Читаем Принцесса Меридиана полностью

– Нет! – Джейд попятилась, мотая головой. – Нельзя так просто сдаваться! Должно же быть что-то, что способно его исцелить!

Мастер Гридлок подошёл поближе и сказал:

– Я знаю: вас связывает особенная дружба. Но нет, Джейд. Может, когда-нибудь в будущем Мэт снова обретёт прежние силы как наследник времени. Но даже это маловероятно. Ну а сейчас ваши пути расходятся.

<p>После. Побег</p>


Палубные доски тюремного судна «Нессби», находящегося в трёхстах милях от шотландского побережья, заскрипели под весом двух мужчин, только что поднявшихся из теневой расселины.

Чёрный корабль, управляемый парой носовых фигур, качаясь, двигался на север по нулевому меридиану. Если ветер менялся или заканчивался провиант, судно разворачивалось и шло на юг, но никогда не покидало роковой линии. Поэтому охранять заключённых не приходилось. Любая попытка бегства завершилась бы неминуемой смертью. Монстры и демоны, жаждущие крови, с нетерпением поджидали всякого, кто решил бы, что лучше отдать остаток своих дней теневым псам, чем провести его на «Нессби». Выхода не было. Разве что ещё при жизни завещать собственную душу преисподней. Ночами из чрева корабля, споря с шумом ветра и моря, доносились жуткие крики.

Двое поднялись по деревянной лестнице на вторую палубу и вошли в узкий коридор. Единственная лампа, покачиваясь, отбрасывала беспокойные тени на двери камер. У последней они остановились.

– Острый Палец? – прошептал один – высокий сухопарый парень.

Ему пришлось пригнуть голову, чтобы не удариться о притолоку.

– Вы заставили себя ждать, – отозвался Острый Палец, выпрямляясь на нарах.

У него были длинные волосы и треугольная борода. Через всё лицо наискось тянулся шрам.

– Возникли трудности. Джон…

– Где он сам?

– Ему больше нельзя выходить из расселины. И поэтому мы здесь.

– И всё из-за того, что та женщина нас предала! – фыркнул Острый Палец.

У него было шестнадцать лет, чтобы всё обдумать. И он принял решение: этой ночью он окончательно перейдёт на другую сторону. Отныне его цель – вернуть всё на свои места. Он отомстит. Той женщине, Гридлоку, Хендерсам…

– Каков план? – спросил Острый Палец, вставая.

Он был готов. Вошедшие обменялись долгими взглядами.

– Ты должен довести дело до конца, – хрипло сказал тот, что пониже. – Девчонка жива. Гридлок её спрятал. Серебряный череп при ней. Она опасна для преисподней и уже добралась до часовой стрелки. Её надо остановить.

Острый Палец горько рассмеялся.

– Вы не можете справиться с подростком? Натравите на неё пару теневых псов, да и всё!

– Ты не понимаешь! – сказал долговязый. – Она нужна ему живой. Её нельзя убивать. Пока.

Говорившие не боялись, что их услышат. Всё равно никто не попытался бы им помешать. Оба духа-защитника давно заползли в свои деревянные фигуры. Под жалобные вздохи корабля Острый Палец бросился за борт. Над его головой тут же сомкнулись волны.


Семьюстами милями южнее, тоже на нулевом меридиане, стояла Джейд Райдер и смотрела с гринвичского пирса вслед «Вечно спящему», который недавно отчалил.

– Всё будет хорошо, – прошептал ей Мэт перед отплытием. – Они могут отослать меня домой, но не могут нас разлучить.

Джейд кивнула. Ей хотелось в это верить.

Корабль давно исчез из виду. Глядя на тихую чёрную воду Темзы, девочка сжала в руке часы. Тиканье маленького серебряного черепа утешало. Как и в день своего приезда в Сент-Криклз, Джейд осталась одна – она опять лишилась всего, кроме этого звука, вторящего биению её собственного сердца.

<p>Наследники времени</p>


Носители гена времени и обладатели уникальных навыков


Принцессы

(Наследники часа)

Мастера оборотничества


Принцы

(Наследники минуты)

Мастера магии


Призраки

(Наследники секунды)

Мастера общения с духами

<p>Глоссарий наследников времени</p>


Ниже представлены толкования слов, обозначающих реальные или вымышленные предметы и явления, которые встречаются в этой книге.


Академия часовщиков – школа, в которой обучаются наследники времени, достигшие пятнадцатилетнего возраста. Обязательное условие для поступления – подтверждённое анализом крови наличие гена времени. В академии преподаются как специальные предметы для трёх наследственных групп (общение с духами, магическое искусство, оборотничество), так и общие дисциплины (прыжки во временноˊе окно, временнаˊя картография, борьба с демонами).


Белый дворец – подземный бальный зал Тайм-Хауса с белыми ложами и огромной хрустальной люстрой. В оформлении интерьера использован перламутр и мрамор.


Библиотека часовщиков – огромное книгохранилище, расположенное под Рынком часовщиков. Входная лестница напоминает спуск к старинной станции лондонского метро. Охраняется гальюнной фигурой гнома по имени Ноттлз, который не только отличает наследников времени от обыкновенных людей, но и помнит, что было выдано каждому читателю. Закрытое отделение, архив Книг времени, оберегается особенно тщательно. В середине зала имеется источник, охраняемый тремя гальюнными фигурами.


Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители времени

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже