Читаем Принадлежащая медведю полностью

Берн притянул ее бедра к себе и вошел в нее одним быстрым толчком. Дженна вскрикнула от удовольствия, прижимаясь к нему. Руки Берна обхватили ее, удерживая за бедра, и он вошел в нее. Дженна ухватилась за край комода, держалась изо всех сил. Ее грудь подпрыгивала, и наблюдать за этой сценой, было самым горячим, что она когда-либо видела.

Она могла сказать, что Берн скоро кончит, его толчки стали рваными.

— Берн, мне нужно…

Он зарычал, и его клыки вытянулись, он укусил точно в то же место, что и раньше, снова ставя брачный знак, и Дженна кончила с криком, который она уверена, что весь дом слышал. Еще два толчка, и Берн последовал за ней, только его руки удерживали ее от падения на пол. На этот раз она не упала в обморок, но была чертовски близко. Берн отстранился от нее и поднял ее на руки, поднес к кровати, положил в центр и заполз к ней, чтобы прилечь рядом.

Он крепко держал ее, спиной к себе, пока она возвращалась обратно на землю. Гладил ее волосы и целовал в висок и щеку — единственные места, куда он мог дотянуться в таком положении. Когда ее дыхание, наконец, вернулось в норму, она повернула голову и поймала его губы в сладком поцелуе.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

— Я тоже тебя люблю, малышка.

— Думаю, мне нужно вздремнуть.

Берн усмехнулся.

— Спи, моя сладкая. Я буду обнимать тебя, пока ты спишь.

Дженна закрыла глаза и заснула со следующим вздохом.

Она проснулась от того, что кто-то нежно целовал ее шею.

— М-м-м, замечательно.

— Пора просыпаться, спящая красавица.

Дженна перевернулась на спину и потянулась.

— Сколько сейчас времени?

— Час тридцать.

— Час тридцать! Черт, мне нужно принять душ и поправить макияж!

— Никакого душа. Мой медведь хочет, чтобы ты оставила его запах.

— Серьезно? Ты хочешь, чтобы я пошла туда и встретилась со всеми этими людьми, разнося запах секса?

— Безусловно, хочу.

Дженна села на кровати и посмотрела на него злым взглядом. Берн не хотел отступать.

— Полагаю, это медвежья штука?

— Можно сказать, что да.

— Ладно. Мне не нравится, но для тебя я сделаю это, но хотя бы умоюсь.

Берн засмеялся.

— Да, моя малышка. Ты знаешь, где ванная.

— Где моя сумочка?

— Кажется, ты уронила ее где-то внизу.

Когда Дженна поспешила в ванную, она крикнула через плечо.

— Ну, пожалуйста, спустись и принеси ее. Мне нужна моя косметика.

— Я не думаю, что тебе нужен макияж, ты прекрасна без него.

— Берн, я не собираюсь с тобой спорить. Иди, возьми мою сумочку, или я сделаю с тобой то, что сказала Гансу, и щелкну тебя по носу.

Берн засмеялся.

— Боже мой, я бы с удовольствием посмотрел на лицо Ганса, когда ты ему это сказала. Что он ответил?

— Он согласился. И стал довольно фиолетовым.

— Согласился на что?

— Перестать называть меня мисс Рэйнс или мэм и называть Дженной.

— О, это будет трудно для членов клана, малышка. В клановой иерархии много формальностей.

— Понимаю, поэтому и начинаю сейчас. Моя мама всегда говорила: «Начинай так, как ты собираешься продолжать».

— Похоже, твоя мама умная женщина.

— Да, я не могу дождаться, когда ты с ней познакомишься.

— Я с нетерпением жду этого. Когда ты собираешься рассказать им о нас?

— Я собиралась рассказать им сегодня. Может, позвоним им вечером, когда все уляжется?

— Звучит как план.

— Боже, я так нервничаю. Что, если я не понравлюсь клану?

— Я уже говорил тебе, что они полюбят тебя. Кроме того, ты уже забрала сердца самых крутых членов, Мартина, Гуеля, Ганса и Джулии.

— Джулия — крутая?

— Ты что, издеваешься? Она очень строгая! Никто никогда не был достаточно хорош для меня до сих пор, но она поет тебе дифирамбы, как Мать Тереза.

— Я бы не стала заходить так далеко.

— Ты не слышала ее, когда тебя нет рядом.

Дженна вышла из ванной, провела пальцами по волосам.

— На самом деле? Это так мило. Мне она тоже очень нравится. Сара — самая симпатичная! И Маленький Джимми тоже очарователен, не могу дождаться встречи со всеми твоими племянницами и племянниками.

Берн подошел ближе и обнял ее.

— Не могу дождаться, чтобы завести несколько собственных детей,

Дженна потерлась лицом о его все еще обнаженную грудь и посмотрела ему в глаза.

— На самом деле?

— На самом деле.

Они сладко поцеловались, и она отпрянула.

— Где моя сумочка?

Берн вздохнул.

— Ганс должен быть здесь через минуту.

— Тебе лучше одеться, — обеспокоилась она.

— Ганс уже видел меня голым.

Дженна ткнула в него пальцем, и он повернулся к шкафу, чтобы натянуть брюки и рубашку, как вдруг раздался стук в дверь.

— Спасибо, Ганс, — сказала Дженна, забирая у него сумку. — Мы спустимся через минуту.

— Да, мисс, — кивнув, ответил Ганс. Она приподняла бровь: — Я имею в виду Дженна.

Она кивнула.

— Ладно, до скорой встречи, — девушка закрыла дверь и подошла к зеркалу в ванной, оставив дверь открытой, вывалила содержимое сумочки на туалетный столик и порылась в своей косметике.

Дженна быстро нанесла тональный крем, румяна, пудру, тени для век, тушь для ресниц и помаду, слушая, как Берн ворчит в спальне о женщинах и что они вечно долго собираются.

Она запихнула все обратно в сумочку и вернулась в спальню с зажатой под мышкой жилеткой, закинув волосы на плечи.

— Готова идти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Животное во мне

Принадлежащая медведю
Принадлежащая медведю

Ей двадцать пять, и она ни разу не целовалась — Дженна Рэйнс — привлекательная женщина с пышными формами, на которую редко обращают внимание мужчины. В настроении откушать немного меда, нахальный новый учитель в ее лице, был остановлен одним рычащим словом от альфа-медведя… «Моя».Внутренний медведь Берна Хелмс поймал аромат своей пары. Желания животного тонут в ее формах, но Дженна — человек, и не искушенная его инстинктами. Попытки убедить ее перерастают в обжигающе-сладкий роман, но вскоре все изменится из-за появившейся опасности. Нервное напряжение нарастает в их маленьком захолустном городке — кто-то похищает детей-перевертышей.Когда Дженна сталкивается с опасностью лицом к лицу, она защищает своих учеников словно мать-медведица. Все ставки Берна падают, когда похититель забирает и Дженну. Ничто не удержит медведя от его пары. И охотник станет добычей.

Тамара Хоффа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Город драконов. Книга третья
Город драконов. Книга третья

Вы в когтях Города Драконов!Чувствуете стальную хватку? Ощущаете нарастающий ужас? Готовы бросить вызов тем, кто сильнее и могущественнее? Вьюга свирепеет над Вестернаданом, яростный ветер сметает пыль с древних усыпальниц, обнажая забытые легенды, а убийственное прошлое более не желает скрываться в недрах Железной Горы. Как появились драконы? Что их ждет? И почему во всем этом замешана власть?Ученица профессора Стентона упорно ищет ответы на ставшие жизненно важными вопросы. Перед Анабель стоит нелегкая задача – под видом прислуги проникнуть в резиденцию Арнелов, найти дорогу в семейный склеп, расшифровать послание предков и, главное, не попасться дракону, которого совершенно не устраивает, что объект его страсти рискует собой.Мисс Анабель Ваерти продолжает свое опасное расследование.

Елена Звездная , Елена звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези