Читаем Поступь Смерти (СИ) полностью

— Вы собираетесь напасть на него? — На этот вопрос седовласый гигант молча кивнул, не утруждая себя лишними пояснениями. — Но господин, он же наверняка будет хорошо охраняться!

— Полторы сотни вурдалаков, пятёрка некромантов и возможно, один мясной голем, которых вы называете поганищами. Такая цель нам вполне по силам.

С кривой ухмылкой стоящий рядом с колдуном лесной тролль попытался было что-то добавить, но огромный маг заткнул его одним взглядом и повернувшись обратно к карте, указал на одну из точек.

— Я уже выбрал место нападения. Судя по скорости сборов, караван пройдет здесь примерно через пять-шесть дней. К этому времени вы должны освоиться в новых доспехах и привыкнуть к новому оружию.

Маг взмахнул рукой и крышка на одном ящике отлетела в сторону, а в ладонь седого гиганта влетел длинный двуручный клинок с широким и слегка изогнутым лезвием, которое было полностью покрыто алыми рунами.

— Так выглядят ваши новые мечи.

— Это… Не похоже на те клинки, которыми нас учили владеть. — С легкой заминкой сказал ему бывший сотник королевской армии.

Привычная тактика тяжелой пехоты Лордерона опиралась на плотный слой щитоносцев в тяжелых доспехах и опытом во владении двуручным мечом, да еще и настолько широким, не мог похвастать ни один боец в отряде немолодого офицера. Обычно подобным оружием сражались либо рыцари, либо паладины, но никак не рядовые солдаты — для них оно было слишком массивным и дорогим.

— В таком случае вам повезло. — Спокойно ответил Мадаав, перехватывая оружие за лезвие и подавая его бывшему сотнику рукоятью вперед. — Потому как вурдалаки не занимаются фехтованием, а тяжелый зачарованный клинок справится с их тщедушными телами гораздо лучше легкого одноручного меча. Из-за моих зелий вы стали сильнее и сможете спокойно орудовать даже таким крупным оружием — достаточно будет просто попасть в цель. Хотя бы на это ваших скудных навыков хватит?

— Да. — Мысленно посылая чародею проклятья, выдавил из себя Вигон, которого, как и большинство бойцов, весьма раздражала манера речи седовласого гиганта.

— Тогда докажите мне, что, вы все-таки не полные ничтожества.

Несмотря на свое хладнокровие, а может быть именно благодаря ему, Грегор со всеми без исключения общался весьма… Грубо.

***

— Хозяин, а почему ты не сказал им, что караван помимо припасов, будет перевозить еще и рабов? И почему ты их вообще туда отправил, если сам можешь легко перебить хоть сто, хоть целую тысячу вурдалаков?

Дождавшись, пока новые подопечные некроманта отправятся осваивать двуручные клинки, Мор'Джинн наконец-то начал задавать интересующие его вопросы.

Вообще бывший ученик шамана мог бы расспросить своего хозяина и прямо в присутствии лордеронцев, ведь Зандали никто из них не понимал, но пораскинув мозгами, дикарь решил сделать это без лишних ушей, ведь отвечал-то ему Грегор на всеобщем.

— Ты хочешь, чтобы они сами все увидели, да?

Бретонец с удивлением посмотрел на клыкастого дикаря и еще раз подумал, что он не ошибся с выбором своего первого последователя — несмотря на свой юный возраст и варварскую культуру, лесной тролль обладал острым умом и завидной проницательностью.

— Ты удивляешь меня, дикарь. — Услышав подобные слова от бесстрастного некроманта, Мор'Джинн самодовольно ухмыльнулся. Добиться от всегда равнодушного Мадаава пусть и слабой, но все же эмоции, было довольно непросто. — Я и в самом деле мог легко перебить всю охрану каравана Плети, но мне нужно, чтобы это сделали именно бойцы Вигона. Сейчас они мне совсем не доверяют, и большая их часть ждет удачной возможности для побега. Поэтому нужно, чтобы они поучаствовали в чем-то важном и полезном. В чем-то, что укрепит их уверенность в моем праве на власть — например, в освобождении порабощенных сородичей. Согласись, сложно ненавидеть того, кто спас часть твоего народа от жертвенного алтаря или клыков голодной нежити?

— А если они струсят и сбегут? Все-таки два десятка против полутора сотен- не самый выгодный расклад.

— В таком случае я сам от них избавлюсь и в будущем стану делать основную ставку на големов. — Равнодушно пожал плечами седой чародей. — Если после малого курса зелий, боец в полных латах и с зачарованным клинком в руках, не способен справиться хотя бы с десятком низшей нежити — то такой воин совершенно бесполезен и гораздо проще будет пустить его в расход. Тратить на таких свое время и силы, я не собираюсь. И вот еще что…

Бросив задумчивый взгляд на карту, седой некромант повернулся обратно к лесному троллю.

— Как ты думаешь, служители Света смогут распознать во мне…

— Труповода? — Понимающе спросил у него клыкастый дикарь. — Это вряд ли. Жрецы с духами не общаются, и если ты не будешь фонить во все стороны энергией смерти, то они ничего даже не заподозрят. А с чего такой вопрос, хозяин? Тут до ближайшей церкви пол королевства пройти придется!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези