Читаем Потерянное (СИ) полностью

- Рой, просыпайся! В деревне что-то произошло, - он открыл глаза и быстро принял сидячее положение. - Рой, это сумка с документами, надень и не снимай. Иди, буди Майли. И готовьте повозку. Возьмешь все необходимое, не забудь мой ящичек. Я сбегаю в деревню и тут же обратно. Все, шевелись! - поцеловав лоб сына, мать покинула комнату, оставив того в сонном недоумении.

В деревне царил хаос. Жители с криками носились по улицам, кто-то вытаскивал из дома всякое барахло и закидывал в телеги. Лила бежала к центральному дому старейшины, но её остановил старик Рикерт:

- Лила, дурья ты голова, ты что тут делаешь? - не сдерживая крика, выругался старик.

- Рик, что происходит? - она спокойно отреагировала на брань кузнеца.

- Долго объяснять, хватай детей и уматывайте как можно дальше отсюда! - продолжал кричать старик.

- Будь осторожен! - Лила хорошо знала Рикерта - это был умный, рукастый и добрый мужик. Ей хватило ума не вдаваться в подробности. Такое поведение кузнеца говорит об очень серьезной опасности. Она развернулась и побежала обратно к дому.

- Вы тоже! - донеслось вслед.

После ухода матери Рой разбудил брата, и дети принялись за работу, следуя указаниям. Младший с сонным видом закидывал в повозку разные вещи, а старший почти заканчивал запрягать лошадь. Под повозкой сидел кот, который с любопытством наблюдал за действиями братьев.

- Братишка, принеси мамин ящик, а то точно забудем, - разбираясь с хомутом, попросил старший.

Зайдя в дом, Майли направился в мамину рабочую комнату. Кот тихо следовал за ним. На стенной полке над столом стояла деревянная коробка с образцами редких трав, которые Лила собирала долгие годы. Ребёнок, доставая ящик, правым боком опрокинул слабо закрытый флакон. Вытекающая из него прозрачная жидкость капала на пол, штаны ребенка и кота, трущегося об ногу, который тут же выбежал из помещения. С ящиком в руках Майли поплёлся на улицу, где увидел подбегающую к дому мать:

- Мам, что происходит? - надеялся узнать младший сын. Он спрашивал у брата, но тот только плечами пожимал, да указания давал.

- Сама не знаю, - Лила подошла к повозке и принялась осматривать её содержимое, - В деревне настоящий хаос, все носятся, как ужаленные. Я встретила Рикерта, но он на меня накричал и сказал, чтобы мы скорее покинули деревню. - она посмотрела на старшего: - Рой, с повозкой как?

- Все готово, мам. - Рой вытирал грязные руки о тряпку.

- Хорошо. Майли, запрыгивай, - младший с ящиком в руках залез в повозку. Рой сел на место возницы, взяв вожжи в руки. Лила осмотрелась еще раз. - Где Черныш?

- Черныш, Черныш, Черныш! - все позвали хором, но кот не объявился.

Лила бегом направилась в дом, но нигде не было видно кота. Она вернулась к повозке, держа в руках коробку с разными лечебными и другими смесями и положила их внутрь:

- Черныша в доме нет, - расстроилась мать и села рядом с Роем, - Трогай. Нет времени его искать. Потом вернемся. Этот засранец точно не пропадет, - успокаивала себя и детей женщина.

Дети не смели ослушаться мать, если она сказала, что времени нет, значит так оно и есть, а злить её они боялись. Рой дернул вожжами, лошадь тихо фыркнула, и повозка тронулась в сторону разъезда. Два боковых фонаря прорезали темноту, освещая дорогу для лошади и возницы.

- Мам, смотри! - старший рукой указал куда-то на юг.

За самой дальней южной сопкой алым оттенком с небольшими просветами поднимался густой дым. В темной ночи широкий и высокий холм, контуры которого обвело алое свечение, зловеще предупреждал о страшной опасности.

- Что там? - высунулся из повозки Майли.

- Лесной пожар. - ответила Лила.

- Поэтому мы и покидаем деревню? - младший смотрел на далекий пейзаж.

- Не знаю, - мать о чем-то размышляла, - Все может быть, дождей давно не было.

- Что за идиот за костром не уследил? - выругался Рой.

Повозка тихо двигалась по дороге. Старший сын о чем-то разговаривал с матерью, младший же быстро уснул внутри, лежа на матрасе. Подъезжая к разъезду, Рой посмотрел на дорогу, ведущую в деревню, скрытую далеко за поворотом:

- Странно, я думал на дороге будут люди. Почему они так долго?

- Ничего странного. Они скорее всего собираются в одну группу, обычная практика. Да и пока соберут все пожитки ценные. Это у нас вещей мало: почти всё ценное в сумке у тебя, остальное почти куда-то убежал. Когда вернусь, устрою ему взбучку.

Они продолжали разговаривать, а повозка все дальше и дальше увозила своих пассажиров от родных мест. Белая, с чёрными пятнами по бокам лошадь шумно выдыхала воздух и нетерпеливо двигалась вперед. Лила замолчала и стала пристально смотреть на кобылку, о чем-то размышляя.

- Мам, ты чего там увидела? - уловив взгляд матери, Рой внимательно смотрел в том же направлении, но ничего странного не заметил.

- Сына! - она озадаченно посмотрела на него. - Ты знаешь, как зовут нашу лошадь?

Он молча смотрел на мать и затем громко засмеялся. Лила, поняв ответ сына и поддавшись его заразительному смеху, тоже засмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Крейг Дэвидсон , Игорь Валериев , Андрей Посняков , Ник Каттер , Марат Ансафович Гайнанов

Детективы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы