Читаем Потерянное (СИ) полностью

- Нам мало что известно о нашем происхождении. Известно только то, что род людской зародился в Великом Кольце и потом разбрёлся по континенту. Мы хорошо знаем историю последних двух сотен лет. Всё это благодаря книгопечатанию. Но до этого многое было утеряно, а что-то спрятано в архивах Ордена. Семья леди Айнисии поколениями собирала всё это. - она взглянула на внимательного слушателя. - Если тебе в руки попадётся что-нибудь интересное и значимое, то сообщи главе академии. Вознаграждение будет щедрым.

- Обязательно, - глаза Майли бегали полкам, ему уже не терпелось зарыться тут с головой.

Учеников внутри библиотеки было достаточно. Все сосредоточенно что-то изучали, делали заметки. Кто-то сидел за столом, кто-то - на полу. Здесь даже были стражники, которые занимались самоубучением.

- Они стараются получить повышение. На должность капитана глупцов не берут. Пусть хоть награждён за выдающиеся заслуги, но без должных знаний не повысят. - тётушка указала на большие ящики, что стояли вдоль стены, - Там хранятся чучела, разного рода орудия труда и образцы камней. Если что-нибудь понадобится, можно взять на день под запись. Но книги выносить строго запрещено.

- Если потребуется сделать копию, есть какие-нибудь услуги?

- Сразу видно, что никакого опыта у тебя нет, - она кивком указала на учеников. - Посмотри на них. У некоторых из них за спиной нет богатых и влиятельных родителей. При должной оплате они возьмутся за любую работу, о которой попросит учитель, но ещё придётся обеспечить их всех необходимым. Им это выгодно и для головы полезно.

- Очень удобно. А там что за дверь? - два стражника охраняли с виду тяжёлые, металлические двери, которые были закрыты на замок.

- Закрытые архивы. Там хранятся копии всех имеющихся книг, и очень опасные знания, которые чаще всего используют для очень плохих вещей. К примеру, знания о ядах, карты, способы пыток.

- А есть что-нибудь необычное? - Майли решил попытать удачу.

- Весь окружающий нас мир необычен. Но я поняла тебя. Необычное, - она задумалась. - На ум приходит только морская экспедиция на гиблые земли сорок лет назад. Выжило всего двенадцать человек. У нас хранятся их записи и дневник капитана. Это всё, что я могу рассказать, это всем известно. Многие рвутся на поиски богатств и славы, но там ждёт только погибель. Потому леди Айнисия закрыла знания об этом путешествии, а без морской карты доплыть почти невозможно. Никто не горит желанием утонуть в неизвестных водах.

- Понятно, - Майли немного расстроился.

После долгого ознакомления с содержимым библиотеки они вернулись к столу. Тётушка открыла тетрадь посещений:

- Напиши своё имя и поставь печать.

- Печать? У меня нет, - об этом он впервые слышал.

- Печать имеется у каждого учителя. Пока ты её не получишь, я не могу тебя допустить, - она покачала головой. - Таковы правила.

- И где мне её получить?

- Только у леди Айнисии.

- Хорошо. Я скоро вернусь.

Майли покинул библиотеку и быстрым шагом направился к главе, ни на кого и ни на что не обращая внимания, желая быстрее разобраться со сложившейся ситуацией. Он остановился у двери кабинета и постучал, но ответа не последовало. Время ожидания тянулось медленно и мучительно.

- Ты чего тут стоишь? - к нему подошёл мужчина лет сорока. - Глава в это время обычно отсутствует, долго ждать придётся.

- Ясно. Спасибо, - Майли взглянул в окно и улыбнулся. - Значит не сегодня.

- Ты учитель? - заметив герб, мужчина осознал. - Так ты новенький. Парень из джунглей! Не удивляйся, тебя теперь все так называют. Можешь звать меня Гормаком.

- Майли.

- Ты чего тут стоишь, может я смогу помочь?

- Не думаю. Мне нужна печать учителя.

- Печать? Для Библиотеки?

- Да, - Майли посмотрел на закрытую дверь.

В этот момент Гормак громко рассмеялся и похлопал парня по плечу:

- Добро пожаловать. Тётушка Гирайа над тобой подшутила. - он успокоился и продолжил, - Никаких печатей нет. Можешь смело возвращаться в библиотеку.

- Спасибо. Не знаю, сколько бы я ещё прождал.

- Если поспешишь, то возможно успеешь отыграться, - Гормак пошёл дальше по своим делам. - Ещё увидимся.

Широко улыбаясь, с приподнятым настроением Майли двинулся обратно. По возвращении он увидел, как тётушка передала довольному стражнику пару серебряных монет.

- Рановато ты вернулся, - она была чем-то недовольна.

- Мне подсказали.

День за днём, почти всё своё свободное время, Майли проводил в библиотеке, возвращаясь домой к ужину. Иногда Ириса приносила разную выпечку и оставалась ждать до вечера. Тётушка Гирайа ему всегда была рада, давая советы и помогая в поисках, а с появлением девочки, она про него забывала. Закончив с историей, он добрался до литературы, где выбор сразу пал на сказания и легенды.

Руки задрожали, на лбу выступил пот. Майли не мог поверить в то, что прочёл, ведь это сильно пугало:


"Наш род пустыни странствий бесконечных

Ушёл, сбежал от войн жадных до земель,

От власти монстров, маскою прикрытых,

Кровавых деспотов, ликующей толпы.

Под вечным солнцем, в холоде ночи

Боролись мы за жизнь с природой чуждой,

Голод, жажда, кругом песок.

Надежды нет, отчаяние всех настигло,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Крейг Дэвидсон , Игорь Валериев , Андрей Посняков , Ник Каттер , Марат Ансафович Гайнанов

Детективы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы