Читаем Полуночная принцесса полностью

Миссис Брендивайн, которая в это время вешала пальто и шляпу доктора на медную вешалку в прихожей, застыла с поднятыми руками.

- Сегодня ровно две, - сказала она, понизив голос, - вспомните, ведь вы не были здесь с понедельника. До Рождества осталось меньше недели, и мне кажется, он нарочно задумал пропустить этот праздник. Понимаете, это его первое Рождество совсем без родных. В прошлом году в это время у него еще был отец.

- У него есть мы, - Скотт тяжело вздохнул, - все это смешно, и у меня уже кончилось терпение!

Он пошел по коридору, легко постукивая каблуками по паркетному полу, но почувствовал, как миссис Брендивайн настойчиво тянет его за рукав, и остановился. Оглянувшись через плечо, Скотт увидел ее испуганный взгляд и повернулся к ней.

- В чем дело, миссис Брендивайн? Вы боитесь, что я его обижу?

Она покачала головой.

- Я боюсь, вы оба обидите друг друга, - поправила она. - Он ищет ссоры, и вы будете прекрасным объектом. Никто из прислуги и близко не подходит к этим дверям. Как-то Джо Минз набрался смелости и вошел. Он только спросил насчет корма для лошадей, так мистер Маршалл обрушил на него целый поток брани.

- Он что, совсем оттуда не выходит?

- Выходит по несколько раз в день. - Она залилась краской. - Он же пьет, поэтому ему надо... ну, вы понимаете...

- Понимаю, по естественной надобности. А как он достает спиртное? Разумеется, к этому времени он уже дважды опорожнил бы свой буфет. Ведь здесь никто не снабжает его выпивкой?

Экономка оскорбилась таким предположением.

- Он грозится спалить нас всех до одного, - сказала она с достоинством, - но это пьяный бред, и мы не обращаем на него внимания. Тот, кто даст ему хоть каплю спиртного, будет уволен без рекомендаций - это мое распоряжение. Но мистер Маршалл всегда отличался изобретательностью, и если уж он чего хочет, то добьется своего во что бы то ни стало. Дня два назад он вышел на веранду босиком и без рубашки, подозвал с улицы старьевщика и предложил ему кругленькую сумму за то, чтобы тот доставил к дому ящик с виски. Мы ничего не могли поделать, - женщина возмущенно тряхнула головой. Не представляю, что думают соседи! С тех пор как миссис Стивенс начала давать музыкальные вечера, авеню не видывала подобных хулиганских выходок.

Скотт с трудом удержался от улыбки.

- Будем надеяться, что мистера Маршалла никто не заметил, - сказал он в утешение экономке и перевел разговор на более важный предмет. - Он что-нибудь ест?

- Миссис Моррисей регулярно готовит ему, и он забирает еду в кабинет. Тарелки возвращаются пустыми.

- Значит, он скармливает все через окно старьевщику?

Она утвердительно кивнула.

- Именно так. Старьевщику, любимой лошади миссис Астор или Лайаму О'Шиа, когда тот на дежурстве.

- А как вы думаете, чем он занимается?

- Я думаю, он кормит всех бродячих собак в округе и напивается до бесчувствия.

Опять вздохнув, Скотт провел рукой по волосам.

- Ну что ж, миссис Брендивайн, придется нам спасать Кристиана вопреки его желаниям. Вы не могли бы подобрать трех-четырех мужчин из прислуги, которых не устрашат угрозы Кристиана и его габариты? Пусть соберутся на кухне. Мы с ними все обсудим после того, как я осмотрю другого нашего пациента, вернее, пациентку. - Он переложил свой докторский чемоданчик из руки в руку и опять направился к лестнице. - Как у нее дела?

Миссис Брендивайн улыбнулась - впервые за все время разговора.

- О, ей намного лучше! Ее голос еще не совсем окреп, поэтому говорит она мало, зато много слушает, и слушает внимательно. Ей очень хочется встать с постели.

- Там будет видно, - уклончиво отозвался Скотт.

- Если вы не знаете, что с ней делать, когда она поправится, то у меня есть предложение.

- Правда?

Скотт был рад слышать, что экономка думала над этим вопросом. Поскольку Кристиан совершенно отгородился от внешнего мира, Скотт не представлял, что делать со своей пациенткой.

- Она может работать здесь. У меня есть право нанимать в дом прислугу, и я хочу ее нанять.

У Скотта были на этот счет некоторые сомнения:

- Не знаю, миссис Брендивайн. Вряд ли Кристиан это одобрит. Когда я разговаривал с ним в последний раз, он был уверен, что у нее не все дома.

- Тогда это послужит ему уроком, - твердо заявила экономка, - ведь он ничего не спрашивал про нее целых четырнадцать дней. Да у этой девушки больше разума, чем у него! - Она закатила глаза, поняв, что в данный момент это утверждение значит не слишком много. - У нее столько же разума, сколько и у меня. Я не боюсь брать ее в дом. Прислуга тоже не побоится. Никто ни словом не обмолвился с теми врачами, которые сюда приходили, и никто не собирается делать это впредь.

Доктор Тернер ласково улыбнулся:

- Это как раз меня меньше всего волнует. Я знаю, что могу на вас положиться и здесь она будет в безопасности. В понедельник закончились ее поиски. В клинике думают, что она умерла от обморожения в ночь побега. Доктор Гленн даже опознал тело, которое полиция нашла в районе Файв-Пойнтс.

- Это случилось в понедельник?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Контракт
Контракт

Человек, которого ты ненавидишь больше всего, становится тем, без кого ты не можешь жить…Ричард Ванрайан богат, красив, самолюбив и привык получать от жизни все, что захочет. Ему плевать на мнение окружающих, а тем более подчиненных. Он ни о ком не заботится, ни в чем не раскаивается.Кэтрин Эллиотт – серая офисная мышка, личный помощник мистера Ванрайана. Она презирает его, но терпит ежедневные оскорбления и требования от своего отвратительного босса-тирана, потому что ей очень нужна эта работа.Но однажды мистер Ванрайан просит ее о том, чего она никак не ожидала. Новая «должность» с личным контрактом – невеста вместо помощника. И отказ не принимается.Что случится, когда два человека, которые ненавидят друг друга, вынуждены жить вместе и изображать безумно влюбленных?Искры.Вот что случится.Сможет ли любовь действительно изменить человека? И что будет, когда контракт закончится?

Мелани Морлэнд

Любовные романы / Современные любовные романы
Змеи и виртуозы
Змеи и виртуозы

Райли Келли приехала в Нью-Йорк не с надеждой изменить свою жизнь. После жестокого нападения, произошедшего два года назад, у нее остались шрамы и глубокие травмы, и все, чего жаждет юная девушка, – это нормальной жизни.Появляется рок-звезда Эйден Джеймс, полная противоположность нормальности. Его счастье всегда было на втором плане. Единственная тайна, оставшаяся в его жизни, – это его темное, трагическое прошлое, которое скрывает его печально известная семья.Но когда Райли попадается ему на глаза на одном из благотворительных мероприятий, он не может остановить себя, так как одержимость берет верх..Внезапно девушка его мечты превращается в злобного призрака в его голове.Теперь Эйдену предстоит разыскать ее и заставить заплатить за то, что она разрушила его карьеру.Вскоре он узнает, что месть не всегда бывает такой, какую представляешь.

Сав Р. Миллер

Триллер / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы