Читаем Принцесса Иляна полностью

Мы знаем, что после того, как Дракулу выпустили из венгерской тюрьмы, отношение к нему несколько изменилось. В нём стали видеть не только «изверга», потому что вспомнили о его заслугах в войне с турками и теперь возлагали на Дракулу определённые надежды в том, что касается защиты христианства. Точно такие же надежды возлагались и на Бургундского герцога Карла Смелого, которого многие современники, несмотря на его жестокость, считали образцом рыцарской доблести среди правителей, а значит — подходящей кандидатурой для того, чтобы возглавить очередной крестовый поход. Однако Карл Смелый погиб 5 января 1477 года в битве при Нанси в Лотарингии.

Получается, что и Дракула, и Карл Смелый не оправдали надежд. Дракула, по мнению Ботты, своей смертью невольно способствовал возвращению Румынии под турецкое влияние, а Карл напрямую назван обманщиком, который не способен на великое дело. То есть оба умерших как бы подвели христианский мир.

Обращает на себя внимание и схожесть обстоятельств гибели Карла Смелого и Дракулы, если смотреть на гибель Дракулы глазами Ботты. Дракула погиб зимой 1476-1477 года в бою с турками, имея в распоряжении совсем маленькую армию — 4 тысячи человек, как пишет Ботта. В то же время мы имеем похожие сведения о Карле Смелом, и эти сведения наверняка были известны Ботте, ведь он признаётся, что собирал информацию о гибели герцога из нескольких источников.

Карл совершил поход в Лотарингию зимой 1476-1477 года, имея в распоряжении всего 5-6 тысяч человек — не намного больше, чем было у Дракулы. В битве при Нанси, войско Карла сражалось против превосходящего противника, оказалось разбито и полностью уничтожено, а тело герцога нашли на поле боя только через 2 дня. Согласно свидетельствам, тело Карла обнаружили иссечённым и исколотым, и даже череп был раскроен. Не напоминает ли это судьбу Дракулы, «изрубленного в куски» вместе со своими людьми?

Как-то всё на удивление похоже — зимний поход, маленькая армия, которая полегла на поле брани, и, конечно, убитый военачальник, чьё тело было истерзанно врагами. Возникает вопрос — это реальное совпадение, или Ботта, который мало знал о событиях в Румынии, дорисовал в воображении картину, используя информацию о событиях в Лотарингии?

Учтём и то, что тело Карла Смелого было найдено, а вот тело Дракулы — скажем прямо — исследователи ищут до сих пор. Но если тело Дракулы потерялось, то откуда известно, что его изрубили в куски? Может, это всего лишь мнение Ботты? Возможно, он считал, что причина исчезновения тела может быть только одна — отсутствие этого самого тела в целом виде, ведь если оно расчленено, то его и не найдёшь.

Повторюсь — Ботта был осведомлён о делах в Румынии очень плохо. Если он даже не знал, что Басараб жив, и что у Матьяша имеется союзник, то откуда мог узнать детальные подробности смерти Дракулы? Получается, что на счёт кусков Ботта скорее додумывает, чем излагает факты. Ведь в голове у Ботты вертелась история об изуродованном трупе Карла Смелого!

Вызывает вопросы и та строчка, где говорится про 4 тысячи человек, подчинявшихся Дракуле и убитых турками вместе с ним. Это также может быть додумкой Ботты, ведь он знал о маленькой армии Карла Смелого, однако большинство историков всё же верит в достоверность 4-тысячной цифры — она приводится во многих работах о Дракуле.


Стиль письма и возможное влияние стиля на содержание


Сомнений по поводу кусков добавляет и тот факт, что Ботта в своём письме активно использует метафоры.

В частности, положение дел в той или иной стране Ботта называет «стезя» (via) — у него упоминается «стезя Албании» и «стезя Венгрии». Дунай с расположенными на нём крепостями назван оплотом (bastione) христианского мира. Ещё одна метафора также связана с дорогой — Ботта использует слово «пути» (corsi) в значении «способ проникновения». Ну и, наконец, латинский глагол vorare, который переводится как «пожирать, поглощать, попадаться на крючок».

А теперь последний вопрос — можете ли вы с уверенностью сказать, что выражение «изрублен в куски» применительно к Дракуле не является такой же метафорой? То, что Дракулу убили, это понятно. Но был ли Дракула действительно порублен в куски, как пишет Ботта?

Лично я склонна считать фразу про куски метафорой. А даже если это не метафора, то автор письма, скорее всего, выдумал всё сам.



Перейти на страницу:

Все книги серии Влад Дракулович

Валашский дракон
Валашский дракон

Весна 1474 года. В венгерский город Вышеград прибывает престарелый живописец с учеником, чтобы нарисовать портрет "того самого Дракулы", заточённого в местную крепость по воле венгерского короля. Заточение длится много лет, имя Дракулы успело обрасти жуткими легендами, и уже почти забылись времена, когда он был известен как валашский (румынский) князь Влад III, который отважился с небольшой армией бросить вызов огромной Османской империи. Если бы много лет назад венгерский король всё же сдержал обещание и тоже выступил в поход, то кто знает, как повернулось бы дело. Однако помощь из Венгрии не пришла, а Влад оказался оклеветан и осуждён теми, кто так и не решился поддержать его в борьбе за свободу от турецкого владычества. Книга является частью цикла произведений о князе Владе III Цепеше, куда также входят романы "Время дракона" и "Драконий пир", ранее опубликованные в этой же серии.

Светлана Сергеевна Лыжина

Исторические приключения / Историческая проза

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны