Читаем Пришельцы и К полностью

- Может, отпустишь в долг? - спросил я со слабой надеждой. - Бежать мне вроде некуда...

Бутылка исчезла в шкафу гораздо быстрее, чем появилась на свет. Я чертыхнулся и побрел в каюту, наказав коку не исчезать.

Дверь в мою каюту была слегка приоткрыта. Я встревожился, поскольку четко помнил, что запирал ее на ключ. А минутой позже сильно разозлился, обнаружив там Таму Сафари стоящей над моим разворошенным чемоданом и держащей в руках мой паспорт.

- Ты! Что ты тут делаешь? - От злости мне не хватало слов. - Ты хочешь украсть мой паспорт?

- Ты с ума сошел! - ответила она. - Ничего я не краду. Просто дверь была открыта...

- Зачем ты взяла мой паспорт?

- Я изучаю его. Очень любопытный документ. - Она была спокойна, как статуя.

- Положи его сейчас же!

- Мне бы очень хотелось рассмотреть его внимательнее. Не беспокойся, ничего с ним не случится!

- Ах, вот как? Ну что же, разглядывай. Только разглядывание стоит денег. Сто долларов в час, - брякнул я.

- Отлично, Вот тебе сто долларов.

И, черт меня подери, она тут же достала из сумочки деньги. После чего повернулась и вышла из каюты, оставив меня пялиться на дверь.

Что мне оставалось делать? Естественно, я тут же отправился к коку и купил бутылку лучшего виски из того, что у него было. К вечеру, когда виски кончилось, я, покачиваясь, побрел к каюте девушки. Дверь была приоткрыта, но света в каюте не было.

- Таму... Эй, Таму! - сказал я заплетающимся языком. -Ты взяла мой паспорт. Час уже прошел...

- Твой паспорт в твоей каюте, - ответила она из темноты мелодичным спокойным голосом.

- Паспорт... - Я пытался в кромешной тьме нащупать опору и неожиданно вместо твердой стены ощутил руку с восхитительно мягкой кожей.

- Таму...

- Тебе лучше вернуться к себе, Энди. Мы поговорим утром.

- Таму, милая... - Я притянул ее к себе.

- Энди... Это неразумно, Энди! Пойми, тут дело не в морали или как вы это называете. Ты не должен этого делать!

Должен, не должен... Какого черта? Кожа у нее была восхитительная, как и вся она. Мне было не до разговоров.

* * *

На следующий день я проснулся к обеду. Голова трещала неимоверно. Однако, проглотив несколько чашечек крепкого кофе, я почувствовал себя бодрее. Побрился, старательно оделся и направился к своей новой подруге. В конце концов, путешествие оказалось вовсе не скучным.

- Привет! - сказал я, открывая дверь ее каюты. Однако внутри никого не было. В каюте царил идеальный порядок, как будто и не было бурной ночи. А в самом центре стола лежал американский паспорт. Мой? Я открыл его, и с фотографии на меня глянула Таму Сафари собственной персоной. Все печати и подписи на месте. Правда... Фамилия. Тамми Савани. Место рождения Коннектикут, США. Черт побери!

- Не забудь вернуть, когда наглядишься вдоволь, - раздался позади меня ее звонкий голос.

- Так ты что, американка? - тупо спросил я.

- Нет.

- Тогда шпионка?

- Нет. Может, ты меня выслушаешь?

- Ну, валяй. - Я швырнул паспорт на стол и повалился в кресло. Ну и денек!

- Тебе не надо волноваться, - спокойно сказала она. - Я еду в Америку по делам. Обычная деловая поездка, ничего больше.

- Но ведь ты сказала, что ты мусульманка!

- Необходимая предосторожность.

- Так кто же ты, в конце концов?

- Ну, а если я скажу, что ты будешь делать?

- Что? Да ничего. Я не занимаюсь промышленным шпионажем. Если бы ты была из разведки - тогда другое дело. Но бизнес есть бизнес, так всегда говорил мой отец...

- У тебя отличный папаша, - сказала она. - Мне надо обязательно познакомиться с ним. Уверена, что это принесет пользу нам обоим.

- Итак, из какой ты страны?

- Ты даже представить себе не можешь. Моя родина далеко... Несколько световых лет...

- Ну да, конечно, - ухмыльнулся я. - Другие планеты, пришельцы и все такое, да?

- Да.

Что-то в ней заставило меня сменить тон. По крайней мере она не шутила, в этом я был уверен.

- Ты можешь это доказать?

- Конечно, - ответила она и достала из сумки маленький красный цилиндрик. - Вот это - термический утилизатор общего действия. Работает без дополнительных источников энергии в течение примерно ста ваших лет. Управлять им очень просто: вот это маленькое колечко дает пламя размером от небольшого, как у зажигалки, до такого, которое, плавит металл.

- Эй, эй, - воскликнул я. - Это же прекрасное оружие! -Ровный и сильный голубой огонек то вырастал, то уменьшался под ее пальцами.

- Да, можно и так его использовать. У меня к тебе деловое предложение. Она помолчала. - Я беру тебя на работу в качестве посредника между нашими цивилизациями.

- Послушай-ка, милая! - Я был слегка не в себе. - Наша цивилизация воспримет тебя... э-э... как начало вторжения, а?

- Очень примитивно, хотя и возможно. Вот это и будет твоей задачей убедить свое правительство в обратном. Мы заплатим тебе миллион долларов, а кроме того... гм... ты получишь одну миллионную долю процента от наших прибылей в течение, скажем, двадцати лет.

- Ты прямо как адвокат, Таму, - попытался пошутить я.

- Я и есть адвокат. Помимо всего прочего.

- Ну да. Помимо всего прочего, ты еще и женщина. Скажи-ка, это случайность, что вы так похожи на нас?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения