Читаем Проект "Вавилон" полностью

Питер и Патрик тоже встали. Они уже достаточно услышали сегодня, чтобы сформировать свое собственное мнение.

— Благодарю вас за визит, — сказал Сэмюель, протянув им руку. На прощанье он дал ученым свою визитную карточку.

— Если я понадоблюсь вам, просто напишите мне электронное письмо. Буду рад и почти уверен, что услышу о вас в ближайшее время.

Глава 11

8 мая, отель «Де ля Гранж», Сен-Пьер-дю-Буа.

Исследователи сидели за тем же столом в Зеленом зале и ждали Фернанда Левазье, который назначил им встречу на девять часов утра. И, поскольку в их планы не входило знакомство месье Левазье с их кабинетом, они решили встретиться в ресторане.

— О чем вы думаете, Питер? — спросила Штефани. — Вы сегодня такой молчаливый.

— Мы ни на шаг не продвинулись в наших исследованиях. А тут еще эта история отнимает у нас драгоценное время.

— Какая история?

— Легенда о бешенстве. Ни у одного из нас нет достаточной квалификации в этом вопросе, а к нам придет посторонний человек, который, вероятно, разбирается в этом куда лучше всех нас вместе взятых. Сейчас нам придется как-то выкручиваться. Я боюсь, что в этой игре мы можем только проиграть.

— Не будьте пессимистом, Питер. — Патрик прикурил сигарету. — Сегодня мы втроем против одного. Вы еще раз просматривали тот материал, который подготовили для нас?

— Честно говоря, нет.

— Тогда положитесь на нас со Штефани, — Патрик ткнул пальцем в папку: — У нас есть чем занять его на некоторое время. Помните, как мэр назвал его: в конце концов, он простой лесничий.

— Надеюсь, вы не недооцениваете его. А вот и он, — Питер кивком указал в сторону дверей.

Патрик встал и поприветствовал широкоплечего мужчину крепким рукопожатием.

— Доброе утро, месье Левазье. Профессора Лавелла вы уже знаете. Позвольте представить Штефани Крюгер. Она биолог и приехала из Лондона, чтобы помогать нам в работе.

— Доброе утро.

— Присаживайтесь. Хотите чаю или кофе?

Фернанд Левазье сел за столик.

— Нет, спасибо. Я хотел бы поговорить о ваших исследованиях.

— Конечно. Вы уже подготовили для нас метеорологическую сводку?

— Нет, мэр Фавель передал вашу просьбу в соответствующий отдел и потом лично свяжется с вами. Как обстоят дела с исследованиями?

Патрик достал папку.

— Как вы, наверное, уже заметили, территория огорожена, и забор растянут на многие километры. Методом выборочных анализов менее крупных животных мы хотим установить возможные пути распространения заражения. И картина, увы, удручающая. По всей территории на наиболее значимых участках мы разложили приманку для лис, — Патрик достал из папки внушительную топографическую карту, которая была просто испещрена всевозможными линиями, буквами и отметками. Более того, в нижнем левом углу карты красовалась заметная печать ООН, — но это устраняет всего лишь симптомы.

Лесничий не придал карте должного внимания.

— То есть вы считаете, что именно лисы являются распространителями заболевания?

— К сожалению, да.

Патрик выудил из папки очень красочные глянцевые фотографии большого формата, на которых отчетливо было видно несколько околевших лис. Их тушки были очень хилыми и вызывали отвращение.

— Одно мы уже сейчас можем сказать наверняка: это очень типично для бешенства.

— А вы уже установили, откуда в наш район пришли эти животные? Как вы знаете, лисы в наших краях не водятся.

От удивления Питер приподнял бровь и незаметно стал наблюдать за выражением лица Патрика. Но тот совершенно не выглядел взволнованным. Даже наоборот: он как ни в чем не бывало продолжал свой доклад.

— Вы совершенно правы, месье Левазье. Но, как ни странно, лисы, оказывается, местные. Сам читал про то, что в двадцатые годы все лисы в этой местности были истреблены. А вот в этих документах речь идет о том, что восемь лет назад сюда искусственно стали привозить лис целыми семьями, чтобы таким образом восстановить биологическое равновесие.

— Я очень хорошо знаю и эти документы, и проект по возвращению лис.

— Так вот, — Патрик собрал бумаги, и убрал их в папку, — видимо, сегодня этот баланс решил отомстить.

— Эти документы были сфальсифицированы мной лично.

Патрик опешил и несколько минут молча смотрел на собеседника.

Фернанд Левазье наклонился ближе к исследователям.

— Проекта по заселению наших лесов лисами никогда не существовало.

Питер почувствовал, как в нем закипает злость. Сейчас он хотел бы принять участие в чем угодно, только не в этом разговоре.

— Вы лично знакомы с нашим мэром, господином Фавелем, — продолжил лесничий, — он очень хотел сделать не только город, но и леса вокруг Сен-Пьер-дю-Буа привлекательными для туристов. Именно поэтому мне и пришлось сфабриковать этот проект, чтобы придать нашим лесам статус заповедника и не дать мэру орудовать там.

Питер заметил, как Патрик обменялся весьма многозначительными взглядами со Штефани.

— И до сих пор ситуация ничуть не изменилась. В наших краях нет и не было никаких лис. Именно поэтому тут и не может быть эпидемии бешенства. К сожалению, при подготовке материала вы немного промахнулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений

Робинзоны космоса
Робинзоны космоса

Необъяснимая катастрофа перебрасывает героев через бездны пространства в новый мир. Перед горсткой французских крестьян, рабочих, инженеров и астрономов встает задача выжить на девственной планете. Жан Бурна, геолог, становится одним из руководителей исследования и обустройства нового мира. Но так ли он девственен и безопасен, как показалось на первый взгляд?… Масса приключений, неожиданных встреч и открытий, даже войн, ждет героев на пути исследования Теллуса. Спасение американцев, победа над швейцарцами-немцами, встреча со свиссами — лишь небольшие эпизоды захватывающего романа, написанного с хорошим французским юмором.

Константин Александрович Костин , Франсис Карсак , Франсис Корсак

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы