Читаем Призраки среди нас полностью

Призраки среди нас

Современный японский писатель Кобо Абэ известен читателю как автор романов «Женщина в песках», «Чужое лицо», «Сожженная карта».

Кобо Абэ

Драматургия / Драматургия / Стихи и поэзия18+

Кобо Абэ

Призраки среди нас

Пьеса в трех действиях, восемнадцати картинах

Действующие лица

Призрак — его не видно.

Кэйскэ Фукагава.

Санкити Оба.

Мисако Оба — его дочь.

Тосиэ Оба — его жена.

Иосикадзу Хакояма — репортер.

Кубота — мэр.

Торий-старший — банкир.

Торий-младший — владелец газеты.

Марутакэ — глава строительной компании.

Иосида — старушка, мать Фукагава.

Подлинный Фукагава.

Манекенщицы и манекенщики.

Жительницы города.

Жители города.

Первый и второй рабочие-грузчики.

Действие первое

Картина первая

Под виадуком. Дождь. Вереница прохожих под зонтами. Санкити Оба, лысоватый, лет пятидесяти, в обтрепанном костюме, настоящий бродяга с виду, греется у маленького костра под навесом виадука. В одной руке он держит зеркальце, в другой ножницы, которыми он подравнивает свою бородку. Эта бородка плохо вяжется с его внешностью.

Вверху, по виадуку, устало волоча ноги, проходит оборванец лет тридцати. Это Кэйскэ Фукагава. Он останавливается прямо над головой Оба, смотрит на небо, сокрушенно щелкает языком. Кругом — непролазная грязь. Фукагава, стараясь не потерять равновесия, стаскивает с ноги сапог и выливает из него воду.

Оба (смотрит наверх). Эй ты, скотина!

Фукагава (испуганно). Ой, извините! (Перегибается через перила и показывает сапог.) Понимаете, сапог прохудился. Нет ничего хуже дыры в сапоге. Не сапог, а насос так и качает воду!..

Оба. А ты просверли вторую дырку — вот и будет сток для воды.

Фукагава (совершенно серьезно). Действительно! Неплохая идея.

Оба. Чего-чего?

Фукагава (еще больше перегибаясь через перила, смотрит вниз). Гм, а местечко-то недурное…

Оба. Чего-чего?..

Фукагава. Погреться, что ли? (Надевает сапог и, не дожидаясь согласия Оба, спускается по каменным ступенькам боковой лестницы.)

Оба. Ну и нахал. Давай выкладывай, что у тебя в наличии.

Фукагава. Что такое?

Оба. Я спрашиваю, есть ли у тебя что-нибудь пожрать?

Фукагава. Только аспирин.

Оба. Что-о?..

Фукагава. Аспирин.

Оба. Вот болван! По-твоему, я жалуюсь на простуду? (Внезапно передумав.) Впрочем, ладно… Давай сюда.

Фукагава (достает из кармана коробочку). Не обязательно при простуде. Аспирин хорошо помогает и при нервном расстройстве… Тут много, почти полная коробка…

Оба (берет коробочку, рассматривает, прячет в карман). Ладно, грейся…

Фукагава. Как, всю коробку?..

Оба (тоном, не допускающим возражения). Так и быть, можешь греться сколько душе угодно. Я разрешаю…

Фукагава (нерешительно устраивается у огня. Внезапно замечает в руке Оба зеркальце). Ой, у вас зеркало!..

Оба. Ну и что?

Фукагава (смущенно). Если вам не трудно, нельзя ли его куда-нибудь убрать?

Оба. Однако ты изрядный чудак! (После некоторого колебания прячет в карман зеркало и ножницы. Потом вытаскивает огромный ярко-зеленый платок, сморкается.)

Фукагава. Прошу прощения! (Садится напротив Оба, затем немного подвигается в сторону и обращается к кому-то невидимому.) Сюда, сюда. Садись ближе… (Делает движения, как бы устраивая место для этого невидимого спутника.)

Оба (смотрит на него с удивлением). Что это ты?

Фукагава (удивленно). А разве вы его не видите?

Оба. Кого?.. (Ошеломленно.) А разве тут… кто-то есть?

Фукагава (спокойно, как ни в чем не бывало). Конечно… Правда, это всего лишь дух, призрак, но все же…

Оба (пораженный, вздрагивает). Призрак?.. Чей призрак?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Таня Танк , Лена Кленова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы