Читаем Призрак страсти полностью

– Тогда я советую вам отвезти ее домой, и пусть она ляжет в постель. Для нее сейчас главное – как следует выспаться. Я выпишу ей кое-что. – Он достал из стола рецепт. – Вы сказали, что она едва не умерла под гипнозом. Знаете ли вы подробности? Ни она, ни ваш брат ни словом об этом не обмолвились. Можете мне поверить.

– Она ничего не знает о том случае. – Ник покосился на Джо и продолжал еще тише: – Думаю, вам следует поговорить с Сэмом. Все произошло в его присутствии.

– Доктор Франклин пытался со мной связаться, – помрачнел Беннет. – Но Джоанна сказала, чтобы я не встречался с ним. Откровенно говоря, я намеревался поговорить с ним. У меня имелись подозрения, что раньше не все прошло гладко, несмотря на ее заверения, но такого я предположить не мог! – Он нервно прошелся рукой по волосам. – Никогда!

– Пора вам встретиться с Сэмом, что бы Джо ни говорила. – Ник сердито смотрел на Беннета. – Я передам ему, чтобы он снова вам позвонил. Но вы уверены, что с ней все нормально?

Беннет бросил взгляд на Джо.

– Я дам вам номер моего домашнего телефона. Звоните мне, если в выходные что-то вас в ее поведении встревожит. – Он сдвинул брови. – В понедельник я на десять дней улетаю в Чикаго. Отложить поездку нельзя, но я могу порекомендовать своего коллегу, он…

– Не беспокойтесь, – сказал Ник, вставая, – я о ней позабочусь, и ей больше не понадобится врач.

Прошел еще час, пока Джо достаточно окрепла, чтобы подняться. Сара помогла Нику довести ее до такси. Он сел рядом с Джо и обнял ее.

– Теперь тебе лучше?

– Я чувствую себя прекрасно. – Она слегка отодвинулась. – Извини, я вела себя так нелепо.

– Это совсем не твоя вина. – Он задумчиво смотрел в окно. – Я попросил водителя остановиться у аптеки.

– Зачем?

– Беннет прописал тебе что-то, чтобы тебе лучше спалось. – Он полез в карман за рецептом.

– Ник, ты же знаешь, что я не признаю снотворного, – возмутилась она, выхватывая у него листок. – Скажи водителю, чтобы он сразу ехал на Корнуолл-Гарденс. – Она изорвала рецепт в клочья. – Завези меня и можешь отправляться к Джуди.

– Джо, – с угрозой проговорил он.

– Что, Джо? – с вызовом ответила она. – Ты же, по-видимому, был именно там. Только она знала, куда я сегодня собиралась. Сама не понимаю, зачем я ей это сказала. – Она устало закрыла глаза. Клочки бумаги посыпались из ее руки на пол.

– Ты рассказала об этом, потому что хотела, чтобы я был рядом, – тихо произнес Ник.

– Может быть. Ник, пожалуйста, скажи, что нам не нужно в аптеку.

Ник переговорил с водителем и обернулся к Джо. Она сидела с закрытыми глазами.

– Вам помочь? – предложил водитель, открывая перед ними дверцу.

Ник придерживал Джо под локоть. Ей пришлось признаться себе, что она не сможет самостоятельно подняться в квартиру: дрожь все не унималась. И, тем не менее, она покачала головой.

– Спасибо, мы справимся.

– Заболели, да? – Не обращая внимания на ее протест, шофер крепко взял ее за другой локоть и помог выбраться из машины.

– Ничего страшного, – с трудом улыбнулась она. – Я совсем недавно родила ребенка.

– Понятно. – Он окинул взглядом ее стройную фигуру и взялся за дверцу, собираясь закрыть. – Поэтому здесь столько конфетти, надо думать! – Он кивнул на клочки бумаги на полу и с улыбкой сел за руль.

Джо слабо улыбнулась в ответ.

– Кажется, он не очень мне поверил, – сказала она, когда такси скрылось из виду.

– Я тоже так считаю. – Ник взял из ее рук ключ от парадного и открыл дверь, а потом без лишних слов подхватил ее на руки и понес наверх.

– Джо, может быть, стоит позвонить Сэму, пусть приедет и осмотрит тебя? – устраивая ее на диване, предложил Ник.

– Нет! – Джо решительно села и спустила ноги с дивана. – Со мной все будет хорошо, Ник. Сейчас я приму ванну и лягу. Тебе не нужно оставаться. В самом деле. – Она подняла на него глаза. И у Беннета, и в такси ее радовало, что он рядом, она чувствовала себя увереннее. Но все переменилось, стоило ему взять ее на руки. Неизвестно откуда взявшийся панический страх вдруг захлестнул ее, подавляя собой все остальные чувства, заставив забыть даже о ребенке. Потом он исчез, так же внезапно, как возник, но осталась дрожь, от которой ее трясло, как осиновый лист. Она перевела дух и стиснула кулаки. – Ник, прошу тебя. Неужели тебе не ясно, что мне хочется побыть одной?

Ник хмурился. В нем боролись два чувства: тревога за Джо и раздражение, которое обычно будило в нем ее упрямство.

– Но позволь мне, по крайней мере, подождать, пока ты ляжешь, – наконец, сказал он. – Если тебя это беспокоит, я к тебе не подойду. Но мне лучше пока остаться. Вдруг тебе станет плохо в ванной: голова закружится, например.

Джо колебалась. У нее едва не вырвалось заверение, что она в жизни не падала в обморок.

– Хорошо, – неохотно согласилась она. – Спасибо тебе. Приготовь пока чай или что-нибудь еще. Я недолго.

– Но, может быть, мне все же переночевать здесь на диване? – сделал последнюю попытку Ник, когда она уже лежала в постели и на столике рядом стоял стакан с подогретым виски и лимоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы