Читаем Последний уик-энд полностью

Ну, подумал Мастерс, вот и Мэри. Господи, это что — Мэри?


Джоунс налил виски в стакан и поставил его перед ней. Она схватила стакан, отпила половину, а затем наклонилась вперед, прижавшись грудью к стойке бара.


— А ты хорошенький, Джонси.


— Спасибо, мадам.


— Я — мисс, а не мадам. Запомни.


— Хорошо, мисс.


— Вот и отлично. Лучше запомни. Начальство нужно знать в лицо.


— Да, мисс, — кивнул Джоунс.


— В лицо. — Она кивнула, соглашаясь сама с собой, схватила стакан и удалилась с пьяным достоинством к столику в углу.


Мастерс спросил:


— Хороша, а, Джоунс?


— Простите, сэр?


— Девица.


— О, да, если вы так считаете, сэр.


— Еще одно, что привлекает в работе в клубе, Джоунс?


— Вы имеете в виду женщин? — Джоунс пожал плечами. — Это все для офицеров, не для рядовых.


— В твоих словах слышится горечь, Джоунс.


— В моих? Бросьте, сэр. Хотите еще выпить, сэр?


— Нет, спасибо, Джоунс. Пойду поищу Мэри.


— Кого, сэр?


— Ты ее не знаешь, Джоунс. Из офицерского состава.


Он развернулся, положил локти на стойку и начал методично осматривать зал. Женщина-офицер сидела с каким-то капитаном, так что она была не в счет; к тому же она не была Мэри. Во всяком случае, для Мастерса. Он продолжал переводить глаза со столика на столик, как будто сканировал горизонт в поисках вражеского корабля. Отличная поисковая операция.


Когда он увидел ее, то в первый момент не узнал. Она была в форме, а он помнил ее в белом халате. Но он был рад видеть ее и удивился, что она сидела одна.


Он поднял свой стакан и прошел через зал, пытаясь сохранять равновесие.


Она поигрывала в руках рюмкой и не заметила, как он приблизился.


Подойдя к столу, он кашлянул.


— Мисс Дворак, — сказал он. — Джейн Дворак.


Она казалась смущенной, и он надеялся, что она хотя бы не покраснеет. Только розы должны краснеть, а не женщины.


— Добрый вечер, старший лейтенант Мастерс.


— Чак, — напомнил он ей. — Можно присесть?


— Ну…


Она нерешительно посмотрела по сторонам, и он быстро спросил:


— Или вы не одна?


Она прикусила нижнюю губу.


— Я была не одна, но она, похоже, пропала.


Мастерс сел.


— Она? — спросил он.


— Да, она.


Он улыбнулся, и Джейн Дворак улыбнулась в ответ. Ее лицо распахнулось, и он еще раз поразился, как улыбка преображала ее.


— Вам нужно чаще улыбаться.


— Правда? Почему?


Он кивнул.


— Это был правильный ответ. Когда мужчина собирается сказать комплимент, женщина должна поддержать его.


Джейн вспыхнула, и он тут же пожалел о своих словах.


— Простите, — сказала она мягко. — Я не намеревалась кокетничать.


— А я не собирался быть галантным. Вам нужно больше улыбаться, потому что тогда вы становитесь настоящей красавицей.


— Спасибо.


— Не за что. Что вы пьете?


Она посмотрела на свою рюмку, как будто бы видела ее в первый раз.


— Я даже не знаю, — сказала она, снова смутившись. — Мне его Мэри заказала. Эта та, что…


— Мэри! — он широко раскрыл глаза и расхохотался. — Мэри! Ой, господи, не может быть! Мэри! Неудивительно, что она потерялась.


Джейн выглядела озадаченной.


— Простите, я не поняла…


— Это я сам с собой. Извините, если это прозвучало грубо.


— Все нормально.


— Нет, действительно извините. Я над собой смеялся.


— Все нормально.


— Я прощен?


— На самом деле не нужно…


— Скажите, что я прощен.


Она улыбнулась. И он непроизвольно улыбнулся в ответ.


— Вы прощены.


— Хорошо. Отлично. Я чувствую себя намного лучше.


— Я бы сказала, что вы с самого начала себя неплохо чувствовали.


— Скотч, — объяснил он, — лекарство от всех болезней. Я топлю свои печали.


— Ваши печали?


— Постсуицидальную хандру.


— А, этот парень на вашем корабле…


— Да.


— Я видела в газете. Это ужасно.


— Ужасней, чем вы думаете.


— Я не понимаю…


— Не тот, дорогая моя, не тот.


Она наморщила лоб, и он сказал:


— Пожалуйста, не делайте это.


— Чего?


— Ваш лоб. Морщинки, они останутся.


— О, простите! Что вы имели в виду, когда говорили "не тот”?


— Не обращайте внимания. Это часть хандры. — Он посмотрел на нее и сказал: — Вы снова делаете это. Пожалеете, когда вам будет сорок.


— Вы имеете в виду, что это не он убил Клер?


— Да, я так думаю. Или я думаю, что я так думаю. Послушайте, мы должны оставаться здесь? Вас не мутит от всех этих капитанов, командиров, всей этой избранной публики?


— Ну…


— Я знаю. Можете не говорить. Я вам не подхожу. Я увидел это по вашему лицу в тот день, когда пригласил вас поужинать. О’кей. Я допью свой скотч и тихонько удалюсь.


Она засмеялась, прикрыв рот рукой.


— Вы очень забавны, когда вы… Знаете, когда вы себя так ведете. Извините меня, мне не следовало смеяться.


— Милая, ваш смех еще лучше вашей улыбки. — Он нахмурился. — Спасибо за компанию, мисс Дворак.

Он встал, но она коснулась его рукава:


— Не уходите, все нормально.


Он уставился на нее:


— Что нормально?


— Я имею в виду…


— Вы хотите сказать, что пойдете со мной? Пусть эти скоты в погонах, извините меня за выражение, сидят здесь, а мы поищем свежего воздуха, который не воняет флотом.


Она снова рассмеялась.


— Я не совсем так собиралась это выразить.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже