Читаем Продана полностью

– Да и куда ты пойдешь? – удивилась Эвелина. – У тебя же нет ни паспорта, ни денег.

Да! Они забрали у меня паспорт. Все продумано, как же я не догадалась сразу? И все-таки я должна вырваться из этой тюрьмы. Вот только перестанет болеть голова…

Я попыталась встать, и меня сразу затошнило. Татьяна увидела это и принесла из туалета пластмассовое ведро. Оно оказалось очень кстати.

– Сотрясение мозга, – констатировала Эвелина. – Это у всех так бывает.

– Попробуй полежать на матрасе, – посоветовала Татьяна. – Тебе нужно отдохнуть до их прихода. Помоги мне, – обратилась она к Эвелине. – Лучше ее положить, может, она и не понадобится им сегодня.

– Вряд ли, наверняка понадобится, – возразила Эвелина.

Я хотела спросить, кому я могу понадобиться, но не успела, потеряв сознание.

Не знаю, сколько времени я пролежала на матрасе. Очнулась я от громких голосов. Дверь открылась, и в комнату вошли несколько мужчин. Я увидела в проеме темное небо, утыканное звездами, и луну, освещавшую двор. В лунном свете двор казался волшебным, как будто внешний мир был заколдованным местом.

Потом дверь захлопнулась. Завораживающий свет луны исчез, осталась одна горькая действительность.

Глава шестая

В баню вошли трое мужчин. Двоих из них, Марата и Радика, я узнала, а третьего видела в первый раз. По всей видимости, он жил в большом доме. Мужчина был помоложе Марата – не старше тридцати. Внешность скорее привлекательная, чем отталкивающая, особенно по сравнению с Маратом: коротко стрижен, глубоко сидящие глаза, тонкий крючковатый нос. Уши маленькие, плотно прилегают к голове. Очень худой и высокий, он активно размахивал своими длинными руками.

– Привет, девочки! – закричал он с порога. – Что новенького?

«Может быть, это и есть настоящий приятель Сергея?» – подумала я. Несмотря на рассказ Эвелины и Татьяны о том, что я продана, я надеялась еще, что все случившееся – какая-то глупая ошибка и что скоро я поеду в Вильнюс, отделавшись наконец от этих странных людей.

С огромным трудом я поднялась с матраса и откашлялась в кулак. На руке я увидела кровь. Вытерев ладонь о джинсы, я протянула руку незнакомцу:

– Меня зовут Наташа.

Марат и Радик начали гоготать.

– Леандр, – галантно произнес незнакомец и нагнулся в поклоне. – Вы позволите? – Заключил меня в объятия, он начал вальсировать.

Я едва ворочала ногами. По-прежнему болели живот и грудь – возможно, ребро было сломано. Кроме того, я задыхалась.

Марат и Радик продолжали ржать. Что тут смешного? – не понимала я. Эта проклятая обезьяна сначала избила меня, а теперь заливается как ни в чем не бывало.

– Он меня бил, – остановившись, сказала я Леандру и показала на Марата.

– Правда? – спросил Леандр и сделал большие глаза. – Не может быть!

– Можешь спросить Таню и Эвелину. Они подтвердят.

– Можешь подтвердить? – спросил Леандр.

Я перевела взгляд на Эвелину. Она сидела в кресле и выглядела испуганной. Непонятно, чего она испугалась.

– Подойди ко мне, Эвелина, – жестко приказал Ле-андр.

Эвелина послушно поднялась с кресла и подошла к мужчине. Не говоря ни слова, он намотал ее длинные волосы на руку и заставил опуститься на колени. Я вскрикнула. Леандр повернул искаженное гневом лицо ко мне. Марат с Радиком продолжали смеяться. Я поняла, что все они в одной банде, Леандр только прикидывался добреньким. На самом деле он был, возможно, даже злее других.

Заметив страх в моих глазах, он отпустил Эвелину.

– Эй вы, грязные суки, марш в баню мыться! – последовал приказ.

– Мы скоро придем, – пообещал Радик. – Долго ждать не придется, не соскучитесь.

Татьяна прошмыгнула во внутреннюю дверь, мы с Эвелиной пошли за ней. Сауна, как я обнаружила, здорово отличалась от русской бани. Во-первых, в бане на плите стоит котел с водой, обложенный камнями. Когда плиту топят, камни и вода нагреваются и отдают мягкое тепло. Потом камни поливают водой, чтобы поддать пара. Поэтому в бане всегда жарко и влажно. Воздух прогревается до восьмидесяти градусов, становится легко дышать, все поры открываются, и пот выходит наружу. В бане всегда приятно пахнет березовыми ветками и листьями. В сауне было сухо и пахло гарью от электрокамина.

Эвелина начала раздеваться, Татьяна тоже.

– И тебе лучше раздеться, – сказала Эвелина. – Будет меньше шума.

– И меньше порки, – добавила Татьяна.

– А если я не хочу мыться? – спросила я.

– Ты уже знаешь, что тебе будет за это, – ответила Татьяна.

– Наташа, не будь дурой, будет только хуже, – кивнула Эвелина. – Они опять изобьют тебя.

Я вздохнула. Может, и правда лучше помыться? К тому же после поездки сначала в поезде, а потом в машине я чувствовала себя грязной.

– Умница, – серьезно сказала Эвелина. – Проще делать то, что тебе говорят.

Я стянула с себя футболку и джинсы, но трусы снимать не стала.

– У тебя месячные? – поинтересовалась Татьяна.

– Нет.

– Это хорошо.

– Снимай трусики, они тебе не понадобятся.

Без трусов я почувствовала себя совсем уж незащищенной. Девушки смотрели на меня так, будто в первый раз видели перед собой обнаженную.

– Кустистые у тебя волосы, – произнесла вдруг Эвелина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза