Читаем Принцесса моих кошмаров полностью

– Она обучается в элитном и дорогом закрытом университете недалеко от Женевы, это в Швейцарии. Она отложила поступление туда на год, решив увидеть мир. Сейчас заканчивает первый курс и отправляется в Ниццу на отдых с подружками и своим парнем. Она…

– Сэр, это, конечно, здорово, что у этой девицы такая крутая жизнь, но при чём здесь я? – Перебивая его, хмурюсь.

– А притом, что это моя дочь. Я и есть Эрнест Райз.

– Ни хрена себе… чёрт, простите, я… очень приятно и я, в общем. Вы, что реально так богаты? – Заминаясь, во все глаза смотрю на мужчину.

– Не «реально», а «действительно». Перенимай мою речь уже сейчас. И мой ответ на твой вопрос – да.

– Тогда я совершенно не представляю, для чего вам такой, как я? Оборванец и преступник, – недоумённо смотрю на него.

– Инвестиции в будущее. Я часто выбираю работников не по их внешнему виду и ошибкам. Меня больше интересует, что они дадут мне в будущем. У тебя же нет возможности получить образование и найти нормальную работу? Ты, как хомяк, бегаешь по колесу и никогда не найдёшь выхода, а я хочу тебе его подарить. Вот это и есть моя проблема, – он поднимает руку и указывает на портрет девчонки.

– А ты её решение. Поэтому приготовься, Рафаэль, ближайшие месяцы ты будешь занят днём и ночью, чтобы превратиться в другого человека. За тобой решение: отправиться в тюрьму пожизненно или начать новый этап, зачеркнув прошлое навсегда.

Если бы мне ещё полчаса назад сказали, что моё незаконное проникновение в дом миллиардера обернётся таким образом, то я бы ему врезал за насмешку над моими мечтами. Но сейчас я не имею понятия, что меня ждёт. И если эта порнозвезда, изображённая на фотографии – моя путёвка в новый мир, то я ни за что не позволю вырвать из моих рук жалкий шанс выбраться из ада. Эль сегодня должен умереть, чтобы завтра очнуться Рафаэлем. Я сделаю всё, чтобы это произошло скорее.

Глава 1

Женева, сентябрь


Мира

Солнечные лучи ударяют по стёклам модных «Авиаторов», когда я выхожу из самолёта и равнодушным взглядом оглядываю сверкающий белый «Мерседес», красную дорожку к нему и шофёра.

– Мисс Райз, добро пожаловать в Женеву. Ваш отец передаёт вам свои поздравления с началом нового учебного года и…

– Да захлопнись ты, – делаю взмах рукой, обрывая лицемерную и дотошно льстивую речь нового мучителя, который будет докладывать папочке обо всех моих промахах. В том году я сменила семь надсмотрщиков. Видимо, это не остановило моего отца в попытках контролировать меня в этом гадком и скучном месте. Ничего, у меня в запасе ещё много вариантов избавления от неугодных. И я приступлю к этому в ближайшее время.

– Но…

Щёлкаю пальцами перед озадаченным лицом мужчины и бросаю ему в руки сумочку, которую он моментально ловит. Неплохая реакция, но этого мало, чтобы заслужить моё уважение.

– Совет. Я не люблю, когда за мной наблюдают. Точнее, я могу взбеситься и превратиться в самый жуткий кошмар, который ты знал. Поэтому лучше исчезни, заболей, порежь вены или сломай шею на снежном склоне, иначе я познакомлю тебя с адом. Надеюсь, ты уже изучил то, что произошло с другими твоими предшественниками. Нет? Так вперёд, и ты поймёшь, как я умею «шутить». У меня особое чувство юмора. Чёрное. Предполагаю, ты всё уяснил, а теперь сгинь с моих глаз, – забираю из его рук сумочку и, разворачиваясь, подхожу к ожидающему меня шофёру.

– Мисс Райз, – кивая мне, он открывает дверцу машины.

– Новенький. Как же вы меня утомили, – закатывая глаза, опускаюсь в салон и ожидаю, когда он закроет дверь.

Но мужчина склоняется ко мне и быстро указывает на бледного и униженного надсмотрщика.

– Смею заметить, мисс, вы совершили ошибку. Это работник аэропорта, и он остаётся здесь.

– Что? – Удивлённо переспрашиваю его.

– Мистер Райз попросил вас встретить должным образом, но никто не хотел этого делать, ввиду прошлогодних недоразумений, и решился только он. Вы должны извиниться, – от его наглого предложения, обращённого ко мне, я приподнимаю очки. Ещё немного и, кажется, взорвусь от негодования.

– Должна? Милый, ты направление перепутал. Тебе платят за то, чтобы ты машину водил, а не разговаривал со мной. Я запрещаю тебе это, хотя тебе тоже следует узнать, почему же взяли нового шофёра, а не оставили трёх старых. Хочешь следом? Я помогу тебе. А сейчас избавь меня от общения с такой уродливой жабой, как ты. И да, у тебя ужасная рубашка. От неё воняет потом. Отравишь меня этим смрадом, я засужу тебя и всю твою семью. Женат, как посмотрю? Ничего, твоя супруга будет рада узнать, что ты лишь ублюдок, который ей изменяет. Не нервируй меня, пошёл вон, – дёргаю на себя дверь и чуть ли не ударяю его по голове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное королевство

Гончая
Гончая

Иметь кровную связь с главой Королевских Гончих считается благословением, но для Темпест это проклятие, из-за которого она остается сиротой без гроша в кармане. Девушку отдают на попечение убийцам и воинам, призванным защищать королевство.Движимая гневом и клятвой отомстить за смерть своей матери, Темпест усиленно тренируется. Но стать первой девушкой-Гончей недостаточно. Теперь она должна заполучить сердце самого страшного врага королевства – Шута смертоносного оборотня, спрятавшегося в месте, окутанном мифами и тьмой.Месть никогда не достается легко, но Темпест готова пожертвовать всем, чтобы справедливость восторжествовала. Даже собственной душой или свободой…«Гончая» – ретеллинг «Белоснежки и Охотника», написанный в жанре эпического фэнтези. Это настоящее приключение, от которого невозможно оторваться. История Темпест о сердечной боли, мести и гордости увлекла меня с первой страницы», – Сильвия Мерседес, автор бестселлера «Хроники Венатрикс».

Фрост Кей

Фэнтези

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература