Читаем Правда — и только правда полностью

Качая головой, Мэдди забрала из руки Эмили пачку платков и вытащила один. Потом повернулась и, приподняв сестре подбородок, осторожно вытерла слезы на ее глазах.

— Что бы там ни было, все у тебя будет хорошо, Эм, — ласково сказала она.

После этого Мэдди пришлось вытирать собственные слезы, когда ее сестра, вложив ладонь ей в руки, прошептала в ответ:

— У нас обеих.

Глава 3

Все эти драматические обстоятельства и переживания вызвали у Мэдди чувство голода. У нее заурчало в желудке. Она взяла бутерброды и отодвинула на край письменного стола папки, чтобы на них не накапать.

Она не хотела портить себе аппетит, уделяя слишком много внимания пятну, которое Эмили обнаружила в машине Джеффа. Вполне возможно, что, перекусывая в своем «мерседесе», он положил что-то на сиденье. Правда, это не объясняло, почему пятно появилось на пассажирской стороне. Но Мэдди не хотела сейчас вдаваться в подробности.

Она поднесла ко рту бутерброд с ветчиной и сыром, но только собралась откусить кусочек, как у парадной двери снова зазвенел, тот чертов колокольчик.

— Надо было закрепить эту проклятую штуку, — тихо пробормотала Мэдди. Она отложила бутерброд и в лучших традициях этикета придала своему лицу выражение, говорившее: «Нет, конечно же, вы меня не побеспокоили».

К окошку над ее письменным столом подошла невысокая женщина с простодушным лицом и белокурыми волосами. Она была в костюме спокойного кораллового цвета. Мэдди смутно помнила, что где-то ее уже видела.

— Чем могу быть полезна? — сказала она женщине.

— А Лилиан здесь? — неуверенно спросила гостья, отстраняясь немного назад, будто Мэдди могла внезапно протянуть руку и влепить ей пощечину.

— Нет, — ответила Мэдди, — к сожалению, она уехала. И ее не будет весь день. Могу я назначить вам встречу на понедельник?

— Не думаю. — Женщина опустила глаза на свои туфли. — В понедельник может быть слишком поздно.

В этом уже слышалось что-то зловещее.

— Может, я могу что-то сделать для вас? — спросила Мэдди, стараясь внешне не показывать своей настороженности и ненароком не отпугнуть женщину.

Блондинка подняла голову, и Мэдди с удивлением отметила, что у нее красивые карие глаза. Такие же большие и кроткие, как у лани.

— Вы давно здесь работаете?

— Около шести месяцев, — улыбнулась Мэдди. — По нынешним временам это, видимо, долго.

— Да. Просто люди больше не склонны слишком долго, придерживаться чего-либо, не так ли? — Ответная улыбка женщины была добрая и чуточку грустная.

Мэдди старалась не думать о своем собственном полугодовом замужестве. Неприятно сознавать, что тебе дали отставку. Это действовало слишком удручающе, чтобы затрагивать болезненную тему спустя такое короткое время. К счастью, женщина, похоже, больше не нуждалась в ее ободрении. Вместо этого она подняла свое маленькое, как у гнома, личико и спросила:

— Вы не могли бы честно высказать свое мнение в одном вопросе?

«О Боже, опять», — сказала про себя Мэдди, сдерживая вздох.

— Конечно, — ответила она, потирая висок.

— Это касается моего молодого человека, — призналась блондинка. — В последнее время он ведет себя отчужденно и не отвечает на мои телефонные звонки. Я подозреваю, он… что-то от меня скрывает. Вы не считаете, что он собирается порвать со мной?

Может, все дело в здешней воде? Может, от теплого соленого воздуха Неаполя у мужчин в мозгах заводится ржавчина, и она разъедает их способность к устойчивым отношениям с женщинами? Мэдди нахмурила брови. Почему вообще отношениям людей суждено быть такими болезненными? Почему кто-то непременно должен страдать, оттого что его возлюбленный или возлюбленная не отвечают взаимностью?

И как быть в данном случае? Сказать этой женщине, что она об этом думает? Но будет ли ей от этого легче или только станет хуже?

Молчание затянулось, и стоявшая напротив Мэдди блондинка, казалось, сникла в полной беспомощности. Пока Мэдди придумывала, что ей сказать, женщина кивнула и закрыла глаза. Потом снова открыла. В них явственно читалось признание своего поражения.

— Я так и думала, — тихо сказала она, голосом, исполненным достоинства. — Нужно доверяться своей интуиции. Рик меня избегает, потому что не хочет встречаться лицом к лицу. Он надеется, что я сама от него отстану. — Женщина снова закрыла глаза и покачала головой. — Знаете, для адвоката по бракоразводным процессам это выглядит забавно. Я бы ожидала, что он должен чувствовать себя свободнее в конфликтной ситуации.

Если бы Мэдди знала, что ей на это сказать! Лилиан всегда подчеркивала, что для человеческих отношений правил не существует. Каждая пара уникальна с точки зрения способности к навигации в континууме обязательств и ответных реакций на вызов. Однако Мэдди не раз слышала, как Лилиан объясняла клиенткам, что если мужчина перестает звонить, это означает, что он хочет расстаться и просто уклоняется от прямого разговора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы