Читаем Призрак страсти полностью

– Замечательно, как и всегда, – послышался бодрый и уверенный голос. Силия Клиффорд в свои почти восемьдесят оставалась привлекательной и полной жизни. Несмотря на постоянные уговоры и угрозы невестки и внучки, она продолжала жить совершенно одна в глуши Суффолка в большом фермерском доме старой постройки. Джо любила ее всей душой. Сиклифф играла в жизни Джо особую роль. Она была для нее тайным приютом, скрытой слабостью, надежной жилеткой, в которую резкая, независимая Джо разрешала себе поплакаться втайне от всех.

– Голос у тебя какой-то не совсем обычный, – живо поинтересовалась Сиклифф. – Не закурила ли ты снова?

– Стараюсь не курить, – ответила Джо, бросив грустный взгляд на пепельницу, стоявшую рядом с телефоном.

– Хорошо, если так. У тебя все в порядке?

– А почему что-то должно случиться? – сдвинула брови Джо.

На том конце провода раздалось довольное хихиканье.

– Случаться ничего не должно. Просто мне хотелось убедиться, что у тебя нет повода для отговорок. Вот что, Джо, ты у меня сегодня обедаешь, так что поторапливайся. Тебе надо через полчаса выезжать.

Джо от души рассмеялась.

– Но я не могу ехать в такую даль, в Суффолк, чтобы пообедать, – попыталась протестовать она.

– Очень даже можешь. Снимай свои кошмарные джинсы, надень миленькое платьице и в машину. К часу как раз успеешь.

– А как ты догадалась, что на мне именно джинсы? – не сдержала улыбки Джо.

– Я – ясновидящая, – сухо ответила Сиклифф. – А теперь довольно разговоров – приезжай и все.

Раздался щелчок, и Джо осталась стоять, озадаченно глядя на трубку.


Бет Ганнинг повернулась и лениво скользнула рукой по груди Тима Хичема.

– Если бы ты выпил еще, дружок, у тебя ничего бы не получилось.

– Если бы я выпил слишком много, тебя бы могли обвинить в некрофилии! Если в вас еще осталась хоть капля совести, мисс Ганнинг, закройте рот и лучше приготовьте мне вашу чудодейственную смесь.

Бет со смехом встала и накинула на свое стройное тело брошенную Тимом рубашку. И тут же брезгливо сморщила нос:

– Ну и запашок!

– Пот, надо думать! – Тим закрыл глаза. – Не надо было меня так заводить. Сунь ее под душ и пусти воду. Предоставляю тебе исключительное право надеть мой халат с монограммой. – Он улыбнулся, сладко потягиваясь.

Бросив на Тима насмешливый взгляд, Бет удалилась в кухню. Она была слишком довольна, чтобы что-либо говорить. Ждать долго ему не пришлось: вскоре она появилась с подносом, на котором стояли две кружки и стакан. Страдальчески морщась, он выпил смесь поперченного и посоленного сырого яйца с уксусом, после чего она забрала стакан и наметила план действий:

– Теперь кофе, затем в душ и почувствуешь себя снова в здравом уме и твердой памяти.

– Стерва безжалостная. – Садясь рядом, Тим ласково похлопал Бет по колену. – Наверное, поэтому ты считаешься таким хорошим редактором. Ты всех заводишь, удовлетворяешь, поишь лекарством, целуешь и отсылаешь работать.

– Ты считаешь, что я сплю со всеми своими сотрудниками? – расхохоталась она.

– Я выразился в общем. Сюда еще надо добавить внештатную братию, как я, к примеру. Но это относится только к мужчинам, по крайней мере, насколько мне известно.

– Замолчи лучше, Тим. – Бет игриво дернула его за волосы. – Если уж тебе так хочется поболтать, расскажи, как у тебя продвигаются дела с фотографиями для Джо. Ты уже сделал что-нибудь?

– Конечно, но я думал, что сроки не жесткие.

– Нет. – Она забралась к нему под простыню и недвусмысленно провела пальцем по его животу.

Тим откинулся в подушки и оттолкнул ее руку.

– О нет, моя милая, и не надейся. Я пока вне игры! – Он любовно улыбнулся ей. – Я сделал несколько снимков женщины, которая под гипнозом видела себя уличной девчонкой, жившей в девятнадцатом веке. Я тебе их покажу. Но, на мой взгляд, недостаток статьи в том, что какими бы захватывающими ни оказались истории, рассказанные под гипнозом, по сути дела, эти люди внешне никак не меняются, и невероятно трудно уловить и заснять отражение в их лицах тех образов, в которых они себя видят в этот момент, и показать это читателям.

– Если кто и способен это сделать, так это ты. – Бет прилегла рядом с ним и взяла чашку. – Ты знаешь, что Джо тоже гипнотизировали однажды.

– Да, она мне рассказывала, что оказалась невосприимчивой и никакого погружения в прошлое не произошло. Все, что наплела Джуди, – чистейший бред. Она все выдумала из ревности.

– Не совсем так, – покачала головой Бет. – Пару недель назад Ник говорил со мной на эту тему. Он просил меня зарубить статью. По его словам, Джо во время сеанса едва не умерла.

– Господи, неужели? – Тим сразу сел.

– Он преувеличивает опасность, – усмехнулась Бет. – Согласись, что статья только выиграет, если Джо напишет, что сама испытала это. Мне кажется, что статья выйдет грандиозная, если Джо лично в этом поучаствует. Джо очень правдивый человек. Если с ней произойдет нечто необычное, она обязательно об этом напишет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы