Читаем После укуса полностью

«Все было очень романтично и бурно. Он не просто затащил меня в ближайшую часовню, как только мы приземлились. Мы поели, выпили, он был весь такой романтичный, прежде чем он начал убеждать меня выйти за него замуж. Не то чтобы ему приходилось так уж сильно убеждать, — призналась Натали, скривив губы. — «Я имею в виду, что с точки зрения логистики это было идеально. С моим графиком у меня не было времени планировать большую свадьбу. Кроме того, у меня не было большой семьи, чтобы закатывать большую вечеринку. На самом деле, только мои родители и пара теток и дядей в Британской Колумбии, которых я не видела лет пятнадцать.

— Твои родители были из Британской Колумбии? — спросил он.

«Мой отец. Но моя мать была из Онтарио. Он познакомился с ней, когда его компания повысила его и перевела туда», — пояснила она.

— А у твоей матери семьи не было? — спросил Валериан с большим интересом, чем она могла понять.

«У нее были живы родители, когда они поженились, и, возможно, какие-то двоюродные братья по отцовской линии, с которыми они не были близки, но не было родных братьев и сестер или чего-то еще», — сказала Натали и объяснила: «У моей бабушки были проблемы с вынашиванием детей. Моя мама была шестой или седьмой беременностью, и чудо-ребенком, потому что она выжила. Больше детей не было». — Она сделала короткую паузу. — «То же самое было и с моей мамой. Я была единственной, кто дожил до рождения. Это что-то генетическое, и я боялась, что у меня будет такая же проблема, но, похоже, я не получила этот ген. Мой сын, Коди, был моей первой беременностью, а Миа — второй, и все прошло хорошо».

— Но твоих бабушек и дедушек уже нет в живых, не так ли? — обеспокоенно спросил Валериан.

Натали покачала головой. — «У дедушки случился сердечный приступ, когда мне было десять или одиннадцать, а бабушка через год или два заболела раком».

Валериан расслабился и кивнул. Было бы труднее убедить ее бросить пожилых родственников и стать его спутницей жизни, к счастью, это не было проблемой. Но разговор о ее семье заставил его задуматься о другом. — А как насчет его семьи?

Натали с минуту выглядела растерянной, а потом в ее глазах зажглось понимание. — Ты имеешь в виду, знакомилась ли я с ними?

— Я никогда их не встречала, — тихо сказала она. — «Он сказал, что они живут в Европе и не любят летать, но в конце концов мы навестим их. Когда-нибудь. Только в итоге так и не познакомились и все равно все это было просто ложью. Его семья живет в Торонто».

Валериан с минуту молчал, вспоминая ее реакцию, когда он сказал, что его семья в Шотландии, и задавался вопросом, не подумала ли она, что он просто лжет, как это делал Девин. Но она познакомилась с четырьмя членами его семьи. Хотя, возможно, для нее это было своего рода спусковым крючком, подумал он и сменил тему. — Полагаю, не ты регистрировала брак, когда вы вернулись из Вегаса?

«Нет. Он сказал, что сделает это сам, — тихо сказала Натали. — «А позже сказал мне, что получил уведомление о том, что теперь он зарегистрирован в каком-то государственном органе. . может быть, в ЗАГСе, — неуверенно сказала она и покачала головой. — «В любом случае, я помню, как спросила, есть ли что-нибудь еще, что мы должны были сделать? Должны ли нам выдать какой-либо сертификат или достаточно того что нам дали в Вегасе, и он сказал нет, только электронное письмо, так что… ". — Она пожала плечами. — «Я вернулась к своей занятой жизни».

— А потом он сказал тебе, что купил ресторан? — догадался он.

Натали фыркнула от смеха. — Он сказал, что это свадебный подарок.

Брови Валериана поднялись. — Он указал твое имя в акте собственности?

«О черт возьми, нет!» — весело сказала она. — «Там было указано название его компании, но, по его словам, мы теперь женаты, так что у нас все было общее».

— Но вы не были официально женаты, — медленно сказал Валериан. — «И когда он умер. ".

— Формально, если бы я осталась, его жена была бы моей начальницей, — тихо сказала Натали. «Ей также принадлежал дом, в котором я жила, мебель, машины,…». — Она закрыла глаза. — «В принципе, ВСЕ. Даже вещи, которые я купила. У меня не было доказательств, что я что-то покупала в дом, а я это делала, — заверила она его. — «Когда я переехала, он был полностью меблирован, но в холодном современном стиле. В конце концов, я обновляла одну комнату за другой, чтобы сделать ее теплее, а затем, конечно же, сделала детскую для Коди, а затем и спальню. Я также купила новую посуду, столовые приборы, кастрюли и сковородки, поварские ножи. ". — Она сделала небольшой вдох. — «В итоге это вылилось в приличную сумму, но я не сохранила квитанции. Я понятия не имела, что мне это понадобится. И моя машина, Господи, меня это бесило. Когда я вышла замуж за Девина, у меня была машина, хорошая. Маленькая Miata, которую я любила, но он настаивал на том, чтобы у меня была роскошная машина, поэтому он продал ее и вернулся домой со спортивным автомобилем BMW. Его имя также было на собственности».

— Он смог обменять твою машину?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика