Читаем Последний дракон полностью

Принцесса велела привести Керию в небольшую комнату в своем особняке. Это была гостевая спальня, пышно обставленная, с круглой кроватью и комодом под небольшим окошком. Но Керия знала, что здесь она не гостья. Ее взяли в плен на кухне дворца и быстро увезли до того, как верные Ясветру караульные могли успеть прийти ей на помощь. Все действия Эвирайи поддерживал барон.

— Ясветр очень скоро перестанет быть королем, — повторила принцесса, — а ты, моя цыганская барышня, будешь инструментом его свержения!

Керия старалась не показать охвативший ее страх. Она еще никогда не видела Эвирайю столь уверенной в себе. Пустая, вздорная принцесса-интриганка исчезла, а на ее месте была женщина, которая на глазах становилась смертельно опасной. И хотя ее жестокость казалась наигранной и злодейский вид слегка абсурден, все же Керия почти верила, что эти длинные ногти действительно покрыты ядом.

— Видишь ли, — продолжала Эвирайя, — сговор с врагом — это измена. Несколько дворцовых стражников и много челяди видели, как ты пыталась спасти от ареста фандорского шпиона. Как министр внутренних дел и ближайший советник короля ты ближе к нему, чем сама Семья, твои действия все равно что его собственные! У нас нет иного выбора, кроме как предположить, что ему известно, чем ты занималась.

Принцесса поднесла руку к груди жестом издевки над клятвой верности, которую давала Керия, заступая на государственный пост.

— Как грустен день, когда райанка пытается помочь врагу симбалийского народа!

Керия снова промолчала. Она не могла вынести мысли о том, что принцесса использует ее против Ясветра. Они слишком долго боролись за признание, она слишком долго ожидала возможности внести голос райан в дела Симбалии, чтобы сейчас быть поверженной.

— Похоже, ты еще не нашла шпиона, — сказала она наконец. — Я, возможно, могу помочь.

Глаза Эвирайи расширились как у ребенка, впервые увидевшего новую игрушку.

— Ты хочешь сознаться?

Керия не смотрела на нее, уставившись на комод за ее спиной.

— Ну не знаю, — сказала она, — если б у меня была причина говорить… я давненько не видела свою семью….

Эвирайя улыбнулась:

— Я хорошо отношусь к тем, кто помогает мне. Несомненно, внезапный отъезд можно было бы организовать, если ты полностью раскроешь роль Ясветра в этой истории. Шпион меня меньше волнует. Он не может выбраться из дворца незамеченным.

— Я много могу рассказать, принцесса. Даже не знаю, с чего начать. — Керия посмотрела на дверь рядом с комодом. — Но я должна быть уверена, что мы говорим абсолютно наедине. Я очень смущена.

— Но мы одни, дорогая, — сказала Эвирайя, беспокойно озираясь.

— Нет, — ответила райанка, — я чувствую, кто-то стоит за дверью.

Принцесса, ни слова не говоря, развернулась, потянула за ручку двери и увидела Мезора, быстро удаляющегося по коридору.

— Вернись! — крикнула она, а затем обернулась к пленнице: — Одну минутку, Керия. Мезор, — прошептала принцесса, — райанка хочет во всем признаться! Сделай так, чтобы никого поблизости не было, пока я не позову.

Мезор неодобрительно вздохнул:

— Вы уверены, принцесса? Она может попытаться…

— Она настаивает на разговоре один на один!

— Что будет плохого, если один часовой останется…

— Ты же знаешь, она все чувствует! Живее! Уходи! Убери отсюда всех, пока она не передумала!

Мезор неохотно кивнул и поспешил вниз по небольшому лестничному пролету. Эвирайя вошла в комнату и закрыла за собой дверь.

— Ну, так что ты хотела рассказать мне?

Керия подобрала шарик из ароматических трав, лежавший на блюде на комоде, и вертела его в руках.

— Не знаю, что сказать, — начала она, приближаясь к принцессе, — моя жизнь… разваливается… вот так!

Она быстро поднесла шарик к носу Эвирайи и сжала его пальцами. Сухой шарик рассыпался, Эвирайя ахнула от удивления, а затем, когда пыль забилась ей в нос, чихнула. Керия схватила маленькую гипсовую статуэтку с подоконника и с размаху ударила принцессу в затылок, как раз под взбитыми наверх волосами. Эвирайя с криком упала на колени, а Керия прыгнула к маленькому окошку.

— Пока я жива, не быть тебе королевой! — выкрикнула она и исчезла за окном.

— Мезор! — закричала принцесса. — Мезор! Райанка сбегает!

Через миг дверь распахнулась, и на пороге показались ее советник и стражник.

— Она сбежала! — воскликнул Мезор, помогая Эвирайе встать на ноги.

— Грязная райанка! — Принцесса снова чихнула. — О, Мезор, у меня голова раскалывается! Там есть кровь? Только не говори мне, что там кровь — я испорчу платье! Ох, я еще посажу ее в подземелье за это!

— Ей не уйти далеко, — сказал Мезор, — она выпрыгнула из окна. Это второй этаж, она, должно быть, ноги переломала.

— Нет, не переломала, — сказал стражник, который смотрел в окно.

Эвирайя и Мезор тоже выглянули. Во дворике не было и следа Керии.

Таясь в кустах сада, Керия крадучись бежала к соседнему особняку. Она приземлилась на широкие, спружинившие листья растения под окном гостевой спальни и сейчас бежала к лошади, привязанной к дереву.

— Вон она! — закричал Мезор. — Она направляется к дому леди Тенор! Задержать ее! — приказал он стражнику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика