Читаем Продавец басен (СИ) полностью

Мы спешили за жабьими лапками по извивающемуся ходу, уворачиваясь по дороге от огромных червей и черных корней, свисающих со стен и потолка.

— Госпожа Всеболотная Тетушка прибывает к полуночи, и Зыбунная Морочина должна обеспечить идеальную, идеальную встречу! Вы из каковских будете?

— В каком смысле?

— Альвы, шишиги, тролли, кикиморы, али из ундиньего рода?

— Из ундиньего, — подумав, сказал я.

— Значит, на кухню вас без толку, вами огонь только пугать. Вот вам черепушка, отполируйте-ка в парадном зале всю болотную руду. И чтобы сверкало! Но не тратьте натирки много понапрасну, это лучший жир утопленников, такого еще поискать!

«Помогите Зыбунной Морочине устроить торжественную встречу Всеболотной Тетушки»

Вообще радоваться бы надо: столько квестов подряд. Наверное, здесь игроков мало бывает, они по реке на кораблях эти малонаселенные земли пересекают, вот и накапливаются квесты, зреют, как фрукты, чтобы упасть потом скопом на голову первому, сюда забредшему. Но я как-то не очень радовался — беспокоился за Гуса, который, надо сказать, выглядел довольно бледным, как будто сейчас сознание потеряет.

— Ты не бойся, — сказал я. — Сейчас все сделаем, а в награду они нас отпустят, думаю. Только ты у них мешок золота не попроси случайно.

— Пресвятая Амалея!Только дай отсюда выбраться — ни капли в рот больше!

Парадный зал был освещен куда как ярко — по углам там стояли мертвецы с пылающими головами, свет от которых освещал даже самые темные мшистые уголки. Туда-сюда по залу бегали слуги: тритоны и водомерки, таскали охапки тины и стебли кувшинок — на постели тетушкиной свиты, как пояснил нам Кошмар.

Болотная руда выступала из стен дырчатыми бобами и паутинными потеками, мы, взяв куски сухого мха, принялись надраивать ее натиркой из большого желтого черепа.

— Ни пива, ни вина, ни наливок… — бормотал Гус, орудуя мхом.

— Не надо давать обеты, которые не собираешься выполнять, — сказал я наставительно.

— Я не понимаю, господин. Ты, прости, хиляк и неженка, а не боишься этой бесовщины — почему?

— Ну, они паники не вешают, а с собственными страхами справиться можно. Хотя, конечно, местечко то еще.

— Это ж какие уроды только на свете бывают! Ты посмотри на эту, сзади человек — человеком, но что у нее со ртом?

— Из пиявок, видимо, барышня.

— Ни анисовки, ни водки, ни коньяка…

Через час за нами явился Кошмар и, придирчиво осмотрев начавшую поблескивать руду, отправил нас в подвал — ловить мокриц на сладкое. Мокрицы были размером с батон, бегали они шустро, только мы набили ими плетеную корзину, как нас отправили развешивать шторы из ряски и паутины; рядом хор лягушат репетировал приветственную песню, и старшина хора, гнилушка с рыбьим хвостом только успевала раздавать нерадивым подзатыльники за то, что квакают не в лад.

— Все, — сказал Гус, спрыгнув с лестницы. — Прямее эти шторы висеть не будут, потому как они сами кривые и косые.

— Вы почему еще здесь?! Ну-ка стройтесь к слугам! И как появится госпожа Тетушка — кланяйтесь так, чтобы плавники до земли свисали!

Мы встали рядом с группой тритонов, которые усердно пучили глаза на колодец в центре зала. Раздалось гудение, хлюпанье и щелканье, колодец раздулся и растопырился, и оттуда начали выскакивать стрекозы в камзолах, слизни в сапогах и жабы с веерами. Наконец, послышалось шипение и из колодца заструилось тело огромной пятнистой змеи.

«Всеболотная Тетушка прибыла!» — раздался глас, и все склонились головами или что там было вместо голов — до земли.

Змеища собралась в кольцо, ее костистая древняя морда с расширенными ноздрями заворочалась из стороны в сторону.

— Кошмар, старая образина! Почему у тебя тут живыми людьми смердит?!

— Никак нет, госпожа! Откуда тут живому взяться? Это совсем бы был непорядок, — затараторил Болотный Кошмар, галантно приложив руку к груди. — Эта вам, наверное, опосля пекла мерещится. Как там поживает Дяденька Нечистый и племянницы?

— Ты мне зубы не заговаривай! Я живятину еще никогда ни с чем не путала. Ну-ка, посторонись… ну точно! Эй, тех двоих, тащите сюда быстро!

В руки и ноги нам впились множество лапок, щупалец и клешней — нас притащили под очи Тетушки и швырнули перед ее хвостом лицом в мох.

— Эти-то? Да это ж кобели ундиньего рода, их с Лесного Озера в услужение прислали!

— Совсем ты ослеп и нюха лишился?! Да от них горячей кровью прет так, что слюнки текут!

— Простите! — сказал я, встал на ноги и поклонился. — Мы действительно живые люди, но мы помогали тут добровольно из почтения к вам. Наслушавшись чудесных историй про ваше царство и ваше могущество, вот.

— И от кого ты, жалкий лживый кусок мяса, про меня наслушался?! — пророкотала змея.

— От Речного Владыки! Он отзывался о вас с уважением! И дал мне вот это, чтобы к вам попасть!… — я сам не соображал, что несу, оказывается, и без дебаффа «Паника» я преотлично умею трусить до невменяемости.

Змея быстро наклонила голову боком и посмотрела одним огромным глазом на рыбий скелетик в моей ладони.

— И верно, это вещица с Речного Дна. Неужто старый хрыч возжелал мира?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика