Читаем Продана полностью

Вас смутили мои слова? Это позже, во время суда, я научилась применять канцелярский язык. А в жизни мне приходилось слышать слова попроще, на букву «п», на букву «ж», на «ё» и «х». И естественно, на «б». В лучшем случае нас звали крысами, грязными противными крысами. Да мы и были ими. Мы были рабынями, достойными всяческого презрения. Даже не рабынями, а дырками, отверстиями для похотливых мужиков, втыкавших в нас свои твердые члены. Мы никогда не выходили на улицу, нас заперли в бане и только время от времени вывозили к клиентам либо в Вильнюс, либо в соседний городок. Еду, если можно называть едой бутерброды и консервы, мы получали по утрам. Чая и растворимого кофе у нас было до отвала, и мы пили их целый день. Но я пила не только чай. Я научилась пить водку и стала курить гашиш. Это меня оглушало, а от водки мне даже становилось весело. Я больше не бузила, не выражала протеста, и в ответ меня прекратили бить. Это было здорово.

Однажды, примерно через десять дней после моего появления в бане, Эвелина вернулась от клиента в прекрасном настроении. Я была удивлена. Обычно после таких вылазок мы очень уставали, это было тяжело морально. Для меня, например, было трудно видеть, как девушки моего возраста свободно разгуливают по улицам. Они смеялись чему-то, ели мороженое, болтали по мобильному и знать не знали, что в проезжающей мимо машине сидит их ровесница, которую продали в рабство.

Свобода, казалось, была рядом: открой дверцу машины – и беги. Но я не могла ее открыть. Откроешь – убьют. Вот и получалось, что свобода была такой же недосягаемой, как моя любимая звезда Альтаир в созвездии Орла. Когда-то я любила на нее смотреть и мечтать о будущем.

В Трудолюбовке мы имели обыкновение собираться по вечерам возле сельпо. Кто-нибудь из парней приносил с собой гитару и наигрывал на ней простенькие мелодии. Девчонки стояли рядом и болтали. Иногда мы пели хором. Моей любимой песней была песня об Альтаире, далекой звезде, путь к которой длиннее жизни.

Как далек, как высокПуть к созвездию Орла.Если б ты, Альтаир,К нам упасть могла…

Песня, конечно, грустная, но я полагала, что для меня в жизни нет ничего невозможного, что все мои мечты исполнятся. Я была уверена, что моя жизнь сложится лучше, чем у мамы и бабушки. Я буду счастливой и достигну звезды Альтаир…

Да, в Трудолюбовке мне казалось, что все еще впереди. Я многого хотела, я была жадной до жизни. А теперь я чувствовала, что жизнь кончилась. Она оборвалась в бане, за тысячу километров от родной деревни, в Литве. Впрочем, я и тут иногда мечтала о своей звезде Альтаир, и тогда во мне вновь просыпалась надежда.

Когда Радик впервые повез меня в Вильнюс, я попыталась убежать, но у меня ничего не вышло. Перед поездкой Радик сомневался, стоит ли ему брать меня в город, но Татьяна с Эвелиной отсутствовали, так что у него не было выбора. Прежде чем мы отъехали, он пригрозил убить меня, если я опять совершу какую-нибудь глупость. Однако я все-таки решилась на побег.

Там, где остановилась машина, было много народу. До подъезда – около двадцати метров, и я рассчитывала, что мой план удастся. Я думала, люди на улице защитят меня. Я рванула в сторону от Радика и стала кричать о помощи, но мой крик остался без внимания. Возможно, прохожие не понимали по-русски, но, скорее всего, они просто не захотели связываться. Радик быстро поймал меня и поволок обратно в машину. Он что-то сказал по-литовски полицейскому, который был здесь же, на площади, и тот, равнодушно пожав плечами, отвернулся.

О том, что я получила в машине хорошую взбучку, рассказывать не стоит. Но это была прелюдия. Радик отвез меня домой и избил до крови. Потом он грубо изнасиловал меня. Насилие сопровождалось побоями. Хорошо еще, что дома не было Леандра и Марата…

После этого я два дня пролежала на матрасе и, соответственно, не могла обслужить ни одного клиента. Для Радика это был полный убыток, он орал на меня как оглашенный. «В следующий раз убью», – обещал он.

Естественно, он употреблял только мат, но повторять его слова я не могу. Я не хочу ругаться матом. Я сыта по горло всей этой грязью.

Жизнь в бане текла без особых изменений, но к клиентам меня старались не вывозить. Брали Татьяну и Эвелину, я считалась ненадежной, зачем же им рисковать. Иногда, когда погода была хорошей, я под присмотром Леандра или Радика гуляла по двору, а чаще отсыпалась после ночной работы. Потом я сидела на матрасе либо в кресле, курила и болтала с девчонками, если у них не было клиентов.

В тот вечер, когда Эвелина вернулась от клиента радостной, я лежала на матрасе и курила гашиш. Татьяна сидела в кресле, положив ноги на стол.

– Чего такая веселая? – удивилась она.

– Хочу с вами посплетничать, девки!

– Неужели у твоего клиента член не встал?

– Нет, но я услышала одну хорошую новость.

– Что за новость? – полюбопытствовала я, приподнимаясь с матраса.

– Радик с кем-то говорил о нас по телефону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза