Читаем Преодоление полностью

Отнесли бочонки с чернилами на склад, оставив только небольшую склянку для пользования. Принесли чернильницу и присыпку с песком. Расставлять все это я никому не позволила, да, похоже, иного и не ждали, даже удивились бы, доверь я кому все это хозяйство. Только руководила, куда шкаф поставить, а куда полки прибить, письменный стол я вообще поставила в углу у окна. Удивились, но не рассказывать же, что я специально оставила центр комнаты для занятий. Вот Григ понял. Рядом с кладовой поставили еще один стол с перочинными ножами и заготовками перьев. Это место я торжественно показала Воробью, сообщив, что, пока он не научится хорошо очинять перья, пусть даже не надеется на уроки грамотности.

Наконец все разошлись, и я осталась одна. После дневной суеты даже скучно стало. Присела за столом у окна и долго наблюдала за двором, где, собственно, располагались главные удобства. Отличный видок, точно на туалет типа «сортир». Букв только не хватает, всего одна кабинка, общая. Поморщилась и переставила стул к другому окну, это на улицу выходит, можно за прохожими наблюдать… а им за мной. Надо бы кустики какие посадить под окнами и занавески повесить. Завтра скажу Григу. И вообще, пойду-ка я спать, устала. Конечно, хорошо бы помыться, но тут ведь целая проблема: ни ванны, ни душа. Вышла во двор, подняла из колодца ведро воды и, морщась, умылась ледяной водой. Вроде бы видела душевую кабину с бочкой наверху, но сейчас нет сил смотреть, завтра, а пока и так сойдет. Набрала еще одно ведро и оставила на крыльце. За ночь нагреется, завтра с утра сгодится для умывания, магией на улице лучше не пользоваться, пока не решу проблему безопасности. Все, а теперь с чистой совестью и чистым телом в кровать — и на боковую. Спа-а-ать…


На следующее утро первым у меня появился не Григ, как я ожидала, а Рамон с профессором университета, который принимал у меня экзамены. Я даже умыться толком не успела, вчера весь день дом в порядок приводили, сегодня, думала, помоюсь, но и тут выдернули. К тому же с ними пришел еще один мужчина, моложе Джорка, хотя видно, что физическими упражнениями он не избалован, под мышкой держит папку из мягкой кожи, а в другой руке сумку, тяжелую на вид. Едва войдя, он с облегчением взгромоздил ее на стул и глянул на меня.

— Это, что ль, твой уникум, Джорк? Что-то мелковат он.

Я выпрямилась во весь рост, стараясь казаться выше.

— Знаете, уважаемый, — ядовито уведомила я хама, — если вам оторвать ноги, то мы с вами как раз окажемся одного роста! Если он вас так смущает, можно провести операцию выравнивания. Господин Рамон, вы не окажете мне услугу?

Рамон плотоядно улыбнулся и обнажил меч. Гость испуганно попятился и забормотал про то, что его неправильно поняли, что он вообще-то не хотел никого обидеть. Я махнула рукой, типа прощаю. Мужчина плюхнулся в кресло и облегченно вздохнул. За его спиной Рамон продемонстрировал мне открытую ладонь с растопыренными пальцами, аналог нашего большого пальца вверх, жест одобрения и восхищения.

— Э-э… Ларс, не надо пугать моего коллегу, пожалуйста.

Я покосилась на Рамона. Тот пожал плечами.

— Ларс удобнее.

Удобнее так удобнее.

— Я не пугаю, профессор. Не люблю, когда, ничего не зная обо мне, делают какие-то выводы по моему росту. Я старше, чем выгляжу.

— А, да-да. Хорошо. Познакомься, Ларс, мой коллега, учитель географии, профессор Роналг. К нему в руки попали записи одного путешествия, но они…

— На торнском, — кивнула. — Вы это говорили при нашей первой встрече.

— Да-да. Скажи, ты сможешь перевести?

— Не знаю. Если бы у меня были словари…

— А-а-а, словари! Коллега, будьте добры.

Роналг, сердито покосившись на меня — видно, не простил шутки, — встал, взял принесенную сумку и стал выкладывать из нее книги. Пять штук, и довольно толстые. Взяла одну. Надо же, отпечатанная, значит, от магов, словари торнского, грамматика его же, словарь устоявшихся фраз. Солидно. Еще один словарь, озаглавленный как словарь редких слов и синонимов. Хм… такого мне раньше не попадалось. Пролистала ради интереса. Ого! Где ж такая книга раньше была! Тут как раз все те слова, что попались мне в одной книге в библиотеке Голоса. Ясно, что написана она была тысячу лет назад, а словари я использовала из библиотеки Кайтаидов. Вот и не поняла почти ничего. А тут вот они, эти слова, и современные синонимы, и краткая история слов. Кто-то постарался, составляя ее.

— Самая ценная книга, — потрясла я ею. — Давайте посмотрим текст.

Роналг раскрыл папку и вытащил листов двадцать, записанных мелким почерком. Я взяла первый лист, посмотрела на Рамона. Тот кивнул.

— Все оплачено, хотя, когда Джорк говорил о небольшом тексте, я ожидал действительно небольшого.

— Я тоже.

— Так ты можешь перевести? — не выдержал Роналг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выбор мага

Третий путь
Третий путь

Это самое первое из моих произведений и единственное, которое я писал по чужой книге. Почитатели Садова долго выпрашивали у него третью книгу о Вольдемаре Старинове и наконец уломали. Но, написав несколько глав, писатель оставил эту тему и взялся за «Преодоление». Концовка в стиле народничества подверглась критике читателей, и Сергея все‑таки удалось убедить в ее нежизненности. Я тоже убеждал, причем в художественной форме, написав отдельные главы продолжения. Садову понравилось, хотя он полагал, что его героиня направит свои усилия не на магический, а на родной мир. Так как многие не читали книги Садова, привел ее краткое содержание. Скорее всего, моя книга не захватит вас с первых страниц, но тем, у кого хватит терпения читать дальше, она подарит неплохой остросюжетный боевик. Кое‑кто меня упрекал в том, что в книге есть элементы «производственного романа». Да, есть, но не так уж много, и они придают повествованию достоверность. Желаю вам набраться немного терпения и получить много удовольствия.2012 г. Вычитка текста автором от 28/11/2017

Геннадий Ищенко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги