Читаем Предательства полностью

На стол легла чья-то тень. Я невольно вздрогнула. Но это оказался всего лишь юный волк-блондин с темными глазами на нежном лице. Он был бледен и так крепко сжимал поднос, что у него побелели костяшки пальцев. Казалось, он вот-вот что-нибудь сломает или разобьет — просто по нервозности.

Как я его понимаю…

Он что-то сказал — у него зашевелились губы, — но я ничего не расслышала. В столовой и так было шумно, да еще стена пара, из которой появлялась еда, шипела и свистела, заглушая все остальные звуки.

— Что? — переспросила я, с грохотом уронив вилку на поднос. Вервольф вздрогнул и съежился. Худой, кость тонкая, узкие бедра — нетипично для оборотня. Но подвернутые рукава голубого свитера толстой вязки обнажали тугие мышцы предплечья.

— Дибс, — хрипло повторил он. — Меня зовут Дибс.

Я захлопнула рот. Разных я видела по всей Америке, но этот что-то уж совсем забитый. Во мне всколыхнулась совесть, и я отодвинула стоящий рядом стул.

— А меня Дрю. Привет.

Просияв, как будто я подарила ему выигрышный лотерейный билет, он уселся рядом. Его поднос был полон сырого мяса. Говяжьи отбивные, свешивающиеся с краев тарелки, два стейка на кости и еще что-то. Я сглотнула и потянулась за кофе.

— Привет. — Он поскреб ногу через джинсы и улыбнулся, сверкнув белыми зубами. Светлые волосы отливали маслянистым глянцем. Наверное, он нравится девочкам — уж очень похож на испуганного большеглазого олененка. — Ээ… Привет.

Я засунула в рот кусок омлета, стараясь не смотреть на его поднос.

— Так в чем дело?

— В смысле? — сконфузился он.

— Со мной никто не хочет разговаривать. А тебе зачем?

На самом деле я была рада компании, тем более, что Грейвс куда-то запропастился. Не раз побывав в шкуре новенькой, я твердо знаю: не надо доверять первому же парню, который к тебе подвалит. По крайней мере, стоит выяснить, чего он хочет от нового человека.

Да, тогда в Дакоте первым ко мне подошел Грейвс. Я даже не знала, что и думать. Наверное, просто везение. Мое. Потому что ему-то как раз совсем не повезло — его укусили, и вот он здесь.

— Мне показалось, тебе одиноко. — Он наклонился к тарелке, едва касаясь мяса своими длинными тонкими пальцами. — Просто тут поспорили, что я к тебе не подойду, поскольку я Нижний. Но иногда и Верхнего надо поставить на место.

Нижний? Верхний? Господи…

— Ну, так получилось. Я урожденный оборотень, меня никто не кусал. — Он опустил глаза. — Не знаешь? Грейвс сказал, что ты много знаешь, но не все.

— Вот как? — Я втолкнула в себя очередной кусок омлета. Дибс заметно осмелел. — Что еще сказал Грейвс?

— Он вызовет на поединок всякого, кто сядет к тебе за столик. Он дал это понять еще в самый первый день и доказал, что он Верхний. Он и спит на верхней койке.

Дибс оскалился, но выражение его лица оставалось очень нежным. Выбрав, наконец, стейк, он с легкостью вонзил в него зубы.

Интересненько.

— А ты нет?

Я возила зубцами вилки остатки сиропа по тарелке.

— Кроватей много, но не каждый волк спит все время в одной и той же. Там все сложно.

Он снова откусил большой кусок мяса. Оно хлюп— пуло, меня замутило.

Терпи, Дрю.

Но тут я вспомнила зубы вервольфа, раздиравшие Грейвсу плечо, и от этой мысли, кажется, стала вся зеленая. Не самый удачный цвет.

— Эй, щенок! — Это прокричал один из дампиров — друзей Ирвинга, — стройный темноволосый парень в красной рубашке и джинсах. Он проскользнул мимо нас с наводящей жуть грацией. — Поставь миску на пол! — И изысканно хмыкнул.

Дибс еще ниже наклонился к тарелке, а внутри меня снова стал разрастаться комок ярости. Я резко отодвинулась от стола вместе со стулом, ноги напряглись, но тут рука Дибса неожиданно крепко сжала мне запястье.

— Не обращай внимания, — прошептал он. — Это нее ерунда.

— Нет! — Я попыталась вырвать руку. — Это не ерунда.

По залу пробежал ропот. Повернув голову, я не упускала из виду дампира. Он уселся за стол Ирвинга — в самом привилегированном месте столовой — и расхохотался. Его друзья тоже смеялись. Моя коса била меня по спине, пока я пыталась вырваться из рук Дибса.

Марк. Из памяти вынырнуло имя дампира, а свободная рука сжалась в кулак. Я уверена, что его зовут Марк. Он вылитый Марк. Надо же.

— Ого. Тебе действительно не все равно. — Дибс рассмеялся тихим неровным смехом. — Забудь. Мне совершенно наплевать. Тебе же хуже будет, если полезешь к ним. Смирись.

Напряжение начало спадать, но не оставляло меня. Под майкой и толстовкой налились сталью плечи, аппетит пропал начисто.

— Не препирайся с ними. — Он медленно, палец за пальцем убирал свою руку с моей. — Особенно из-за волка. У тебя проблем не будет. Они будут у меня. Но не переживай, Верхние все уладят рано или поздно. Они все время начеку.

— Господи. — Я нервно выдохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные ангелы

Ревность
Ревность

Дрю Андерсон наконец-то может быть в безопасности. Она ходит в самую большую Школу на континенте и начинает учиться тому, что значит быть светочей — наполовину вампиром, наполовину человеком, и все же смертной. Если она выживет после обучения, она сможет занять свое место в Братстве, сдерживая вампиров и защищая обычных бессознательных людей. Но паутина лжи и предательства все еще плетется вокруг нее, даже когда она думает, что может немного расслабиться. Ее наставник Кристоф пропал, ее почти-парень ведет себя как-то странно, а нанятые телохранители, похоже, знают больше чем им следовало бы. А тут еще атаки вампиров, странные ночные визиты, и взгляды, которые все продолжают отвешивать ей... Как будто она должна что-то знать...или как будто ей грозит опасность.Кто-то в высших кругах Братства является предателем. Они хотят, чтобы Дрю умерла, но для начала они хотят знать, что она помнит из той ночи, когда умерла ее мать. Дрю не хочет вспоминать, но ей, скорее всего, придется — особенно с тех пор, как Кристофу грозит смертная казнь по возвращении. И единственный, кто может спасти его — это Дрю. Проблема в том, что когда она вспомнит все, она может не захотеть...

Лилит Сэйнткроу , (Сент-Кроу) Лилит Сэйнткроу , перевод Любительский , Лили Сэйнткроу (Сент-Кроу)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги