Читаем Последние секунды полностью

Спиннингист, не утонувший до сих пор только чудом, вцепился в корму свободной рукой и смотрел на спасителя сумасшедшими глазами. Щука тоже смотрела на Виктора, ему очень хотелось верить, что у нее не осталось сил сопротивляться. Во всяком случае, сейчас щука была бревно – бревном, возможно, пока Виктор подтаскивал ее к лодке, рыбина испытала болевой шок.

В ее пасть, усеянную острейшими зубами, можно было просунуть кулак, растопыренные бело-красные жабры, сочащиеся кровью, подрагивали, еще больше крови лилось из руки Геры, прижатой к щучьей голове, благодаря крючку, пробившему насквозь кожу между пальцев.

Требовалось извлечь крючок, к примеру, перекусив его жало кусачками. Но сталь крючка была слишком толстой, чтобы с ней справились кусачки швейцарского ножа, который Виктор всегда имел при себе. Зато помимо других причиндалов, в «швейцарце» имелись ножницы.

В экстремальных ситуациях Виктор никогда не медлил с принятием решения. Вытащив из кармана нож и открыв ножницы, он схватил Геру за плененную руку, примерился и дважды чикнул лезвиями по его коже в направлении крючка. Каким бы изможденным ни выглядел Гера, завизжал он, словно попавший под нож поросенок. Но главное – свобода! Еще одно движение ножницами, и свободной от шнура стала щука, тут же скрывшаяся в глубине.

Теперь Гера должен был забраться в лодку, но не тут-то было! Мало того, что, одет он был, как и Виктор – по-осеннему, и все это, намокшее, добавляло веса, так Гера еще и выбился из сил. Одной рукой он все же держался за борт, за вторую, окровавленную, Виктор, зажмурившись и скрежеща зубами, тщетно пытался вытащить приятеля из воды.

Тащить вдруг стало легче, еще легче. Открыв глаза, Виктор увидел Андрея, который успел вплотную приблизиться к ним на своей лодке и теперь тянул Геру вверх, ухватившись сзади за воротник его куртки. Вот уже Гера лег на борт грудью, еще чуть-чуть – животом и… все! Спасение!

– Цепляй нас и тащи на базу! – крикнул Виктор Андрею. – Быстрей, быстрей!

* * *

Первым делом следовало вычерпать из лодки воду, что Виктор и сделал, воспользовавшись ковшиком. Его всего трясло – и от перенапряжения, и от холода. Еще больше колотило Геру, который сумел членораздельно произнести первые слова лишь после того, как Андрей взял их лодку на буксир:

– В-водка в-в рюкз-заке, – выдавил он.

Бутылка нашлась быстро, она, кстати, оказалось початой, видимо, Гера успел с утра опохмелиться. Прежде чем поднести горлышко к его губам, Виктор полил водкой рану, смотреть на которую было страшно. Гера зажал ее носовым платком. Они опустошили бутылку в два приема, молча и без всякой закуски. Хмель в голову не ударил, но полегчало, хотя они так и не заговорили до самой базы.

Андрей пришвартовался к пирсу, после чего лодку Геры вытащил на треть на берег и стал смотреть, как из нее вылезают вчерашние собутыльники. Он не ошибся в догадках, что должно произойти дальше, и даже не стал защищаться от первого удара, когда подскочивший Виктор врезал ему кулаком в челюсть. Схватившись за лицо, Андрей согнулся и после следующего удара – по уху упал на песок. Виктор бросился на него, надавил коленом на грудь и стал бить, куда попало. Андрей был и выше, и коренастей, и явно сильнее Виктора, но он не сопротивлялся, только подставлял руки под его кулаки.

– Хватит, – предотвратил Гера очередной удар и оттащил Виктора от закашлявшегося главного судьи. – Пусть лучше он меня в травмпункт отвезет…

* * *

– Простите меня, мужики, – сказал Андрей, вырулив на трассу, ведущую в город. Его левый глаз припух, в ухе запеклась кровь, нижняя губа – рассечена.

Потерпевшие сидели на заднем сидении во всем сухом – к имевшейся у каждого запасной одежде Андрей добавил кое-что из своей. К тому же он отдал Виктору все оставшееся пиво, а Гере вручил бутылку водки – в качестве «обезболивающего» перед предстоящей операцией. Прижимая к груди покалеченную руку и не отрываясь от окна, Гера время от времени «обезболивался», хмурый Виктор ограничивался пивом.

– Я не хочу душой кривить, понимаете? Нахлынуло что-то, словно дьявол на ухо шепнул, чтобы я шанс свой не упустил. Чтобы зафиксировал последние сто секунд жизни человека и за этот сюжет награду получил…

– Сволочь ты, – тяжело вздохнул Виктор.

– Да признаю, признаю! – Андрей ударил ладонями по рулю.

– Тогда признайся вот еще в чем. Если бы мы оба все-таки утонули, что бы ты сделал?

– Наверное, сошел бы с ума.

– Это потом, – Виктор открыл новую банку пива. – А сначала – смонтировал бы сюжетец и принес бы флэшку по известному адресу, надеясь победить в конкурсе. Так?

– Была такая мысль, – Андрей обернулся и посмотрел Виктору в глаза. – Видишь – не вру! Но потом, когда ты – Герку… сам почти подыхая… Я понял… Понял!!!

– Ты лучше поторопись.

– Да я итак гоню, дорога-то свободна. На удивление… – Андрей проводил взглядом съехавшую в кювет фуру. – Наверное, водила за рулем уснул.

– И вон тот заснул? – Виктор показал на останки сгоревшей легковушки. – Вчера ее не было.

– Чего-то я на улице ни одного человека не заметил, – сказал Гера, когда они миновали очередную деревню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две могилы
Две могилы

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст находится на грани отчаяния. Едва отыскав свою жену Хелен, которую он много лет считал погибшей, он снова теряет ее, на этот раз навсегда. Пендергаст готов свести счеты с жизнью. От опрометчивого шага его спасает лейтенант полиции д'Агоста, которому срочно нужна помощь в расследовании. В отелях Манхэттена совершена серия жестоких и бессмысленных убийств, причем убийца каждый раз оставляет странные послания. Пересиливая себя, Пендергаст берется за изучение материалов следствия и быстро выясняет, что эти послания адресованы ему. Более того, убийца, судя по всему, является его кровным родственником. Но кто это? Ведь его ужасный брат Диоген давно мертв. Предугадав, где произойдет следующее преступление, Пендергаст мчится туда, чтобы поймать убийцу. Он и не подозревает, какую невероятную встречу приготовила ему судьба…

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Триллер / Ужасы
Тьма
Тьма

Эллен Датлоу, лучший редактор и эксперт жанра хоррор, собрала для вас потрясающую коллекцию историй, каждая из которых пронизана тонким психологизмом, неподражаемой иронией и вместе с тем беспощадно правдива.Особенность этой антологии состоит в том, что помимо рассказов современных писателей в ней собраны и произведения, признанные классикой жанра, такие как «Щелкун» Стивена Кинга, «Можжевельник» Питера Страуба и «Человек-в-форме-груши» Джорджа Мартина.Если вы являетесь поклонником «Книг Крови» Клайва Баркера, творчества Джойс Кэрол Оутс, «Песочною человека» Нила Геймана или произведений «открытия последних лет» Джо Хилла, то эта книга займет почетное место на вашей книжной полке Впервые на русском языке!

Томас Лиготти , Поппи З. Брайт , Дэн Симмонс , Джо Хилл , Джин Родман Вулф , Поппи Брайт , Джо Лансдейл , Джордж Р. Р. Мартин

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика