослежу, – повторил Ченнс. – Если не вернусь, то вы поймете: что-то пошло не так.

– Это был несчастный случай, – сказала командор Хатквебан, обращаясь к послу Тибанвори. – Вы им скажете?

– Сделаю все, что в моих силах, – сухо ответила та. – Ничего не гарантирую. Вам не следует стрелять во все без разбору.

Пролокутор Дикат, сидевший в объятиях меха, рассмеялся презрительным лающим смехом.

– Кто бы говорил, радчааи!

Тибанвори раздраженно стрельнула в него глазами.

– В данном деле я представляю всех людей. И не больше вашего хочу, чтобы кто-то нарушил соглашение. Но гарантировать этого не могу.

– Полагаю, нам придется с этим жить, – сказала командор и махнула Ченнсу. – Ступай с ними, проследи.

Подойдя к Ингрей, Гарал сказало:

– Прости, Ингрей. Я и в самом деле ничем больше не могу помочь.

Она сглотнула.

– Я… знаю. Соглашение… – Голос сломался.

– Ну, хоть кто-то разумный нашелся, – сказала Тибанвори и ушла в сторону лария. Ченнс и Гарал последовали за ней.

Ингрей не могла заставить себя поглядеть им вслед. Она даже не знала, сможет ли двинуться с места, когда командор Хатквебан прикажет им идти дальше. Но у нее получилось, словно кто-то другой переставлял за нее ноги. Ингрей вдруг поняла, что идет рядом с Никейл.

Слезы, лишь пару минут назад собиравшиеся брызнуть из глаз, высохли, но она балансировала на самом краю, все еще пытаясь не сорваться в панику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Радч

Похожие книги

Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы