Читаем Повесть о предательстве полностью

Я фыркнула. Моя репутация была погублена давным-давно. Лорд Редмонд никогда не был лучшим наставником в вопросах этикета, и я все еще изо всех сил пыталась понять концепции этикета и приличий, несмотря на все мои попытки.

— Все в порядке. Мы можем просто забыть об этом и двигаться дальше?

Он кивнул и взял меня за руку.

— Пойдем. Мальчики будут рады тебя видеть. Мы как раз заканчивали на сегодня.

Он потащил меня за собой, оглядываясь через плечо с ободряющей улыбкой.

И вот так просто прошлое было забыто.

— Смотрите, кто к нам сегодня присоединился, — объявил Эйден Брэндону и Джорджу.

Я еще раз присела в реверансе, пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица во время формального действа. Нам троим слишком много раз читали нотации о нашей фамильярности друг с другом и о том, насколько это скандально. Нам больше не разрешалось участвовать в детских играх или неуместных подшучиваниях.

— Милорды.

Брэндон вскочил со скамейки, на которой сидел со своим братом, и обнял меня, несмотря на лекции, которые мы все прослушали о физическом контакте, чистая радость осветила его лицо. Мы вдвоем всегда были самыми близкими из всей компании.

Джордж медленно отхлебнул воды из фляги, прежде чем приветственно подмигнуть мне.

Я усмехнулась. Между нами должна быть неловкость, но это не так. Большая часть меня подозревала, что Джордж подстроил ситуацию только для того, чтобы Эйден застукал нас. Он был достаточно озорным, чтобы оправдать это подозрение. Всем остальным он мог показаться развратником, но я знала его достаточно хорошо, чтобы понимать, что у него всегда была причина для того, чтобы что-то сделать. Он был мастером манипулирования.

Брэндон и Джордж были почти идентичными близнецами, высокими, с каштановыми волосами, карими глазами и смуглой кожей, но, несмотря на внешнее сходство, они не могли быть более разными. В то время как Джордж был источником силы, Брэндон был стройным и подтянутым, грациозным в каждом своем движении. Но настоящая разница заключалась в их характерах. Джордж был высокомерен и умен как хлыст, часто используя этот ум, чтобы манипулировать другими, заставляя их делать то, что он хотел. Он очаровал почти всех придворных дам, в основном в ущерб им самим.

Я застонала, когда подумала о том, как близка была к тому, чтобы стать одной из его жертв.

Брэндон был милым и забавным. Если тебе было нужно, ты могла рассчитывать на то, что он отдаст тебе свою рубашку. Если вам нужно было посмеяться, он, несомненно, был полон шуток. В отличие от своего брата, он не питал слабости к прекрасному полу, потому что его вкусы отдавали предпочтение мужскому разнообразию. Не то чтобы кто-то знал о его предпочтениях, кроме его брата и меня, поскольку это было преступлением в нашем королевстве, хотя и широко распространенным во внешнем мире. Но точно так же, как и его брат, объекты его вожделения были обречены рухнуть к его ногам, беспомощные перед его уловками.

От этих парней были одни неприятности.

Брэндон отпустил меня и нежно постучал кулаком по моему подбородку.

— Давно не виделись. Ты хорошо выглядишь, малышка.

Я рассмеялась. Мальчики были всего на год старше меня, но часто обращались со мной как со своей младшей сестрой.

— Мы почти одного возраста, малыш.

Он попятился, улыбка медленно сползла с его лица, как только он заметил, что его брат и Эйден пристально смотрят друг на друга. Между нами четверыми повисло неловкое молчание.

— Серьезно? Мы правда сейчас начнем это?

Губы Джорджа скривились в ответ на мой вопрос, но он не отвел взгляда от Эйдена.

— Джордж, прекрати! — я выругалась.

— Прекратить что? — спросил он, и улыбка, наконец, появилась на его лице.

— Ты точно знаешь, что. Прекрати.

Смех сорвался с его губ, и он подмигнул Эйдену, затем встал и обнял меня.

— Подлец, — прошептала я оскорбление ему на ухо и крепко обняла.

— У меня есть свои причины, — прошептал он. — Просто пытаюсь подтолкнуть Эйдена к действию.

Я оттолкнула его и закатила глаза.

— Может, тебе стоит сделать перерыв в своем хобби по принуждению? Никому это особенно не нравится, кроме тебя.

— Принято к сведению.

Брэндон встал между нами, явно раздраженный своим братом.

— Мы как раз собирались уходить, но было приятно повидаться с тобой, — он сжал мое плечо на прощание. — Не будь больше незнакомкой. Тебе не нужно прятаться от нас, чтобы избежать встречи с моим раздражающим братом.

— Подождите! Вы двое собираетесь уйти после того, как не видели меня месяц?

Брэндон провел костяшками пальцев по моей голове, вдавливая пальцы в корни моих волос, отчего образовалось дикое гнездо из спутанных волос, когда он ответил своим ровным голосом:

— Нам нужно подготовиться к сегодняшнему патрулированию, Далия. И кто виноват, что ты с нами не виделась? Постарайся найти для нас время.

— Тьфу! Прекрати, ты растрепываешь мою косу! — крикнула я ему, отстраняясь и показывая язык.

Следующим подошел Джордж и заключил меня в объятия, его глаза сверлили Эйдена.

— Не будь незнакомкой. В противном случае мне придется тебя выследить, а тебе это не понравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темнейшая династия

Повесть о предательстве
Повесть о предательстве

Далия всю жизнь бежала от одного чудовища — лишь для того, чтобы попасть на путь другого.Прошло десять лет с тех пор, как она вырвалась из темноты. Десять лет — в прятках, скрывая свою магию в королевстве, где она под запретом. И несмотря на то, что она отвергла эту часть себя, Далия счастлива с жизнью, которую построила в Камбриэле. Она вот-вот станет Королевским учёным, а Принц Эйден — любовь всей её жизни — наконец-то отвечает ей взаимностью.Но раздражающе внимательный Королевский ассасин Райкен не спускает с неё глаз. Он всегда рядом — наблюдает, выжидает, пытается понять, что же ею движет. И в своей навязчивой тяге разгадать её тайны Райкен раскрывает самый тёмный секрет Далии — и не побрезгует шантажом, чтобы получить то, что хочет.Далия готова на всё, чтобы сохранить свою тайну. Даже приблизиться к загадочному ассасину.Потому что если правда всплывёт — все, кого она любит, заплатят смертельную цену.И эту цену принесёт не человек. А чудовище.

Мелли Т. Толлэм

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Притча о судьбе
Притча о судьбе

Она нарушила своё обещание, но он позаботится о том, чтобы она всё исполнила до конца.После того как Далия предаёт Малакая, она просыпается — преображённая и запертая в совершенно новом мире. Полная решимости перехитрить врага, спасти Хранителей Света и вернуться домой к Райкену, она нехотя принимает предложение Малакая стать её наставником — но не бесцельно. Она намерена наблюдать за ним, изучать его слабости и силу, пока не превзойдёт его во всём.Но месяцы оборачиваются годами. Лица тех, кого Далия когда-то любила, начинают стираться. Воспоминания о совместных днях исчезают, словно никогда не существовали.Вскоре она уже не помнит, зачем вообще боролась.И, если подумать, она не помнит… почти ничего.А когда Далия и Райкен снова встречаются, он оказывается не готов к тому, что видит — ведь Далия уже больше не Далия.

Мелли Т. Толлэм

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже