Читаем Приручить королевича (СИ) полностью

Яснолика Краса явилась во дворец с опозданием. Отговорившись пустячными проблемами, вольнопольская королевна отправила вперед братца с Чарушей и Варей. Сама же воспользовалась услугами Зимослава, которого также задержал неотложный разговор с Будигором.

И вот явилась, произведя фурор.

Милонег нахмурился и вполголоса выругался. Варя в изумлении прыснула хихиканьем под своим веером. Толпа гостей и придворных приглушенно зашумела. Даже музыканты на мгновение осеклись, но тотчас заиграли гимн Вольнополья, правда, в игривой танцевальной интерпретации.

Декольте на Красе довольно смело открывало плечи и верх груди, однако оставалось в рамках принятой моды, если судить по нарядам прочих дам. Просторные рукава и плотно сидящий корсаж также вопросов не вызывали. От пояса расходились цветком и ниспадали каскадом на бедра замысловато собранные буфы — и шлейфом утекали назад, спускаясь до пола.

Вот только под платье королевна надела не юбки с подъюбочниками, а брючки. Строгие и одновременно кокетливые, сужающиеся к щиколоткам, сшитые из того же шелка, того же цвета, что и платье. Вместе с туфлями-лодочками ансамбль смотрелся очень мило — на Варин вкус. Естественно, подавляющее большинство присутствующих были шокированы сим эпатажем, и Краса прошлась по залу с победным видом. Впрочем, даже родной братец не спешил подойти к ней, дабы нарушить стену молчания.

С другой стороны, это общее замешательство позволило его величеству Благодану Твердиверу вырваться из кольца обхаживающих его дам и барышень — чтобы кинуться с искренним сердечным приветствием к высокородной соседке. Кажется, он так был рад ее видеть, что совершенно не заметил экстравагантного наряда.

Злат тоже отмер. Жестом подозвал пажа — не Радмила, а настоящего, мальчишку-подростка, одного из множества шнырявших по дворцу — и приказал немедленно послать колесницу за Белокрасом Враном.

Между тем к Варе и Милонегу успела неприметно подкрасться Зорька. Застигнутый врасплох Неж не успел толком испугаться, как пришлось вести новую даму танцевать.

— Сударыня, можно вас тоже пригласить на танец? — проворковали у Вари над ухом.

Она обернулась без удивления или испуга, смерила оценивающим взглядом фигуру «незнакомца», прячущего лукаво блестящие золотистые глаза за черной карнавальной полумаской. Оценила таинственный образ: широкополую шляпу, черную, шелковую с искрой запахнутую накидку, из-под которой виднелись лишь высокие ботфорты — и ехидно выдала:

— Простите, милорд, но следующий танец я обещала другому кавалеру!

Полюбовалась на недоуменно вытянувшееся под маской лицо, развернулась на каблучках, бойко подошла к Злату, отодвинула Радмилку плечом и без лишних слов потащила принца за собой.

«Незнакомец» в черном проявил настырность. Когда после танца (почти совсем удачного, Варя лишь пару раз не в ту сторону прокрутилась) Злат отвел даму назад и откланялся, поспешив вернуться к мрачному пажу, перед чуть запыхавшейся барышней появился бокал с прохладительным напитком:

— А что насчет следующего танца, сударыня? Его вы тоже обещали кому-то?

— Нет, — с коварной ухмылкой (подсмотренной у Чаруши) заявила Варвара. Добавила с напускным смущением: — Этот танец я не разучивала! Боюсь вам ноги отдавить, милорд.

— Жаль, — вздохнул «незнакомец», — неужели мы с вами так никогда и не станцуем?

— Ну, отчего же, — она сделала вид, будто задумалась, — например, на свадьбе придется. Наверное. У вас ведь тоже есть обычай, чтобы молодожены красовались перед толпой гостей?

— Да, но хотелось бы попробовать хоть разок до этого события.

— Потренироваться? — хихикнула Варя, подойдя до неприличия близко и глядя прямо в глаза.

Под шелковым плащом нашла руку, затянутую в перчатку, крепко сжала пальцы — и смилостивилась, потянула к центру зала.

Манерные менуэты сменились веселыми мелодиями, пришедшими с деревенских праздников и слегка облагороженными придворными композиторами. Под жизнерадостные мотивы вовсю отплясывала и разгоряченная золотая молодежь, и господа и дамы постарше тоже не отставали от младшего поколения — ноги сами просили не стоять на месте.

Вот только под всякие галопы и мазурки особо не побеседуешь — только после, переведя дух возле стола с напитками.

— Как ты меня узнала? Краса так старалась, подыскивала мне костюм!

Варя смешливо хрюкнула — вот надо же спросить, когда она только сунулась носом в бокал! Покосилась на выглядывающий из-под шляпы сиреневый куцый хвостик, взглянула в золотистые глаза, невольно уставилась на бледные губы, которые он сейчас мельком облизнул, ловя капельку лимонада.

— По запаху.

Брякнула, введя кавалера в недоумение, грозящее перейти в смущение и замешательство.

— Не волнуйся! — поспешила она успокоить со смехом. — Друней от тебя не пахнет. Просто твой шампунь, ну, средство для мытья волос — у него другой запах, не как у обычных. Я заметила, в Кукушкин Дол ты притащил свой вместе с халатом.

— Ну извини, — надулся принц-инкогнито. — Я могу только таким пользоваться, от других волосы желтеют, что на морковном тоне смотрится ужасно.

— А как же Милонег справляется с лазурными локонами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези