Читаем Повелитель ночи полностью

— Вы не можете арестовать их! — прошептал старший монах. — вы знаете правила! Приор должен допросить их и наказать, если признает виновными!

— Даже не пытайтесь, — выставил ладонь вперед Даниэле. — Мы в Венеции. За преступления, совершенные священнослужителями, отвечает судебная система Светлейшей. Эти юноши пойдут с нами, они обвиняются в убийствах и кражах. Вам тоже придется пройти с нами.

Остальные монахи выстроились в ряд у келий и смотрели как стражи уводят шестерых юношей и старшего монаха.

***

В тюрьме всех шестерых собрали в одной комнате. Словно черный ворон навис над ними Повелитель ночи, по-прежнему в темных одеждах и в маске на лице.

— Вы одеты в монашеские рясы и я не вижу на ваших лицах раскаяния. Но это ненадолго. За совершенные вами преступления положена смертная казнь и если вы не знаете, я объясню вам. Пока в Венеции ночь, я имею право выносить приговоры и осуществлять их, не спрашивая разрешений. Я собрал достаточно доказательств, чтобы вынести вам смертный приговор здесь и сейчас.

Юноши молчали.

— Кто отдал приказ об убийствах?

Послушники заерзали на скамье, их глаза встретились, но они молчали.

— Почему вы убили сестру Марию. Альвизе Дзонина и отца Грегорио?

Тишина.

— Я хочу дать вам возможность оправдаться. Я готов услышать вас, прежде чем вынесу приговор. Почему вы убили отца Грегорио? Он узнал о ваших ночных отлучках?

— Это были не мы! — В глазах одного из послушников стояли слезы.

— Мы нашли в вашем подсобном помещении платье и парик, один из вас предложил отцу Грегорио чашку с отравленным шоколадом, переодевшись женщиной.

— Но мы его не убивали.

— Кто из вас был в кафе в женском платье?

— Я, ваше превосходительство, — поднял руку один из юношей.

— Почему ты убил его?

— Я не убивал.

— За что вы убили сестру Марию? Мы легко докажем, что она убита вашими кинжалами. Сам факт, что у вас изъяты кинжалы кажется странным. Вы послушники в монастыре, а не бандиты.

— Мы были там… — Прошептал другой молодой человек.

— Откуда вы узнали, что в эту ночь сестра Мария будет в квартире?

— Я хорошо подделываю почерки… — сказал послушник. — Мы прислали ей записку от имени ее любовника.

— Которого вы убили днем раньше. Как вы получили образец почерка?

— Мы следили за Альвизе Дзонином. Пришлось дождаться, пока он подпишет вексель продавцу тканей. Лучано отвлек продавца, а я скопировал почерк.

— Но зачем вы убили сестру Марию? Из-за драгоценностей?

— Мы не убивали ее.

— Что означали медальоны, найденные у вас в шкатулке? Там осталось еще четыре, жертв должно быть семь? Что за символика не медальонах?

— На все воля Господня! — Хором ответили юноши.

— Так если не вы, кто убил этих людей?

— Воля Господа! — снова хором ответили послушники.

Отправьте их в камеры.

Когда юношей увели, магистрат снял маску.

— Они не смогли бы сделать все это в одиночку. Кто-то их инструктировал и организовал. Со временем они расскажут. Если нужно, придется прибегнуть к пыткам, они убийцы, лишившие жизни троих человек.

— Будем надеяться, что они заговорят. По крайней мере, раз они в камерах, убийств больше не будет. Мы спасли жизни четырем неизвестным венецианцам.

— Завтра мне придется снова нанести визит дожу. Инквизиторы должны дать нам еще несколько дней, рано для суда. Если за юношами стоит настоятель, тем более такой популярный, как отец Габриэле, предстоит серьезный конфликт с церковью.

Когда мы передадим все улики в Совет Десяти, у Совета не должно быть ни малейших сомнений в его вине.

— Мы знаем, что убивали юноши, но пока не видим мотива. С отцом Грегорио все ясно, он пошел к приору с докладом об их ночных отлучках. Но грешницу монахиню и ее любовника?

— Погоди, что ты сказал?

— Что знаем, что убивали юноши.

— Нет, в конце.

— Что они убили грешницу монахиню и…

— Вот! Вот зачем они убивали! Дело совсем не в том, что отец Грегорио открыл их отлучки, возможно, он даже не успел поговорить с приором. Он не мог отказаться от чашечки горячего шоколада, и грешен, это — чревоугодие!

— Монахиня — похоть. — Подхватил Даниэле, — Альвизе Дзонин, изображал дворянина из высшего света, хотя давно уже скатился на самое дно, заказывал роскошные шляпы и ткани за счет любовницы — гордыня.

— Вот почему медальонов семь. Они должны покарать еще четырех человек, осталось четыре смертных греха: лень, зависть, гнев и жадность.

— И никто из убитых даже не догадывался, что выбран жертвой.

— Получается, у нас ритуальные убийства. А это уже секта.

— Ваше превосходительство, нет сомнений, что во главе стоит приор: умный человек, экзорцист, оратор. Все преступления были тщательно подготовлены, мальчишки на такое не способны. Тот, кто все задумал, представил их послушникам как миссию по их спасению и спасению человечества. И мальчики готовы на жертву ради своего спасения, защищают приора ценой своей жизни. Они убеждены, что творят волю Господню: это воля Божия избрала жертвы, они лишь инструмент. Именно в этом они и признались!

Перейти на страницу:

Все книги серии Преступления и вкусности

Каморра
Каморра

Три истории любви с разным концом. Два босса мафии. Одно убийство. И Неаполь – сумасшедший, хаотичный, суеверный, безалаберный, прекрасный. Александра не хотела сюда ехать, но с первого дня в старом квартале попала под обаяние этого города. Она встретила девушку, так похожую на неё, но не успела с ней подружиться. И теперь обязательно должна найти ее убийцу, который зачем-то принес свою жертву в крипту известного храма. Неужели с этим связана самая старая мафия Италии – Каморра? Чтобы узнать правду, придется вслед за новой знакомой шагнуть на тёмную сторону.Здесь говорят: увидеть Неаполь и умереть. Но раз в жизни можно изменить старую поговорку. Увидеть Неаполь – и выжить. И найти убийцу. И полюбить. T'amo ra muri – я люблю тебя до смерти, – скажут в Неаполе. Здесь жизнь и смерть ходят об руку и ты принимаешь правила, чтобы… нарушить и победить. Но оставить здесь навсегда свое сердце.

Юлия Евдокимова

Детективы / Классический детектив / Остросюжетные любовные романы
Темные воды Венеции
Темные воды Венеции

Приехав в Венецию поддержать подругу на винном конкурсе, Александра открывает для себя романтическую сторону города: маскарад в старинном дворце, чёрные глаза незнакомца в золотой маске, вальс под дождём на площади Сан Марко…Но приходит ночь и всё меняется, не зря гласит старый указ: не выходите на улицу после третьего удара колокола.Темные воды Венеции хранят мрачные тайны, но иногда старые ритуалы возрождаются. Однажды ночью в саду графини Контарин найдены двое убитых, и это лишь начало.Александра снова ныряет в гущу событий, ещё не зная, что на этот раз одна не справится. Потому что в Венеции всё по-другому, здесь время не имеет значения…Главный персонаж этой книги- Венеция. Её история, её каналы и мосты, её ритуалы, хранимые старыми семьями.Увидеть Венецию – и умереть. Или… влюбиться?

Юлия Евдокимова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Остросюжетные любовные романы
Не верь призраку
Не верь призраку

В маленьком российском городке все происшествия были бытовыми и обыденными, здесь даже двери ни разу не заперли накрепко. Давнее убийство ненадолго всколыхнуло жителей, но жизнь быстро вошла в прежнюю колею. А страшные истории о доме, где бродит призрак – где их нет! Когда местная красавица заявила, что видела труп, ей не поверили, да и труп… исчез. А красавица влюбилась, но против такого мужчины никто бы не устоял. Второй претендент на ее сердце совсем не нравится, но щеки почему-то краснеют. В общем, труп искать некогда. Пришлось звать на помощь Сашу, которой предстоит окунуться в атмосферу провинциального городка, раскрыть три убийства и тайну старого дома, а заодно научиться правильно есть расстегаи и разбираться в местных легендах, а то бродят вокруг не то лешие, не то призраки, не то вообще негодные, запутаться можно в местном фольклоре!Иногда уютный детектив может напугать. Но обязательно порадует вкусными рецептами.

Юлия Евдокимова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Классический детектив
Кто убил Белую Даму?
Кто убил Белую Даму?

У каждого тосканского городка своя история, и в каждой истории- своя тайна, уходящая порой в далёкое прошлое.Не успела Александра приехать на ферму в холмах, как по уши окунулась в местные легенды и секреты.– Ты привыкла, что вокруг море трупов, а тут с одним убийством не знаешь, что делать, – удивляется мудрый друг. А она и правда не знает.Что общего между двумя незнакомыми женщинами, как связаны древняя легенда и современное преступление, и почему так печальна принцесса на этрусской вазе?Саше предстоит раскрыть убийство на городском празднике, потеряться в темноте заброшенной виллы, попробовать восхитительный медовый пирог и возможно, разобраться наконец-то в своих чувствах. Лучше поздно, чем никогда!Всё длиннее вечерние тени и всё ближе ускользающая разгадка.Присоединяйтесь к приключениям!Delitti e delizie – преступления и вкусности. Уютный детектив для хорошего настроения.

Юлия Евдокимова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже