Читаем Попадалово (СИ) полностью

— Малыш, не скучай, я постараюсь вернуться как можно быстрее. — Заявил мне этот недоумок уже выходя из палатки, и едва только за ним опустилась закрывающая проход ткань, я в судорожной панике принялась осматривать вокруг в надеже найти что-нибудь подходящее для того, чтобы по быстрому разрезать стягивающие мои запястья ремни. Только вот зря я старалась. Видимо наученный горьким опытом общения с моей крайне неуступчивой персоной, парень сбросил все свое оружие как можно дальше от меня. И теперь я только что и могла, как жадными до слез глазами разглядывать разнообразные мечи, ножи и еще какие-то странные, совершенно не знакомые мне железяки, живописной кучкой скинутые на крышке сундука, стоящего в самом дальнем от меня углу палатки.

Вот же непруха! И что же теперь делать? Попытка развязать ремни зубами успехом не увенчалась, так как связали меня на совесть. И после нескольких невероятно долгих минут бесплодной борьбы с весьма качественной кожгалантереей, я добилась лишь того, что разодрала нижнюю губу об одну из острых заклепок украшающих пояс чернокожего мучителя по всей его длине. Вот так всегда. Кто-то любит все блестящее, а кому-то потом с этим еще и мучайся. Тьфу! Очередная попытка хотя бы немного растянуть ремень зубами завершилась тем, что я опять саданула по уже расцарапанной губе. Так, значит, с ремнями мне самостоятельно никак не справится. А вот если не самостоятельно? Интересненько, кого это там к моему похитителю в гости принесло? Переползя как можно ближе к выходу, я настороженно замерла, прислушиваясь к еле слышному разговору снаружи. И если вначале я смогла разобрать лишь невнятное бормотание собеседников, то немного позже, когда разговор пошел уже на повышенных тонах, я с радостным замиранием сердца поняла, что мое сегодняшнее изнасилование, скорее всего, отменяется. Поскольку голос одного из спорщиков оказался для меня весьма знакомым.

— Рээээйнииии! — Завопила я во всю силу своих легких, и замерла, в ожидании ответной реакции на свой ор. И она не замедлила последовать в виде буквально ураганом сорвавшего входную занавесь и ворвавшегося в палатку демона.

— Рэйни! Вытащи меня отсюдааа. — С невероятнейшим облегчением простонала я, при этом отчаянно дергая связанными руками, показывая, как сильно меня тут обижали. А что, зрелище, представшее перед глазами наставника принца, должно было быть весьма впечатляющим. Я — полностью голая, связанная, со все еще кровоточащей губой и с трудом, но все же выдавленными из глаз слезами, должна была вызвать у заполнивших палатку зрителей как минимум глубокое сочувствие моим весьма незавидным положением.

— Что все это означает?! — Разъяренным голосом поинтересовался у чернокожего, пытавшегося вытолкнуть из своей палатки белобрысого демона вошедший самым последним Гайлэнди. И хотя обращался он к моему похитителю, ответить ему я решила сама.

— А этот придурок меня изнасиловать хотел! — Кивком указала я на преступника, поле чего смогла наблюдать преинтереснеейшее зрелище. Оба моих спасителя на пару мгновений зависли, очевидно, переваривая мое шокирующее заявление, после чего с весьма злобными лицами одновременно уставились на слегка притихшего парня.

— Ваше Высочество. — Эльфийский лекарь, сверля возмущенным взглядом вмиг напрягшегося…эээ… принца? С еле сдерживаемой яростью в голосе поинтересовался:

— Вы хотя бы понимаете, что натворили? Ведь когда известие о этой Вашей глупой выходке дойдет до вашей матери и до Правителя Демонов, то возникнет такой грандиозный политический скандал, что я даже представить боюсь чем он сможет закончится…

— Причем тут моя мать? — Парень, упрямо вздернув голову, нахально уставился в глаза еле сдерживающего ярость эльфа. — Какое ей может быть дело до какого-то безродного мальчишки? А Правитель Демонов, думаю, не слишком расстроится от того, что я возьму в свою постель одного из его подданных. В крайнем случае, заплачу за парня хороший выкуп…

— Выкуп? — Бедный Рэйни чуть не подавился этим словом и, еле сдерживаясь, чтобы не пустить в ход мигом сжавшиеся в кулаки пальцы злобно прошипел:- Ну знаете ли…У Его Высочества не так уж и много сыновей чтобы начинать торговать ими направо и налево!

— Каких…сыновей?

— Вы что, издеваетесь? — Рэйни недоверчиво уставился на удивленное лицо парня, явно не понимающего о чем идет речь и, моментально успокоившись, уже более ровным голосом произнес:

— Я так понимаю, что Вы не знали, что дерзнули похитить и пытались взять силой младшего принца Демонов, и будущего младшего супруга короля Эльфов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези