Читаем Проба пера полностью

Я посвящу стихотворениекаждому слову из словаря,чтобы оно стало счастливыми приходило со мной дружить.

* * *

Молодому поэту

Быть захочешь любимым в народе —себя вовремя останови:напиши о любви и природе,умолчи о природе любви.

* * *

О мое вдохновение, что я без тебя?Безногий страус, бесхвостый павлин,фаршированный мозгами индюк.

* * *

В душе отражается музыка сфер,оттесняя заботы дневные расхожие,тревоги грядущие, беды ушедшие.И летит, опрокидывая барьермоя мысль, ни на что не похожая,и мечты мои сумасшедшие.

* * *

Сокровенное не выразишь словами —в лучшем случае, таится между строк.Лес шумит своими деревамии в начинке заключен пирог.

* * *

Очень трудно из личного впечатлениясделать факт национальной поэзии.Но приходится.

* * *

Мне говорят, что надобно писать,что век грядущий нам большие переменысулит, и что поэт им должен отвечать.Ну что ж! Рассыплемся, восстанем вновь из тлена,затем найдем слова и будем их склонять.

* * *

У каждого слова своипривычки и пристрастия,симпатии и антипатии,и свой кусочек земли,где оно живет и говорит: «Здравствуйте», —тем, кто его напрасно не тратили.

* * *

Я люблю слова за их красоту,элегантность, свежесть и неуклюжесть,легкость и тяжеловесность,умение передать мечтусамого сердца, непохожестьодного на другое, уязвимость и нежность.

* * *

Традиционная культуране по нутру моей натуре;конечно, она на нее опирается,но очень при этом ругается.

* * *

Я не пишу стихи, а просто размышляюо жизни, расположенной вокруг,а также на известном расстоянии,ее уподобляю караваю,а если подгорает вдруг,то к Повару иду на покаяние.

* * *

Каждое стихотворениепишу как последнее в жизни.А вдруг не придет вдохновение,язык оскудеет на рифмы?Очень всегда тревожусь,любой сочиняя опус.

Жизненная лирика

Как знак любви и изобильяГосподь нам даровал Всесильныйнечаянность случайных встреч,когда без лести и усильяархангел расправляет крылья,чтобы от рока нас сберечь.

* * *

Ловлю падучую звезду,стремлюсь из бездны в высоту;в болоте обрету мечтуи с ней в пустыню побреду

* * *

Маленькое, крошечное чудоможет сотворить и человек,улыбнувшись, например, от сердца,не взирая, кто вы и откуда,долог или короток ваш веки куда намерены вы деться.

* * *

Сибирская аскеза

Лучше видеть сны, чем их толковать.Лучше делать кровать, чем на ней спать.Лучше видеть в кино кокосы, чем есть их в натуре,заплести волосы в косы, распространяя их по фигуре.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные миниатюры

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное