Читаем Прогнившая душа полностью

Прогнившая душа

Всегда ли месть оправдывает средство? Что остается у человека, который живет лишь жаждой возмездия? Чья смерть положит конец многолетним страданиям, а какая их продолжит? На эти вопросы попытается найти ответ молодая девушка, приехавшая к богатой семье, чтобы устроиться на работу горничной.

Евдокия Алексеевна Кокорева

Приключения18+

Евдокия Кокорева

Прогнившая душа

Марина ехала в такси, задумчиво смотря в окно. Она была скромно, но со вкусом одета. На ней было платье в горошек и светлый плащ, а туфли были на небольшом каблуке. Сегодня девушке предстояло устроиться к одной очень состоятельной семье на работу горничной. У Марины были отличные рекомендации и резюме, так что она особо не волновалась. Наконец машина подъехала к большому роскошному дому, он был трехэтажный, темный, еле видимый за высоким забором.

– Хорош дом, – прокомментировал его водитель.

Марина ничего ответила, просто расплатилась, не забыв поблагодарить за поездку.

У входа стояла камера и звонок, Марина нажала на него, с той стороны послышался низкий мужской голос:

– Здравствуйте, представьтесь.

– Александра Горен, я на собеседование.

– Проходите.

Марина прошла во двор, он был достаточно большой, недалеко от самого дома стояла уютная беседка, красивый сад являлся главным украшением. Марина заметила небольшой домик, стоящий неподалеку, там и находилась вся охрана. Девушка решила не задерживаться, поэтому сразу зашла в дом. Его интерьер сразу поразил Марину, в самом доме также была темная атмосфера, большое количество тяжелых ковров на полу, замшевые диваны, везде висели картины известных художников, а лестница из темного дуба уходила далеко вверх, завлекая к себе. Ко входу вышла по видимому хозяйка дома, это была статная женщина средних лет в белой легкой рубашке, сидящей на ней довольно свободно и черные брюки, домашние тапочки на меху напоминали, что женщина дома.

– Здравствуйте, – первая поздоровалась Марина.

– Здравствуйте, Александра, меня зовут Елизавета, мой муж ждет вас в своем кабинете, пройдемте за мной.

Они поднимались по широкой лестнице на третий этаж, там было так много комнат, а на стенах портреты людей, о которых Марина до этого момента ничего не знала. Елизавета заметила заинтересованность девушки, поэтому ответила с легкой усмешкой:

– Это портреты членов нашей семьи, это была идея мужа.

– А вам самой нравится?

Марине не показался этот вопрос нетактичным, ей действительно было интересно узнать.

– Да, я уже привыкла.

Елизавета одарила Марину легкой улыбкой.

Кабинет находился в самом конце коридора, Елизавета чуть слышно постучала, ожидая ответа.

– Да, да, – послышался голос с той стороны.

Елизавета и Марина прошли в кабинет, девушку поразило это место, кругом тяжелая мебель, почти не было света, шкафы были заполнены книгами и документами, за дубовым столом, будто его принесли из музея сидел мужчина в костюме, пиджак от которого висел на стуле, а галстук был приспущен. Елизавета подошла сзади к мужу, положив руку ему на плечо в знак поддержки, тот повернулся к ней, улыбнувшись. Он явно оценил этот жест.

– Миша, это та девушка, о которой мы говорили.

– Да, я узнал. Здравствуйте, Александра, присаживайтесь. Мы посмотрели много резюме и рекомендаций разных претенденток, мы ответственно подходим к вопросу набора персонала, все – таки мы доверяем вам наш дом.

– Я понимаю. Но если вы пригласили меня сюда, это означает мне можно доверить дом.

– Да, у вас отличные и проверенные рекомендации, думаю, вы можете приступить с завтрашнего дня. Сегодня моя жена покажет вам рабочие места и что нужно делать, также познакомит с остальным персоналом и нашей дочерью. Ну и конечно, надеюсь, вы понимаете, что будет удобнее, если вы переедете сюда, мы предоставим вам удобную комнату.

– Прекрасно.

Они еще обсудили организационные моменты, а потом Елизавета и Марина отправились смотреть дом.

– Здесь кухня, здесь нужно просто убираться, готовить нам наш повар. Кстати, познакомьтесь, Луи, он из Франции, но прекрасно говорит на русском.

Мужчина увлеченно готовил обед, полностью пребывая на своей волне.

– Он сейчас слишком занят, зато у нас будет потрясающий обед.

Далее Елизавета показала, где хранятся все приборы для работы, комнаты, в которых нужно убираться, даже дала план по времени, когда это нужно делать, чтобы никого не потревожить.

– Из персонала здесь только вы, Луи, учительница математики Ольга, у моей дочери Анны с этим предметом всегда были трудности, с ней вы тоже позже познакомитесь, ну и конечно охрана. Ваша комната на третьем этаже. У вас есть какие-нибудь вопросы?

– Нет, я все поняла. Я сегодня заберу свои вещи и завтра приступлю к работе.

– Хорошо.

Марина вернулась домой ближе к вечеру, ее маленькая квартирка встречала ее, возможно, в последний раз в жизни.

– Марин, это ты?

На кухне сидел парень в несвежей одежде и ел какую-то непонятную бурду.

– Вань, опять ешь всякую гадость?

– Ну, ты же ничего не приготовила.

– Я тебе не служанка!

– Ну да, теперь ты это будешь делать в чужом доме. Тебя же приняли?

– Ну конечно, ты же создал идеальное резюме и рекомендации, и имя красивое.

Марина чмокнула его в щеку.

Ваня был профессиональным программистом, который промышлял порой не совсем законными вещами ради любимой девушки.

– Я сейчас собираю вещи и уезжаю туда, завтра у меня первый день.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения