Читаем Поступь Смерти (СИ) полностью

Громкий крик заставил меня вынырнуть из собственных размышлений и я понял, что выбрался из лесной чащи к какому-то городу, от которого в мою сторону уже спешила кавалькада всадников. Примерно половина из них была либо жрецами света, либо эльфийскими магами, но хватало среди этого отряда и рыцарей, часть которых я уже видел в свите маршала Гаритоса.

Это они меня спасать пошли, что-ли? Забавно…

Поравнявшись со мной, командующий кавалькадой рыцарь кивнул одному из остроухих чародеев, который начал проверять меня при помощи обнаруживающих одержимость чар — уткнувшись в прикрывающую ауру маскировку, заклятие кель’дорай ничего не обнаружило, а сам волшебник кивнул закованному в латы воину и тот с облегчением выдохнул.

— Сир Нагадинок, прошу прощения за эти действия — лорд Гаритос отправил нас на ваши поиски и предупредил, что здесь орудуют призраки, способные подчинять себе чужой разум, поэтому мы проверяем всех и каждого на наличие этих темных чар…

Вообще-то захват разума принадлежит скорее к области менталистики или на крайний случай — школе иллюзий. Но было бы странно ожидать от воина понимания строго магических дисциплин.

— Разумная предосторожность. — Изображаю слабое подобие улыбки, чтобы успокоить напрягшегося командира — все же в его понимании, я знатный воин, только что прошедший через смертельную схватку и после горячки боя могу не оценить сомнений в чистоте своего разума. — В это темное время мало кому можно доверять…

— Рад, что вы это понимаете, Сир. — Со слегка нервной улыбкой кивнул закованный в металл воин, после чего повернулся к своим бойцам и гаркнул во весь голос. — Подать коня сиру Нагадиноку!

Не люблю этих животных, но деваться некуда. Рыцари, за которого я пытаюсь себя выдать — по большей части путешествуют в седле и если я откажусь от лошади, это будет выглядеть в глазах слуг маршала, по меньшей мере странно.

— Должен сказать, что лорд Гаритос даже не сомневался в том, что вы справитесь с той жуткой баньши!

Забавно… В какой-то мере я с Сильваной действительно справился. Но не совсем в том смысле, о котором думают люди маршала.

После получаса игр с обессиленной баньши обычные шлепки перестали оказывать на неё какого-либо эффекта и мне пришла в голову замечательная идея…

А почему бы не чередовать боль и удовольствие в случайном порядке? К такому подходу в принципе очень сложно привыкнуть — тяжело оставаться равнодушным, когда в следующую секунду тебя с равным успехом могут ждать как нестерпимые мучения, так и неземное блаженство.

И моя остроухая игрушка тоже это оценила… Пусть и в довольно своеобразной форме.

Каким-то образом эта женщина умудрилась разгрызть кляп и за несколько часов этого… Совместного препровождения, наверное. Не уверен, что данные действия можно называть пытками — примерно половину этого времени Ветрокрылая стонала так… Демонстративно и показательно, что у меня несколько раз появлялось острое желание закрепить с ней свой титул некрофила.

Сопротивляться которому было непросто.

Гм-м-м… Все же в частичном «оживлении» тела есть ряд серьезных минусов.

Впрочем, как бы то ни было, надолго Сильваны не хватило: примерно через пару часов тело мертвой эльфийки не выдержало постоянной перегонки через себя разных типов энергии и эта неуемная особа просто потеряла сознание. Нетипичная реакция для нежити, но я уже устал удивляться странностям этой остроухой.

Дождавшись, пока я залезу в седло, все тот же командир всадников уже чуть тише спросил.

— Я не сомневаюсь в вашей триумфальной победе, но все же обязан спросить — вы точно убили ту жуткую баньши, что покушалась на нашего предводителя?

— Когда я уходил она совершенно точно была мертва… — Главное не уточнять, что Ветрокрылая пребывает в таком состоянии с момента уничтожения Луносвета и не то, чтобы это делало её сильно слабее. Скорее наоборот — в смерти эта эльфийка стала только смертоноснее. — И уже не пыталась меня прикончить.

Правда, причиной этого была перегрузка восприятия Сильваны, но об этом им знать также не обязательно.

— Это просто прекрасные новости, сир! С обычной нежитью мы бороться уже умеем, но вот призраки уже представляют серьезную проблему — не у всех наших воинов есть магическое оружие.

— Возможно, если бы лорд Гаритос уделял больше внимания нашим чародеям… — В разговор внезапно решил влезть один из магов кель’дорай, но он был тут же перебит предводителем кавалькады.

— Возможно тебе стоит заткнуть пасть, эльф, иначе я вспомню про то, что вы бросили народ Лордерона в час нужды! — От такого одергивания на лице большинства остроухих колдунов заиграли желваки, но возразить что-то никто из них так и не решился.

Хотя… При всем желании, эльфам нечего ответить на такое заявление. Когда Плеть громила людское королевство — никто так и не пришел ему на помощь, а сейчас жители Кель-Таласа вынуждены подчиняться одному из аристократов бывшего Лордерона просто для того, чтобы выжить.

Иронично.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези