Читаем Пришельцы полностью

– Ну да, когда речь заходит о жизни одного пришельца, тогда действуют ваши международные законы, – с нарастающей силой в голосе проговорил Поспелов. – А устраивать ядерные катастрофы в чужом государстве – это нормально? Это допускает ваш гуманизм? И это не жестоко, когда гибнут десятки тысяч людей в России. Когда умирают дети, когда они в утробе матери превращаются в уродов?

– Я против всякого насилия! – поспешил заверить «инженер». – Моя работа не несет гибели, смерти. Я занимался системами электронной связи.

– Ты застрелил молодого парня, в упор!

– Я имею право защищать свою жизнь!

– А я – свою землю! И свой народ, – отпарировал Поспелов. – Но я не намерен вести с тобой дискуссии о правах. Если ты такой гуманист – спаси своего товарища. Не предлагаю тебе спасти множество людей, которые могут пострадать от вашей диверсии на ядерном объекте. Для тебя они ничего не значат. Это же мусор, недочеловеки, рабочий скот! Так заступись за своего ближнего.

– Он не нуждается в этом.

– Вот как? А это, ты считаешь, не жестоко?

– Вам не понять нашей морали, – холодно произнес пришелец. – Наша жизнь оговорена контрактом. Смерть во имя будущего – достойная смерть.

– Какого будущего?

– Будущего нового мирового порядка. Мы должны избавить от вас человечество, потому что вы – неуправляемы и несете угрозу всему миру.

– Это… он скорректировал тебе сознание? – Георгий кивнул на пришельца, пытающегося зажать раны руками.

– Я подписал контракт! – с гордостью сказал «инженер». – И сделал это по собственной воле.

– Мне действительно не понять такой морали, – глухо проговорил Поспелов. – Или ты подписал контракт с дьяволом!

– Предлагаю вам не убивать его.

– Потому что он знаком с советником многих президентов?

– Потому что он уникальный специалист по будущности человечества. Вам это зачтется.

– Да, пожалуй, – вдруг решил Поспелов и, выйдя из машины, отыскал среди камней выброшенные жгуты. Пришелец был бледен, заострился нос, побелели губы, однако взгляд показался осмысленным и чуть отстраненным. Георгий перетянул ему ноги выше колен, ударил по щекам.

– Сознание в порядке?

В глазах промелькнуло что-то вроде благодарности или улыбки – сказать было трудно, Поспелов еще не видел, чтобы пришельцы улыбались или как-то выказывали свои чувства, точнее, человеческие чувства.

– Теперь твой черед, специалист по человечеству, – Георгий откинул пассажирское сиденье, рывком выбросил «инженера» на землю. – Попросишь он будет жить. И с ним вместе – десятки тысяч, которых вы задумали принести в жертву во имя нового мирового порядка. Смотри, это в рамках вашей морали!

Он достал капроновый буксирный трос, размахнул его ножом на две части. Накинул удавку на одну ногу и притянул ее к дереву; другую внатяг привязал к бамперу машины, стоящей на склоне.

– Что? Противоречит международным законам? – носком ботинка он вздернул голову уникального специалиста. – Твои коллеги, падаль, живьем зарыли двух пилотов и егеря. А я его разорву! Спаси его! Вот тебе карта. Где расположены антенны-излучатели. Где?

– Не знаю, – пришелец затряс головой.

Поспелов снял машину с ручного тормоза – растянутый «инженер» завыл, цепляясь руками за камни и срывая мох.

– Еще не поздно, спаси!

– Он – фанат! – вдруг выкрикнул специалист на французском. – Мы работали под контролем фанатов!

– А, тебе не нравятся фанаты? Кто же ты сам?

– Я прибыл сюда всего месяц назад! Проходил стажировку под контролем. По контракту я не имею права знать, чем занимаются фанаты.

Кровопускание на него подействовало положительно. – у специалиста по корректировке сознания просветлели мозги.

– Если без условий контракта? Знаешь?

– О наземных системах «Ореол» знаю, но не имею представления, где пусковые центры.

– Есть и воздушные?

– Да, запускают с самолетов и космических станций. Их принимают за «летающие тарелки». Эти системы ненадежны, потому что питаются от лазеров с ядерной накачкой.

– Как получают энергию наземные?

– За счет местных кабельных коммуникаций.

– Радиус действия одной системы «Ореола»?

– В зависимости от мощности источника питания. При сфокусированном излучении – до тысячи миль.

Растянутый на тросах фанат хрипел и рыл землю, снятая с тормоза машина медленно, по сантиметру сползала вниз по склону…

Поспелов вскинул автомат и не глядя дал очередь на звуки. «Нива» дернулась и замерла. И сразу же он услышал гул самолета, заходящего на посадку. С сопки бежал Леха-Витязь, кричал, указывая рукой в небо.

– Где находится основная база? – спросил «Георгий, уперев горячий ствол в лоб пришельца.

– Я находился только здесь! До конца стажировки по контракту не имел права…

Поспелов достал фотографию человека с V-образным сочленением жил над переносьем.

– Кто он?

– Гомос-21, Виктория, – мгновенно сказал специалист. – Мой будущий шеф…

– Самолет! – задыхаясь, выкрикнул Леша. – На посадку заходит!

Георгий поставил «ниву» на тормоз и перерезал трос.

– Зарой этого, – попросил. – В плен взяли только одного.

– Я понял, – десантник завернул автомат за спину. – Может, вообще никого не взяли? Они же сами не сдаются… Этот козел Шурку, в упор!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения