Читаем Прекрасные дьяволы полностью

– Ты видишь какие-нибудь признаки камер? – спрашиваю я Вика, зная, что он лучше меня распознает такие вещи.

Он оглядывается по сторонам, затем качает головой.

– Нет.

– Тогда пошли.

Как и снаружи, внутри здания ясно видно, что оно заброшено. Мы проходим через несколько пустых комнат, проверяя каждую на предмет Уиллоу или кого-нибудь, кто пытается замедлить наше приближение.

– Здесь чисто, – шепчет Рэнсом, и мы, как единое целое, поднимаемся по лестнице.

Второй этаж ничем не отличается от первого. Никаких признаков жизни. Никаких вооруженных людей, поджидающих в тени, чтобы расправиться с нами. Но от этого мне не становится легче. Когда мы поднимаемся на третий этаж, там Уиллоу тоже не оказывается.

Но она здесь. Должна быть. Вик не ошибся.

Мы тихо идем по коридору и уже проходим половину, как вдруг какой-то звук впереди заставляет меня замереть на месте. Братья тоже останавливаются. Внимательно прислушиваемся.

Сердце колотится, как барабан, сильно и быстро.

Это она?

Мы переглядываемся, поправляя рукоятки оружия. Вик подает знак рукой, и мы в унисон двигаемся на звук. Стараемся ступать легко и осторожно, но при этом двигаемся так быстро, как только можем.

Если это она, нам нужно добраться туда. Сейчас же.

В конце коридора есть закрытая дверь, и когда мы приближаемся к ней, я слышу другой звук. Мужской голос, приглушенный, но отчетливо слышимый.

Я поднимаю руку, привлекая внимание братьев. Используя жесты и сигналы, мы молча координируем нашу атаку. Нужно действовать быстро и нанести сильный удар, убрав всех, кто там находится, прежде чем они успеют навредить Уиллоу. Это рискованно, но у нас нет другого выбора.

На пистолете Вика глушитель, и я киваю ему, отходя в сторону вместе с Рэнсомом, чтобы он мог прострелить дверной замок. Вик делает шаг вперед, прицеливаясь, пока мы с Рэном прижимаемся спинами к стене с обоих сторон от двери.

Я ловлю взгляд Вика, и мы молча начинаем обратный отсчет, как делали десятки раз до этого.

Три…

Два…

Один.

Вик нажимает на спусковой крючок, вышибая замок, и когда куски гипсокартона и дерева разлетаются во все стороны, я поворачиваюсь к двери и выбиваю ее, вкладывая в удар всю свою силу. Она поддается, распахиваясь внутрь, и мы движемся строем, врываясь в открывшийся дверной проем.

В комнате темно, и, прежде чем я успеваю сориентироваться, на нас падает яркий свет.

– Срань! – ругается Рэнсом, и мы разделяемся, чтобы быстрее заметить врага, а ему было сложнее поймать нас.

– Мэлис, берегись!

Уиллоу. Я поднимаю взгляд и замечаю тень, несущуюся на меня. Поворачиваюсь, но недостаточно быстро – темная фигура врезается в меня, сильно ударяя в бок.

Основная тяжесть удара приходится на ту сторону, где заживает рана, но хорошо, что она уже почти затянулась. Однако у меня все равно перехватывает дыхание, удар выбивает дух сильнее, чем если бы этот козлина врезался в другой бок.

Я хриплю и, шатаясь, пытаюсь удержаться на ногах, пока нападающий старается сбить меня с ног.

Прежде чем этот ублюдок успевает нанести мне еще один удар, я набрасываюсь на него, целясь пистолетом в висок, а затем пытаюсь выстрелить, но он хватает ствол. Наверное, понял, что своим первым приемом задел слабое место, поэтому бьет снова – левым хуком, что приходится прямо по ране.

Меня тошнит, и эта сволочь пользуется моментом, вырывая пистолет из моей руки, и тот с грохотом падает на пол. Мужик с силой прижимает меня к стене и достает из-за пояса брюк свой пистолет, но, прежде чем он успевает воспользоваться своим преимуществом, на него бросается Рэнсом.

– Прижми его! – рычу я Рэнсому, пока они борются в тусклом свете. – У него пушка!

Похититель Уиллоу бьет Рэнсома локтем в горло, и, когда мой брат начинает отплевываться и кашлять, козлина вырывается из его хватки. Он быстро отступает, освобождая пространство между ними, и поднимает оружие, целясь прямо в Рэнсома. Но до того, как успевает нажать на спусковой крючок, воздух прорезает тихий звук – выстрел из глушака.

Пуля из пистолета Вика с глухим стуком попадает в грудь похитителя, и тот отшатывается назад. Он издает гортанный звук, покачиваясь на ногах… а затем падает ничком на пол. В комнате воцаряется тишина, кажущаяся почти оглушительной после криков и звуков борьбы, которые наполняли ее минуту назад.

– Проверь, как там Уиллоу, – говорю я Рэнсому, тяжело дыша и не отрывая взгляда от распростертого на полу тела. – Убедись, что с ней все в порядке.

Братишка быстро направляется к тому месту, где она привязана к стулу, и я смутно осознаю, что Вик следует за ним. Я тоже хочу пойти, хочу прижать Уиллоу к себе, пока не почувствую, как бьется ее сердце рядом с моим, – просто чтобы доказать себе, что она и правда по-прежнему жива, что цела и невредима. Ну, по крайней мере, она была в сознании, когда окликнула меня. И я цепляюсь за эту крохотную уверенность, подходя к телу, лежащему на полу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасные дьяволы

Запутанная игра
Запутанная игра

Я всегда была невидимкой. Но они меня заметили.Всю свою жизнь я могла положиться только на себя: мои родители мертвы, приемной матери не до меня, девчонки в кампусе травят за шрамы. Отчаянно нуждаясь в деньгах, я решаюсь продать единственное, что у меня есть, – невинность. В ту ночь, когда я должна была отдаться жестокому мафиози, в номер, словно темные тени, ворвались трое парней и убили его прежде, чем он успел ко мне прикоснуться. Я была уверена: теперь умру и я. Но они оставляют меня в живых. Трое опасных братьев сделают все, чтобы я держала язык за зубами, даже если ради этого придется следить за каждым моим шагом. Каким-то образом для каждого из них я становлюсь чем-то бо́льшим. Страстным желанием. Навязчивой идеей. Искушением. Как бы сильно я ни пыталась отрицать пугающее влечение, которое пульсирует между нами, я знаю: если не найду выход из этой запутанной игры, их тьма меня поглотит.

Ева Эшвуд

Любовные романы / Современные любовные романы
Порочная клятва
Порочная клятва

Братья Воронины вернули мое доверие и показали мне, каково это – быть любимой. Теперь, после всех испытаний, через которые нам пришлось пройти, мы неразрывно связаны и я готова на все, чтобы защитить их… даже если мне придется уйти. Как бы я ни пыталась это отрицать, я влюблена в них. Мэлис, Виктор и Рэнсом – каждый из трех братьев владеет частичкой моего сердца. Мысль о том, что таинственный Икс причинит им боль, по-настоящему невыносима. Чтобы обезопасить их, я готова спуститься даже в ад. Ради них я доверю свою жизнь загадочным незнакомцам: мужчине, который испытывает ко мне болезненное влечение, и женщине, для которой я – лишь инструмент. Когда-то мне казалось, что братья Воронины – монстры. Что ж… Теперь я понимаю, что с настоящими монстрами мне еще предстоит столкнуться.

Ева Эшвуд

Любовные романы / Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже