Читаем Попадалово (СИ) полностью

Упс…. А ведь судя по хваткому и весьма недоброму взгляду жрицы, отвечать мне все же придется… и при этом даже правду. Поскольку жесткое и крайне многообещающее выражение лица эльфийки ясно давало мне понять, что шутки окончились. И огребу я по полной, за все и сразу.

— Ну-у-ууу… Эммм… — Начало было я, ну тут же была прервана нетерпеливой жрицей.

— Конкретнее, будь… добра! — Рявкнула Виркая и, подскочив ко мне, нависла сверху, чуть ли не испепеляя испытующим взглядом.

— Вот как бы все объяснить… В общем, я совершенно не виновата… — Твердо заявила я жрице и тут же возмущенно добавила:

— И, вообще-то, здесь я пострадавшая сторона! Лично мне и дома неплохо жилось… со своей семьей и в своем собственном теле! Были, конечно, проблемы, но ведь не в таких количествах как у этого парня, в чьем теле я оказалась!

И я рассказала эльфийке все. Начиная с того самого момента, как въехала в бетонное ограждение и, судя по всему погибла в своем мире. Балахонистая мой животрепещущий рассказ слушала молча, и не прерывая. Только лицо ее, итак не слишком радостное, с каждой минутой мрачнело еще сильнее. И в самом конце повествования о моей нелегкой судьбе, когда я опять начала жаловаться на произвол ее драгоценнейшего принца по отношению ко мне, несчастной, та довольно в грубой форме предложила мне заткнуться. Пришлось замолчать. Поскольку понимала: если я могла себе позволить запросто поспорить с главной жрицей дроу в качестве принца демонов и жениха Правителя светлых эльфов, то теперь дело обстояло несколько иначе. Поэтому я и притихла в кресле под отсутствующим взглядом жрицы. Которая, пускай и смотрела прямо на меня, но настолько погрузилась в размышления, что, видимо, воспринимала меня как очередной предмет скудного интерьера своей лаборатории.

— Кто еще знает о том, кто ты есть на самом деле? — Холодно поинтересовалась у меня Виркайя после довольно продолжительного молчания.

— Только лишь Рэйни, наставник принца. Он…

— Понятно. — Отрезала мои дальнейшие откровения темная эльфийка, и с крайне неприятной улыбкой на лице, добавила:- И очень сильно надеюсь, что ты отдаешь себе отчет в том, что в твоих же собственных интересах, как можно меньше распространяться о той истории, которую ты мне только что поведала.

— А разве вы не собираетесь… меня выдать?

— Нет. Не собираюсь. — Холодно заявила жрица и, заметив мое непонятливо вытянувшееся лицо, пренебрежительным тоном добавила:

— Мне это совершенно не выгодно. Ведь еще остается вероятность того, что настоящий хозяин этого тела жив… в твоем теле и в твоем мире. Если это так, то я попытаюсь найти его и вернуть обратно. Тихо и без излишнего шума.

— А как же я… — Робко интересуюсь, во все глаза, уставившись на недовольно поджавшую губы эльфийку.

— А ты отправишься домой. — После недолгого раздумья заявила она мне. И едва я только облегченно вздохнула, с ехидцей добавила:- Ведь вполне даже возможно, что в отличие от тебя, настоящий принц сможет почувствовать в Нэльде своего Парного. И будет вести себя соответственно своему статусу младшего супруга Правителя. Вот не зря меня все-таки смущала разница в тех данных, что мне предоставили о младшем принце демонов и тем, просто невероятно диком поведении, которое ты продемонстрировал…ла по прибытии сюда. Все-таки Нэльду в качестве младшего супруга гораздо лучше тебя подойдет тихий скромный и покладистый мальчик, которым по моим сведениям являлся принц Вейлен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези