Читаем Полупризнание полностью

— Где-то летом Кэйко убедилась в том, что больна, и начала говорить, что хочет умереть. Четвертого декабря, в годовщину смерти Тосии, Кадзи с Кэйко вместе отправились на его могилу. Кэйко убиралась, мыла могильный камень и потом долго стояла, соединив руки в молитве. С глазами, полными слез, она говорила, что если б он был жив, то они сейчас отмечали бы его совершеннолетие.

Однако потом Кэйко забыла обо всем этом. Вечером, когда они вернулись домой, она разволновалась, говорила, что они не ходили на могилу. Кадзи неоднократно убеждал ее, что они ходили, но все было бесполезно.

— Кэйко даже забыла годовщину смерти Тосии. В слезах кричала, что она не мать, что уже не человек, что хочет умереть. Потом стала умолять подсудимого убить ее, говоря, что хочет умереть, пока еще помнит, что она мать, пока помнит о Тосии. Схватила руки подсудимого, приложила к своей шее и умоляла его…

В зале суда стояла полная тишина.

— Обстоятельства преступления изложены согласно тому, как они записаны в обвинительном акте.

Сасэ перелистнул страницу. Фудзибаяси тоже посмотрел на переданную суду копию с изложеним основных пунктов вступительной речи. Далее речь будет идти о том, что последовало за преступлением.

— После совершения преступления, — продолжил Сасэ, — подсудимый решил покончить жизнь самоубийством и на следующий день, пятого декабря, привел в порядок дом. Он совершил несколько попыток, но все они были неудачными. Шестого декабря он вышел из дома и целый день, не покидая пределов префектуры, бродил по улицам в поисках места, где мог бы умереть, но не смог решиться и рано утром седьмого декабря явился с повинной в центральное полицейское управление. Поскольку он дал признательные показания в совершении данного преступления, был там же безотлагательно взят под арест.

Фудзибаяси посмотрел на места для зрителей.

«Не покидая префектуры, бродил по улицам в поисках места, где мог бы умереть…» Определенно, были газеты именно с таким текстом. Нет, скорее в большинстве их было такое объяснение. Однако то, что Кадзи ездил в Кабукитё в Синдзюку, несомненно, является фактом. В пользу этого говорит прежде всего то, что было названо конкретное место. Кроме того, реакция тех самых пятерых зрителей укрепила уверенность Фудзибаяси. В тот момент, когда из уст Сасэ вылетело выражение «не покидая пределов префектуры», все пятеро дружно расслабились. Было понятно, что они успокоились, и напряженность исчезла. Тем не менее пока они сидели молча, поскольку еще неизвестно было, чем закончится выступление защитника.

— Для подтверждения вышеизложенных фактов прошу суд организовать проверку доказательств по каждому из приведенных пунктов.

Голос Сасэ разносился эхом по залу суда. Как будто подхватив его, Цудзиути произнес:

— Каково мнение защиты в отношении требования прокурора о проверке доказательств?

Фудзибаяси посмотрел на защитника Уэмуру.

Наступает решающий момент.

Среди доказательств присутствует протокол признательных показаний Кадзи. Если адвокат усомнится в том, что признание было сделано добровольно, он выразит свое несогласие с принятием его в качестве доказательства и может потребовать допросить следователя, ведущего расследование дела Кадзи.

Уэмура просматривал лежащие перед ним материалы. Время, казалось тянулось бесконечно.

Послышался звук отодвигаемого стула. Уэмура привстал.

— Выражаю свое согласие по обоим пунктам.

На мгновение Фудзибаяси перестал дышать.

Он заметил, как привстал Сики.

Цудзиути быстро сказал:

— Итак, будем проводить проверку доказательств по всем пунктам. Господин прокурор, прошу изложить основное содержание.

— Первое доказательство — отчет сотрудника департамента уголовных дел центрального управления полиции префектуры Исидзака Акио от десятого декабря две тысячи первого года. Расследование началось с того, как подсудимый седьмого декабря пришел в центральное управление и признался в том, что «убил жену»…

Пункт за пунктом шла проверка доказательств.

Вся пятерка мужчин в костюмах расслабилась. На губах типа с лицом, похожим на целлулоидную маску, мелькала улыбка.

Фарс…

Фудзибаяси сжал в кулаки руки, лежащие на коленях.

Следующее слушание дела было назначено на пятое февраля. На этом первое заседание без каких-либо потрясений завершилось.


4

Через десять минут основные действующие лица из зала суда собрались в маленькой комнате рядом с кабинетом председателя судебной коллегии для обсуждения хода процесса. Цудзиути, Каваи, Фудзибаяси, а также прокурор Сасэ и адвокат Уэмура. И вел это «заседание в кулуарах» главный судья Цудзиути.

— Уэмура-сан, что у вас со свидетелями?

— Планирую пригласить одного. Это старшая сестра жены подсудимого. Наверное, будет проще называть ее родной сестрой подсудимого.

— Вот как?.. Суть доказательств?

— В основном о развитии болезни Альцгеймера у потерпевшей. Она знает, насколько сильно прогрессировала болезнь.

— Время?

— Примерно пятнадцать минут.

— Будет только свояченица, правильно?

— Да. Дело в том, что с коллегами по работе в полиции немного сложнее…

— Ну да, наверное, так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Япония

Виновен
Виновен

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано более 1 000 000 экземпляров книги. Роман прочитан каждым сотым жителем Страны восходящего солнца. На его основе снят популярный телесериал. Автор – признанная королева иямису – популярного направления японского детектива, исследующего темные стороны человеческой души. Ты невиновен. Но это не значит, что ты не виноват… «Кадзухиса Фукасэ – убийца». И ничего больше – лишь одна эта звенящая строчка в письме, отправленном незаметному, стеснительному молодому человеку по имени Фукасэ. И точно такие же анонимные обвинения в убийстве получили еще трое его приятелей. Нет сомнений, автор этих писем намекает на трагическое событие, случившимся с их другом несколько лет назад. Тогда пятеро лучших друзей поехали отдыхать в загородный дом неподалеку от горнолыжного курорта. И один из них сорвался на машине в пропасть. Трагедию признали несчастным случаем. Но оставшиеся четверо, терзаемые чувством вины, прекрасно знают, о чем им нужно молчать. Молчать до последнего… Перед вами откроется скрытый внутренний мир современных японцев, их сложный менталитет, особое отношение к дружбе и любви, преступлению и наказанию. РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. «Сложный, запутанный во времени триллер». – Frankfurter Allgemeine Zeitung «Роман, полный ложных ходов, с абсолютно удивительным финалом». – STAR «Канаэ Минато – блестящая рассказчица». – Эмили Сент-Джон Мандел

Канаэ Минато

Детективы / Зарубежные детективы
Полупризнание
Полупризнание

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано 1 500 000 экземпляров книги. Лучший японский детективный роман 2003 года. На основе романа снят лучший фильм 2005 года по версии Японской киноакадемии. Убийца признался. Все улики налицо. Но расследование только начинается… Скандал?.. Позор?.. Катастрофа?.. Нет, все еще хуже. Инспектор японской полиции совершил убийство — задушил свою жену, причем по ее собственной просьбе. При этом сам не покончил жизнь самоубийством, чтобы спасти свою честь, а совершил явку с повинной. В Стране Восходящего солнца такое невозможно представить. Поэтому и полиция, и прокуратура, и суд стремятся как можно скорее закрыть это токсичное дело и хоть как-то сохранить лицо. В конце концов, все ясно — преступник сознался, улик более чем достаточно… Но есть одно важное «но». Между убийством и явкой с повинной прошло целых два дня, о которых преступник наотрез отказывается говорить. При этом выяснилось, что он, оставив тело жены, куда-то уезжал. Куда и зачем? Что происходило в это время? Что скрывает убийца? На эти вопросы пытаются ответить шесть человек: следователь, прокурор, адвокат, журналист, судья и тюремный надзиратель… «Ёкояма — настоящий мастер». — The New York Times Book Review «Проза Ёкоямы кристально ясна; сюжет… абсолютно правдоподобен и убедителен». — Bookpage «Ёкояма обладает той неуловимой чертой, которая отличает первоклассного романиста: умением сразу привлечь внимание читателей и уже больше не отпускать его». — The Washington Post

Хидео Ёкояма

Триллер
Убийство в городе без имени
Убийство в городе без имени

Кэйго Хигасино – самый продаваемый в Японии автор детективов. На родине его называют «машиной по производству бестселлеров».Он лауреат двух самых престижных остросюжетных наград страны – премии Эдогавы Рампо и «Японской детективной литературы», – а также премии Наоки (японского аналога Букера), Премии хонкаку и многих других.По произведениям Хигасино снято более 50 фильмов и сериалов.Отсутствие следов – это самый отчетливый след.Школьный учитель Эйити Камио обнаружен убитым на заднем дворе собственного дома под завалом из картонных коробок. Он одет в выходной костюм, но на нем нет обуви. В доме все вверх дном, но ничего не пропало. И вот что особенно загадочно… Причина смерти – пережатие сосудов на шее; его задушили, но никаких следов ни пальцев, ни веревки, ни чего-либо подобного просто нет. Полиция в тупике.Но не младший брат покойного – иллюзионист-менталист Такэси. Пользуясь своими редчайшими способностями, он начинает собственное расследование. Для Такэси игра с действительностью – неотъемлемая часть его повседневной жизни. Он умеет читать людей по малейшим проявлениям эмоций. Он способен вовлечь человека в хитрый сценарий против его воли так, чтобы тот ничего не заметил. В интересах дела он может даже слегка подправить реальность…РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО«Все-таки существуют по-настоящему запутанные детективы-головоломки. Просто их пишут по-японски. Пишет Кэйго Хигасино, чьи элегантные расследования – шедевры классической дедукции». – New York Times Book Review«Тех, кто регулярно пишет о детективной литературе, часто спрашивают: каким будет следующий ведущий остросюжетный тренд? Если бы все творения японских писателей криминального жанра были столь совершенны, как романы Хигасино, ответ оказался бы очевидным: японские детективы». – Independent«Агата Кристи была бы крайне впечатлена». – Financial Times

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Варго , Александр Барр

Детективы / Триллер / Боевики
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер