Читаем Предел прочности (СИ) полностью

Мой мозг отключился, отказываясь подавать какие-то сигналы. Все было, как в тумане, и я ощущала себя стороннем наблюдателем: дрожащей рукой я сняла рацию с пояса штанов и поднесла ее ко рту, поднимая глаза на Пакса, чье лицо было скрыто за балаклавой. Его силуэт я видела нечетко из-за нового потока слез, но понимала, что он смотрит прямо на меня.

— Внимание всем! Они сбежали через уличный туалет, всем выйти наружу. Оцепите лес. Всем постам внимание! Держите западную трассу, оцепите лес. Ждать дальнейших приказов, — безжизненным голосом я передала в рацию указание, даже не пытаясь казаться сильной и холодной командиршей — ее больше нет, она умерла рядом с Армандо Фриасом.

Я не верила, что все это происходит со мной. Я не слышала, что из рации доносятся вопросы и информация о том, что другие заключенные тоже попытались поднять бунт и маршалы выпустили перцовый газ. Одним пальцем я скрутила волну линии передач и продолжила, борясь со слезами, душившими меня:

— Внимание, говорит агент Кларк, Федеральное бюро расследований. Пропустить без досмотра пять агентов, которое улетают из штата. Выполняется задание особого уровня опасности. Как слышно, прием.

— Прием, услышано. Конец связи, — из рации послышался ленивый голос и писк, но я не убрала ее из рук.

— Ты умничка, Джулари. Увидимся на другой стороне, — подмигнул мне Пакс, но я даже не попыталась разобрать его слова.

И они молча вышли из камеры, обходя меня, как камень на дороге. Кассий Кабальеро немного задержался, стоя прямо передо мной, но я смотрела только на его ноги, облаченные в новые, начищенные до блеска, берцы. Постояв так несколько секунд, он стремительно выбежал вслед за остальными.

А я осталась медленно умирать прямо на полу чертовой камеры 211.

Глава 24

Джулари

2021 год,

Город Трэйси, штат Калифорния

После побега прошло четыре дня. Инспектор дал прессе информацию о том, что пропавшие агенты найдены в целости и сохранности, а все, кто был в рядах Мексиканской мафии, пойманы и отправлены в колонию на другом конце страны. Агенты, которые улетели рейсом в один конец, просто должны были проконтролировать «доставку» особо опасных преступников.

Они долго и муторно подчищали любые следы, оставленные мною — приказ, данный по рации, убийство Армандо Фриаса и двух маршалов, которых я застрелила, когда они пытались вытащить меня из камеры, применив силу.

В тот день я свернулась калачиком и плакала, даже не пытаясь заглушить свою истерику. Я игнорировала всех, кто звал меня по рации, скорую, пожарных и своих же агентов. Я просто лежала и кричала, находясь на самом дне отчаяния и чертовой боли. Когда Кристиан пытался привести меня в чувство, я кинулась на него, сначала избивая, а потом пытаясь застрелить, но меня просто оттащили, вкололи снотворное, и увезли в ту же больницу, куда доставили Мэтта и Даниеля. Там я наблюдала как их семьи радостно обнимались с ними, не желая отпускать, а потом просто вырвала капельницу из руки и поехала в офис.

Я выглядела, как оживший мертвец. Бледное, нездорового зеленоватого оттенка, лицо, впалые щеки, синяки под глазами, грязная голова… но мне было так искренне плевать, что я даже не обращала внимание на очередные вспышки фотоаппаратов прессы около здания ФБР. Зайдя внутрь, я сразу же пошла в кабинет Инспектора и потребовала привести Кристиана. Когда все были в сборе, я пересказала слова Пакса и потребовала немедленных объяснений.

Инспектор налил нам всем виски и снял с себя пиджак, нервно опираясь на стол и откашливаясь:

— Джулари, не все так просто, как тебе кажется… понимаешь, что все люди делятся на хищников и жертв и иногда просто приходится приспосабливаться к окружающей среде, чтобы выжить. — Он начал издалека, но я внимательно слушала каждое его слово. — И в нашем случае все эти группировки — главари стаи и….

— Мы ходим под Нуэстрой, — перебил его Кристиан, заливая в себя стакан виски. — Вот. Я сказал это. Нам нужно было уничтожить Мексиканскую мафию по заказу Нуэстры. Они заплатили нам деньги, чтобы мы очистили территорию и дали им возможность захватить весь штат.

— Что блядь?! — Я вскочила со стула, роняя его на пол, и просто открывала и закрывала рот, как рыба, выброшенная на берег. Волна обжигающей ненависти накрыла меня с головой, а сознание подкидывало новые вопросы. — А как же допрос Фелпса? Я лично видела его тату на спине.

— Его уже давно отпустили. Еще в ресторане, когда приходили туда вместе с Нэссой, мы должны были уйти с пустыми руками, но ты же не можешь действовать по заготовленному плану. Пришлось плясать под твою дудку и задерживать его.

— А, значит я еще и виноватой осталась, мать твою?! То есть все это время вы ходили под чертовой мафией, а я была вашей ебаной игрушкой, которой вы крутили, как хотели? Удобно, черт возьми, устроились. — Я начала смеяться, но больше это походило на карканье вороны. — А Пакс? Вы знали, что он с мексиканцами?

— Нет, к сожалению. Джулари, тебе нужно успокоиться и потом мы все тебе объясним…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Небеса рассудили иначе
Небеса рассудили иначе

Сестрица Агата подкинула Феньке почти неразрешимую задачу: нужно найти живой или мертвой дочь известного писателя Смолина, которая бесследно исчезла месяц назад. У Феньки две версии: либо Софью убили, чтобы упечь в тюрьму ее бойфренда Турова и оттяпать его долю в бизнесе, либо она сама сбежала. Пришлось призвать на помощь верного друга Сергея Львовича Берсеньева. Введя его в курс событий, Фенька с надеждой ждала озарений. Тот и обрадовал: дело сдвинется с мертвой точки, если появится труп. И труп не замедлил появиться: его нашли на участке Турова. Только пролежал он в землице никак не меньше тридцати лет. С каждым днем это дело становилось все интереснее и запутанней. А Фенька постоянно думала о своей потерянной любви, уже не надеясь обрести выстраданное и долгожданное счастье. Но небеса рассудили иначе…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы