Читаем Продавец игрушек полностью

– Мы это признаем. Мы лишь пытаемся сказать, что пока действия неизвестного принесли Черному Городу определенную пользу.

– Много новых тел… – печально прошептала Геката.

– Да. Эти пока не снимали, но уже проверили. Все как в прошлый раз: вирусов и иных источников угрозы не обнаружено. По пути их проверят еще раз, но пока все указывает на то, что они пригодны для Черного Города. Мы все организуем.

Идея появилась уже в момент, когда он говорил. Геката сделала паузу лишь для того, чтобы все обдумать, убедиться, что ее план осуществим – и способен принести пользу. Гарантий, конечно, никаких, но почему бы и нет? Жрицу грела уже мысль о том, что они наконец-то начнут противодействовать продавцу игрушек, а не безответно принимать его забавы.

Так что, когда Справедливость направился к выходу, она его окликнула:

– Подождите! Мне нужно, чтобы вы организовали кое-что другое. У вас тут много толковых операторов? Оборудования хватает?

– Нам сообщили о приблизительном количестве фрагментов и высоте, на которой они находятся. К этому мы были готовы.

– Хорошо. Я хочу, чтобы ваши люди сняли их, как и планировалось, но доставка в Черный Город подождет.

– Ожидание допустимо, это не критично, – кивнул Справедливость. – Но нам нужно знать причину задержки.

– Тут все… интересно. Я хочу, чтобы ваши люди собрали из фрагментов тела людей.

– Зачем?

– Я пока не могу сказать, – признала Геката. – Но раньше мы такого не делали, грузили в один контейнер и все.

– Не было оснований для иного.

– Вот именно! И он, вполне возможно, знал, что так будет… Неизвестно, насколько он умен. Так давайте удивим его! Мне нужно, чтобы тела собрали прямо на площади, я осмотрю их лично. Не знаю, что именно мы найдем, но я уже сейчас сомневаюсь, что мы к этому готовы.

<p>Глава 4</p>

Хотелось, чтобы все наладилось само собой, но не сложилось. Марк и не помнил толком, когда ему последний раз везло, потому и не расстроился. Действовать своими силами в любом случае надежней.

Ему по-прежнему не давался сложный контроль над кодами. Он мог управлять роботами как таковыми, мог даже брать под контроль нескольких сразу, его прежние навыки не исчезли. Но как только требовался высший пилотаж, Марк тут же оказывался не у дел.

Он допустил, что проблема в нейромодуле. Усовершенствованную модель ему установили в спешке, в мобильном госпитале, привести это могло к чему угодно. Возможно, устройство просто не прижилось, отказало, особенно после всех потрясений? Гадать он не собирался, сразу же отправился на проверку.

Медицинским отделом, занимавшимся обслуживанием и обучением, тут руководила женщина, которая была немногим моложе него, хотя выглядела чуть старше. Аделаида Синс старалась держаться с ним так же высокомерно, как и остальные преподаватели, но Марк все равно чувствовал: она его побаивается. Он не знал, почему, и не хотел разбираться. Он лишь отметил, что и теперь, когда он застал ее одну в кабинете, она невольно вздрогнула. Может, и вовсе удрала бы, да некуда, он перегородил собой дверь.

Узнав, что ему нужно, Аделаида чуть успокоилась, хотя и не расслабилась. Она не отказала – причин не было. Она запустила диагностическую капсулу, несколько минут наблюдала за показателями на экране, потом покачала головой.

– Нет, оборудование работает безупречно. И вам, похоже, установили новейшую модель! Я такую еще не видела…

– Причина может быть в том, что модель новая и дает сбой при работе со старыми роботами? – поинтересовался Марк, отцепляя от кожи датчики.

– Нет, новизна модели – чистое преимущество. Вы не допускали мысли, что проблема… ну… в вас, как все говорят?

Сказала это – и тут же отвела взгляд. Дерзость давалась Аделаиде плохо, и тут она явно израсходовала месячный запас наглости. Марк не поддался раздражению, потому что не чувствовал его.

– Проблема во мне, но не та, о которой все говорят. Я могу работать с модулем, я просто делаю это неправильно.

– Смотрите сами… Это ведь ваша жизнь!

Он и рад был бы посмотреть, но непонятно, на что. Никто не спешил ему помогать, разбираться в случае, который, по сути, уникален. А раз отпала эта возможность, Марк готовился сделать то, что до него, вероятнее всего, в Объекте-21 не делал никто и никогда.

Марк планировал почитать инструкцию.

Инструкция к нейромодулю была одним из файлов, которые закачивались в компьютер каждого студента по умолчанию. Просто этот файл обычно не открывали, потому что… Это же нейромодуль, они им все владеют, они не новичками сюда пришли! Понятно, что у него есть и дополнительные функции, но об этом расскажут на лекциях. А читать эти долгие нудные тексты… Кому такое вообще надо?

Марку, вот, понадобилось. Заработав очередную порцию синяков на неудачной тренировке, он завалился в постель, предварительно проверив, нет ли там очередного сюрприза непонятно от кого. Однако на этот раз он оказался единственной формой жизни в собственной спальне, и можно было заняться делом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Город

Чёрный Город
Чёрный Город

Чёрный Город – это мир на руинах прошлого, территория, где люди еще могут выжить. Вокруг пустоши, полные мутантов и потерявших контроль машин, очевидных опасностей и скрытых угроз. За свою защиту Чёрный Город берет огромную плату, но никогда не подводит… Или не подводил до того дня, когда враг неожиданно оказался внутри.Марк Вергер, обычный хирург из приграничной территории, стал не первым, кто столкнулся с этим врагом, но первым, кто перед ним не отступил. Кажется, что шансов у него нет, никто и никогда не делал на него ставку… Но ведь никто и не знал, что Марк обманывал Чёрный Город много лет. Теперь в новом игроке заинтересованы две могущественные силы, и Марку предстоит решить, на чьей стороне остаться и кто в реальности вечного хаоса стал истинным злом.

Влада Ольховская

Боевая фантастика / Детективная фантастика
Черный Город
Черный Город

Мрачная и нежная пост-апокалиптическая история любви, происходящая после кровавой войны.В городе, где люди и Дарклинги разделены высокой стеной, а напряжение меж двух рас по-прежнему кипит после ужасной войны, шестнадцатилетний Эш Фишер, наполовину Дарклинг, и Натали Бьюкенан, человек и дочь Эмиссара, встречаются и происходит немыслимое — они влюбляются. Связанные загадочной связью, которая заставляет давно впавшее в спячку сердце Эша биться, они с Натали поначалу отрицают, а затем изо всех сил начинают бороться со своими запретными чувствами друг к другу, зная, что если их поймают, то казнят — но их чувства слишком сильны.Когда Эш и Натали оказываются в центре смертельного сговора, грозящего вновь начать войну между людьми и Дарклингами, они должны сделать трудный выбор, который может грозить смертью им обоим.

Элизабет Ричардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже