Читаем Предок Перемен (СИ) полностью

Ее взгляд был полон мольбы об освобождении.

Где-то меж нами возник единственный ответ, разлился без слов как лунный свет - печальный и ведущий во тьму.

Я наклонила голову, как если бы мой Предок своего желания.

Вэй улыбнулась и быстро смахнула слезу.

События были за нас: Ван-Ма увидел кого-то в зале и "ненадолго оставил нас". Я не медля взяла Вэй за руку и начала отчаянно звать своего Предка, как никогда не звала. Музыка повисла в воздухе разобщенными нотами, в фонтане остановились капли, а мой бокал покрылся изморозью. Никогда еще Предок не был ко мне так близок, как сейчас.

И Вэй видела то же, что и я.

Она окинула себя взглядом - на ней почти не было серебряных нитей удачи. Прекрасной Вэй досталась лишь тьма, и я забирала последний свет из ее души. Я всегда думала, что, чем больше удачи я заберу, тем сильнее измениться узор звезд, но именно сейчас, из-за нескольких нитей, они страшно заплясали, скрещивая лучи зловещим образом.

Я выпустила руку Вэй. Ее зрачки были огромными, а тьма глаз бездонна.

- Все правильно, - сказала она мне. - Я пойду к мужу. Я должна быть с ним в эту минуту...

Она заторопилась.

С такой неудачей каждый миг мог быть последним. Я вся напряглась. Я ожидала выстрела снайпера, взрыва бомбы, чего-то ужасного, но ничего не происходило.

До крика Ван-Ма:

- Моей жене плохо!

"Не успела!" - мысленно воскликнула я, стараясь ничем не выдать своего ужаса.

"Я погубила ее!"

Но вдруг раздалось "Больше не надо!", и я посмела повернуть голову в сторону Вэй и Ван-Ма.

Она оперлась на мужа и, хоть была страшно бледна, ей явно ничего не угрожало. Я же вдруг снова начала видеть нити - их двоих. И я никогда не видела такого странного зрелища: нити Вэй как живые змеи переползали на Ван-Ма, в то время как его серебро тянулось к Вэй. Их судьбы менялись местами, и даже когда Вэй отстранилась от мужа, этот обмен не прекратился - как будто им управляла сама Вэй.

Я вспомнила легенду, как маленькая змея украла бессмертие, предназначавшееся человеку, и научилась сбрасывать вместе с кожей старую жизнь, обретая новую.

И вспомнила слова своего Предка, который был мудрее меня.

И взяла в руки бокал с "Луной над Куньлунь", но тут же отдернула руку - потому что он был ледяным, ведь мой Предок был здесь всего мгновение назад.

Его симпатия к потомкам спасла нас.


Брат застал меня в семейной кумирне. Я сожгла благовония, а потом ворох новых набросков - татуировок, которые собралась наносить в ближайший месяц.

- Ты думаешь, ему понравится такое подношение? - спросил он с сомнением.

- Он же любит нас. Пусть любит и наши творения.

- Я слышал, у тебя были затруднения из-за дара.

- Их источник перестал существовать.

- Авария, болезнь, случай?

- Всего понемногу. Ты же знаешь, что бывает, когда неудача слишком велика.

- Вижу, ты совсем освоилась. Может, даже видела его полностью.

- Предка?

- Да. Говорят, он является только тем, кто особенно похож на него самого или его жену.

- Врут. Он является тем, кто злоупотребляет. Как я.

- Ты же не хотела пользоваться даром вообще?

- Я начала его понимать. Всё поправимо.



Примечания:

Хань, ханьцы - самый многочисленный народ Китая.

Тайшань - гора в Китае, с которой ассоциируется мирская власть.

Тава: - "башня" по-японски, от английского "tower". Мана (Полинезия, Меланезия) и Дэ (Китай) - схожие категории силы, удачливости правителя, его благословленности на правление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези